[Lirik+Terjemahan] Sora Amamiya - Eien no Aria (Aria Keabadian)

Sora Amamiya - Eien no Aria (Aria Keabadian)
Nanatsu no Taizai: Fundo no Shinpan (The Seven Deadly Sins: Dragon's Judgement) Opening #2


[Lirik, Lyrics, Lirica, Liedtext, Letras, Paroles, 歌詞, บทร้อง, лирика]

ROMAJI:

Sora no you ni daichi no you ni
Subete no kanashimi sae mo dakishimete
Hokori takaku hibiki wataru Aria

Mujou da to nageita sekai
Tatakau tabi ni itanda no wa kokoro datta

Sabitsuita padorokku
Hazuseru no wa kono te dake
Kioku mo tsurete shimei no mama ni

Sora no you ni daichi no you ni
Subete no kanashimi sae mo dakishimete
Hikari to kage tsunagu hazama mo
Saki hokotte mae wo muite
Ikusen no toki wo koete mo kawarazu
Kegare no nai kokoro narasu Aria

Sashidashita te no saki ni wa
Obiete yuragu kareta namida to shitsubou no me

Sono itami wakaru yo
Wakaru kara wakeaeru yo
Nani mo osorezu te wo nigitte

Kienu you ni tayasanu you ni
Shizuka ni tomosareta kokoro no honoo
Tashikamete wa furuitataseta
Wakaru hodo ni omou hodo ni
Hedatari nado ichizu ni koete yukeru
Inoru you ni ai wo kanaderu kara

Me wo hiraki shinri wo miru
Otosareta basho de
Dore dake wo atae tebanashite yuku darou

Sora no you ni daichi no you ni
Subete no kanashimi sae mo dakishimete
Hikari to kage tsunagu hazama mo
Saki hokotte mae wo muite
Ikusen no toki wo koete mo kawarazu
Kegare no nai kokoro narasu Aria

Sora no you ni daichi no you ni
Hibiki wataru Aria

KANJI:

雨宮天 - 永遠のAria

天空(そら)のように 大地のように
すべての悲しみさえも抱きしめて
誇り高く響き渡るAria

無情だと嘆いた世界
戦うたびに痛んだのは心だった

錆びついたパドロック
外せるのはこの手だけ
記憶も連れて 使命のままに

天空(そら)のように 大地のように
すべての悲しみさえも抱きしめて
光と影 繋ぐ狭間も
咲き誇って 前を向いて
幾千の時間(とき)を超えても変わらず
穢れのない心鳴らすAria

差し出した手の先には
怯えて揺らぐ 枯れた涙と失望の目

その痛みわかるよ
わかるから分け合えるよ
何も恐れず手を握って

消えぬように 絶やさぬように
静かに灯された 心の焔(ほのお)
確かめては 奮い立たせた
解るほどに 想うほどに
隔たりなど一途に越えていける
祈るように 愛を奏でるから

目を開き真理を見る
堕とされた境地(ばしょ)で
どれだけを与え 手放していくだろう

天空(そら)のように 大地のように
すべての悲しみさえも抱きしめて
光と影 繋ぐ狭間も
咲き誇って 前を向いて
幾千の時間(とき)を超えても変わらず
穢れのない心鳴らすAria

天空(そら)のように 大地のように
響き渡るAria

INDONESIA:

Bagaikan langit dan bagaikan bumi
Dekaplah erat segala kesedihan yang dirasakan
Aria yang bergema keras dengan kebanggaan

Di dunia yang meratapi kekejaman ini
Sesuatu yang terluka setiap kali bertarung adalah hati

Dengan gembok yang berkarat
Hanya tangan ini yang dapat terlepas
Dengan tetap membawa kenangan sebagai misi

Bagaikan langit dan bagaikan bumi
Dekaplah erat segala kesedihan yang dirasakan
Termasuk ruang antar cahaya dan kegelapan
Mekarlah dengan penuh dan maju ke depan
Tanpa pernah berubah meski melalui ribuan waktu
Aria yang menggema dengan hati yang suci

Di ujung tangan yang telah diulurkan
Ada air mata kering dan mata keputusasaan yang berayun

Aku dapat memahami rasa sakit itu
Justru karena hal itu, kita saling berbagi
Genggamlah tanganku tanpa merasa takut

Jangan sampai hilang, jangan sampai padam
Lentera hati yang menyala dengan tenangnya
Akan kupastikan untuk memberinya dukungan
Hingga saling memahami dan memikirkan
Perbedaan pasti akan teratasi dalam satu waktu
Aku memainkan harmoni cinta seolah berdoa

Buka matamu dan lihatlah kebenaran
Di garis batas yang seakan hancur
Berapa banyak yang akan diberikan dan dilepaskan?

Bagaikan langit dan bagaikan bumi
Dekaplah erat segala kesedihan yang dirasakan
Termasuk ruang antar cahaya dan kegelapan
Mekarlah dengan penuh dan maju ke depan
Tanpa pernah berubah meski melalui ribuan waktu
Aria yang menggema dengan hati yang suci

Bagaikan langit dan bagaikan bumi
Aria yang menggema keras

Note:
[1] Aria adalah lagu puitis yang dinyanyikan solo dengan iringan orkestra dalam sebuah opera



0 komentar:

Post a Comment

Terima kasih atas kunjungan dan dukungannya terhadap kazelyrics. Silahkan berkomentar dengan tetap menjaga etika dan sopan santun ya. Kazelyrics akan menerima setiap komentar dengan senang hati.

Jangan lupa untuk mendukung kazelyrics melalui trakteer juga ya. :)

If you need an English translation of this song, you could comment in this page, because I usually don't provide English translation for most songs.

PENCARIAN

Trakteer