[Lirik+Terjemahan] Ram (CV: Rie Murakawa) - Anata no Shiranai Koto (Sesuatu Yang Tak Kau Ketahui)

Ram (CV: Rie Murakawa) - Anata no Shiranai Koto (Sesuatu Yang Tak Kau Ketahui) / What you don't know
Re:Zero kara Hajimeru Isekai Seikatsu Season 2 Episode #23 Insert Song


[Lirik, Lyrics, Lirica, Liedtext, Letras, Paroles, 歌詞, บทร้อง, лирика]

ROMAJI:

Anata ni wa watashi ga mienai
Konna ni mo chikaku ni iru no ni

Kasaneta sono tenohira mo
Kajikamu kokoro ni fure wa shinai

Yuki no naka de hitor kogoeru
Kokoro wa tada kowareru hodo ni
Anata wo sagashita

Zenbu aishiteiru
Anata ni ubawareta
Kokoro karada ashita sae

Hoka no nani mo kamo
Watashi wo sashidashitatte ii
Dakara anata ga hoshii

Anata ni wa kitto wakaranai
Watashi ni wa anata shika inai

Itsuwari no otogibanashi
Kara kara to mawaru mune ga kishimu

Kankyaku sae inai butai de
Anata wa mada odori tsudzukeru
Kanashii kao shite

Zenbu aishiteiru
Watashi ni ubawasete
Sukui no nai monogatari

Honno hitotoki de ii
Watashi dake wo chanto mite
Sore ga negai dakara

Nankai mo furete nao
Kono omoi wa
Anata ni wa tsutawari mo shinai kedo

Hito wa kawatte yukeru
Dakara kowaku wa nai yo
Donna ni norowareta
Sadame demo tsutaetai

Zenbu aishiteiru
Kizuato mo kanashimi mo
Donna tsumi mo ayamachi mo

Watashi no subete nara
Ubaisarareta mama de
Ima mo anata no mono

Dakara tonari ni ite

KANJI:

ラム(村川梨衣) - あなたの知らないこと

あなたには わたしが見えない
こんなにも 近くにいるのに

重ねたその手のひらも
かじかむ心に触れはしない

雪の中で一人凍える
心はただ壊れるほどに
あなたを探した

全部愛している
あなたに奪われた
こころ からだ あしたさえ

他のなにもかも
わたしを差し出したっていい
だから あなたが欲しい

あなたには きっとわからない
わたしには あなたしかいない

偽りの御伽噺
カラカラと回る胸が軋む

観客さえいない舞台で
あなたはまだ踊り続ける
悲しい顔して

全部愛している
わたしに奪わせて
救いのない物語

ほんのひと時でいい
わたしだけをちゃんと見て
それが願いだから

何回も 触れてなお
この想いは
あなたには伝わりもしない

けど人は変ってゆける
だから怖くはないよ
どんなに 呪われた
定めでも 伝えたい

全部愛している
傷跡も悲しみも
どんな罪も 過ちも

わたしの全てなら
奪い去られたままで
いまも あなたのもの

だから 隣にいて

INDONESIA:

Aku tak dapat terlihat bagi dirimu
Meski pun aku sudah sedekat ini

Bahkan telapak tangan yang menyatu
Tak dapat menyentuh hati yang tergigit

Aku membeku seorang diri di dalam salju
Meski membuatku hatiku menjadi hancur
Aku terus mencari dirimu

Aku mencintai segala tentangmu
Semuanya telah direbut olehmu
Hatiku, tubuhku, dan bahkan hari esokku

Tak ada hal yang lain lagi
Bahkan tak apa jika aku mengorbankan diriku
Karena itulah aku menginginkanmu

Kuyakin kau pasti tak mengetahuinya
Bahwa aku hanya memilikimu seorang

Dalam dongeng yang palsu
Hati yang berputar-putar hanya berdecit

Di atas panggung tanpa ada penonton
Aku melihat dirimu yang terus menari
Dengan wajah yang sedih

Aku mencintai segala tentangmu
Biarkan aku merebut segalanya
Sebuah kisah tanpa penyelamatan

Tak masalah jika hanya sebentar
Aku ingin benar-benar kau melihatku
Karena itu adalah harapanku

Berapa kali pun aku menyentuhmu
Perasaan ini
Tak dapat tersampaikan kepadamu

Tapi manusia pasti dapat berubah
Karenanya aku tak merasa takut
Tak masalah meski pun terkutuk
Atau ditakdirkan, ingin kusampaikan

Aku mencintai segala tentangmu
Termasuk luka dan kesedihanmu
Bagaimana pun dosa dan kesalahannya

Meski pun segala tentangku
Tetap direbut oleh dirimu
Semua itu masih milikmu

Karenanya beradalah di sisiku


0 komentar:

Post a Comment

Terima kasih atas kunjungan dan dukungannya terhadap kazelyrics. Silahkan berkomentar dengan tetap menjaga etika dan sopan santun ya. Kazelyrics akan menerima setiap komentar dengan senang hati.

Jangan lupa untuk mendukung kazelyrics melalui trakteer juga ya. :)

If you need an English translation of this song, you could comment in this page, because I usually don't provide English translation for most songs.

PENCARIAN

Trakteer