[Lirik+Terjemahan] HKT48 - Kono Michi (Jalan Ini)

HKT48 - Kono Michi (Jalan Ini)


[Lirik, Lyrics, Lirica, Liedtext, Letras, Paroles, 歌詞, บทร้อง, лирика]

ROMAJI:

Mou konna ni mo tsukihi ga nagareta nante
Futo tachidomari kidzuita ima ni natte...

Ano hi no jibun to no tatta hitotsu no yakusoku wo
Hataseta ka kagami no mae de saigo ni toikakeru

Zettai watashi wa koukai shinai tte
Soredake chikatta no yo
Konosaki don'na tsurai koto atte mo AH
Furimukanai to
Watashi ga kimeta kono michi

Nee itsunomanika koko made aruita no deshou
Te wo kazashitara mada mada tsudzuiteru yume

Ippon no michi datte zutto shinjite kita keredo
Susumubeki mirai wa itsu shika futatsu ni wakareteta

Itsudemo koukai shinai ikikata wo shiyou
Ruuru wo kimeta
Subete ga dore mo taisetsu na omoide ni AH
Omoeru you ni
Ippo fumidasu kono michi

Zettai watashi wa koukai shinai tte
Soredake chikatta no yo
Koko e kuru made iro iro atta keredo AH
Toomawari shite
Tadori tsuita no

Sou ima demo soshite kore kara mo AH
Jibun no ashi de
Aruki tsudzukeru kono michi

KANJI:

森保まどか(HKT48) - この道

もう こんなにも月日が流れたなんて
ふと 立ち止まり気づいた 今になって…

あの日の自分との たった一つの約束を
果たせたか 鏡の前で最後に問いかける

絶対 私は後悔しないって
それだけ誓ったのよ
この先どんな辛いことあっても AH
振り向かないと
私が決めたこの道

ねえ いつのまにかここまで歩いたのでしょう
手を翳したら まだまだ 続いてる夢

一本の道だって ずっと信じて来たけれど
進むべき未来はいつしか二つに分かれてた

いつでも 後悔しない生き方をしよう
ルールを決めた
すべてがどれも大切な思い出に AH
思えるように
一歩踏み出すこの道

絶対 私は後悔しないって
それだけ誓ったのよ
ここへ来るまでいろいろあったけれど AH
遠回りして
辿り着いたの

そう 今でも そしてこれからも AH
自分の足で
歩き続けるこの道

INDONESIA:

Ternyata waktu sudah berlalu dengan sebanyak ini
Aku tiba-tiba berhenti dan menyadari saat sekarang...

Aku telah membuat satu-satunya janji kepada diriku di hari itu
Apakah kulakukan? Aku bertanya terakhir kali di depan cermin

"Aku pasti takkan pernah menyesalinya"
Hanya itulah janjiku satu-satunya
Tak peduli bagaimana pun rasa sakitnya nanti, AH
Aku takkan menoleh ke belakang
Pada jalan ini yang kutelah kupilih

Hei, tanpa disadari aku sudah berjalan hingga sejauh ini
Jika aku menggenggam tangan, mimpi akan terus berlanjut

Meski pun selama ini aku selalu mempercayai satu jalan itu
Masa depan yang akan dituju tanpa disadari terbagi menjadi dua

Mari selalu menjalani hidup yang takkan disesali
Aku telah memutuskan aturan itu
Semuanya adalah kenangan yang begitu berharga, AH
Seperti yang telah kurencanakan
Aku akan melangkah pada jalan ini

"Aku pasti takkan pernah menyesalinya"
Hanya itulah janjiku satu-satunya
Sampai saat ini ada banyak hal yang terjadi, AH
Namun aku mengambil jalan lain
Apakah aku bisa sampai?

Ya, hingga sekarang, kemudian mulai sekarang pun, AH
Dengan langkahku sendiri
Aku akan terus melangkah di jalan ini


0 komentar:

Post a Comment

Terima kasih atas kunjungan dan dukungannya terhadap kazelyrics. Silahkan berkomentar dengan tetap menjaga etika dan sopan santun ya. Kazelyrics akan menerima setiap komentar dengan senang hati.

Jangan lupa untuk mendukung kazelyrics melalui trakteer juga ya. :)

If you need an English translation of this song, you could comment in this page, because I usually don't provide English translation for most songs.

PENCARIAN

My Instagram