[Lirik+Terjemahan] Huwie Ishizaki - Ayame (Bunga Iris)





Huwie Ishizaki - Ayame (Bunga Iris)


[Lirik, Lyrics, Lirica, Liedtext, Letras, Paroles, 歌詞, บทร้อง, лирика]

ROMAJI:

Michigaeru hodo ni sora wa anna ni buruu na no ni
Hai demo iie demo nai guree na kimochi
Nee daijoubu? tte anata ni iwasecha ikenai yo ne
Aisou warai no hibi ni nani wo okurou

Soba ni ite hoshii
Sonna kotoba de yokatta

Ushinatta mono dake ga tsumiki mitai ni kasanatte
Kuzurenai you ni suru koto de seiippai da
Soredemo shiwakucha ni natta omoidetachi no itoshisa ga
Kono mune no oku wo tohou mo naku terasu kara
Ima, aenakute mo hagukunde yukeru
Anata ga iru kara boku wa mou mayowanainda

KANJI:

石崎ひゅーい - アヤメ

見違えるほどに空はあんなにブルーなのに
はいでもいいえでもないグレーな気持ち
ねぇ大丈夫?ってあなたに言わせちゃいけないよね
愛想笑いの日々に何を贈ろう

そばにいてほしい
そんな言葉でよかった

失ったものだけが積み木みたいに重なって
崩れないようにすることで精一杯だ
それでもしわくちゃになった思い出たちの愛しさが
この胸の奥を途方もなく照らすから
今、会えなくても 育んで行ける
あなたがいるから 僕はもう迷わないんだ

INDONESIA:

Meski pun langit begitu biru seolah bisa salah melihatnya
Perasaanku berwarna abu-abu, entah itu benar atau salah
"Apa kau baik-baik saja?", aku tak boleh membiarkanmu mengatakannya
Apa yang harus kuberi di hari-hari dengan senyum palsu ini?

"Aku ingin kau berada di sisiku"
Seharusnya aku mengatakan hal itu

Hanya sesuatu yang hilang saja yang menumpuk seperti blok kayu
Aku melakukan yang terbaik untuk menjaganya agar tak runtuh
Meski begitu, perasaan cinta dari kenangan yang telah menjadi kusut
Akan terus menyinari di dalam hati dengan begitu hebatnya
Kini, meski kita tak bertemu, aku dapat tumbuh dewasa
Karena ada dirimu di sini, aku tak kehilangan arah lagi

Note:
[1] Bunga iris adalah bunga berwarna ungu yang umumnya mekar pada bulan April - Mei. Bunga iris memiliki makna "kebahagiaan pasti akan datang".



0 komentar:

Post a Comment

Terima kasih atas kunjungan dan dukungannya terhadap kazelyrics. Silahkan berkomentar dengan tetap menjaga etika dan sopan santun ya. Kazelyrics akan menerima setiap komentar dengan senang hati.

Jangan lupa untuk mendukung kazelyrics melalui trakteer juga ya. :)

If you need an English translation of this song, you could comment in this page, because I usually don't provide English translation for most songs.

PENCARIAN

Trakteer