[Lirik+Terjemahan] SixTONES - Figure (Figur)

SixTONES - Figure (Figur)


[Lirik, Lyrics, Lirica, Liedtext, Letras, Paroles, 歌詞, บทร้อง, лирика]

ROMAJI:

Uragiranai mono wo bokura zutto sagashite ikiteiru
Darashinai jibun ni shuuten wo miteiru

Sonna umaku iku mon janai
Demo jinsei geemu yamerenai
Tenohira-gaeshi nante iranaishi
Imasara dono tsurasagete aruiten no
Nonki ni wo kiraku okinodoku-sama
Mada mada yo no naka konna hakujou?
Rajio noizu oriru choisu
Togire togire takushii

Seaside daradara hashitteru
Umarekawari wo imada shinjiteru
Saiminjutsu
Hana uranai mitai ni ichimai ichimai
Chiru yume no iro muri ni demo nutte
Iki wo kirashiteiru

Uragiranai mono wo bokura zutto sagashite ikiteiru
Darashinai jibun ni shuuten wo miteiru

Hitori, muon no heya de yuragu yoru
Endorooru ga nagareru
Anata mada juubun kodomode iinda yo
Kantan datta hazu no dorama
Maikai hazure, garasu-goshi ni torikaerareru

It's stranger than fiction
Medateba different
Demo stay the same
And you're wrong?

Replacaeable figures
Karappo interiors
Caught up in the system
You're gone

Yeah
You're Long gone
Uru soul
Can't turn it off

Sagashiteru another way
Barcodes gotta be erased

Itsumade mo ushiromuki no mama
Raito ga kage wo tsukutteru
Imada sono 3-po mae de matteru
Tokete yuku yoru ni ochita mama de

Yogoreteiku dake no machi de zutto bokura kurashiteiru
Tadashisa no mawari de atama wo kakaeteiru

Taoyaka ni ban wo matsu bokura zutto koraete ikiteiru
Kakushiteta kokoro wa mou mitsukaranai na

Uragiranai mono wo bokura zutto sagashite ikiteiru
Tadashiku areba ii, koukai no nai ikikata de susumou

itsumo furikaeru tabi unadareru
Sono ashiato wo kesu tabi
Dokoka e ikou, sono tame no hanataba wo
Show window ni narabu bokura
Daitaifuka de are yo figyua
Aru ga mama de

KANJI:

SixTONES - フィギュア

裏切らないものを僕らずっと探して生きている
だらしない自分に終点を見ている

そんなうまくいくもんじゃない
でも人生ゲームやめれない
手のひら返し なんていらないし
今更どの面下げて歩いてんの
呑気にお気楽 お気の毒様
まだまだ世の中 こんな薄情?
ラジオノイズ 降りるチョイス
途切れ途切れタクシー

シーサイド だらだら走ってる
生まれ変わりを未だ信じてる
催眠術
花占いみたいに一枚一枚
散る夢の色無理にでも塗って
息を切らしている

裏切らないものを僕らずっと探して生きている
だらしない自分に終点を見ている

1人、無音の部屋でゆらぐ夜
エンドロールが流れる
あなたまだ十分こどもでいいんだよ
簡単だったはずのドラマ
毎回ハズレ、ガラス越しに取り替えられる

It's stranger than fiction
目立てばdifferent
でもstay the same
And you're wrong?

Replacaeable figures
空っぽinteriors
Caught up in the system
You're gone

Yeah
You're Long gone
売るsoul
Can't turn it off

探してるanother way
Barcodes gotta be erased

いつまでも後ろ向きのまま
ライトが影を作ってる
未だその3歩前で待ってる
溶けてゆく夜に落ちたままで

汚れていくだけの街でずっと僕ら暮らしている
正しさの周りで頭を抱えている

たおやかに番を待つ僕らずっとこらえて生きている
隠してた心はもう見つからないな

裏切らないものを僕らずっと探して生きている
正しくあればいい、後悔のない生き方で進もう

いつも振り返る度うなだれる
その足跡を消す度
どこかへ行こう、そのための花束を
ショーウィンドウに並ぶ僕ら
代替不可であれよフィギュア
あるがままで

INDONESIA:

Kita selalu hidup dengan mencari sesuatu yang takkan mengkhianati
Sementara melihat titik akhir dari kita yang ceroboh

Bukan berarti tak berjalan dengan lancar
Tapi permainan hidup tak bisa dihentikan
Kita tak memerlukan bantuan dari siapa pun
Sekarang dari sisi mana kita akan berjalan?
Kita tak pernah khawatir dan tetap bersimpati
Tapi tetap saja dunia ini terasa begitu kejam?
Kebisingan radio, pilihan untuk turun
Taksi yang terus datang dan pergi

Berlari dengan malas-malasan di tepi laut
Masih mempercayai tentang reinkarnasi
Hipnotis
Satu per satu bagaikan ramalan bunga
Warna mimpi berjatuhan secara paksa
Kita bagaikan kehabisan nafas

Kita selalu hidup dengan mencari sesuatu yang takkan mengkhianati
Sementara melihat titik akhir dari kita yang ceroboh

Sendirian, malam berayun di ruangan tanpa suara
Kredit dari cerita pun bergerak
"Lebih baik kalau kau cukup menjadi anak-anak saja"
Drama yang seharusnya mudah dipahami
Setiap kali berakhir, hal itu bisa tergantikan melalui kaca

Itu lebih aneh daripada fiksi
Terlihat berbeda jika menonjol
Akan tetapi masih sama
Dan kau adalah yang salah?

Figur yang dapat tergantikan
Mengisi interior yang hampa
Terjebak di dalam sistem
Kau telah pergi

Ya
Kau telah lama pergi
Jiwa yang dijual
Tak dapat mematikannya

Mencari cara yang lainnya
Barcode-nya harus dihapus

Kita selalu menghadap ke arah belakang
Cahaya lampu membentuk bayangan
Kita masih menunggu 3 langkah sebelum itu
Dengan tetap terjatuh di malam yang memudar

Kita selalu menjalani hidup di dalam kota yang hanya terus menjadi kotor
Dengan memegang kepala di kebenaran yang mengelilingi

Kita yang menunggu giliran dengan pasrah akan selalu menjalani hidup
Kita sudah tak dapat menemukan hati yang disembunyikan

Kita selalu hidup dengan mencari sesuatu yang takkan mengkhianati
Berharap itu adalah benar, kita terus maju dengan hidup tanpa penyesalan

Merasa cemas setiap kali berbalik badan
Dan setiap kali menghapus jejak kaki
Mari pergi ke suatu tempat, penghargaan untuk hal itu
Kita yang berbaris di etalase jendela toko
Bagaikan figur yang tak dapat tergantikan
Mari menjadi diri sendiri

Note:
[1] Lirik berwarna ungu adalah lirik untuk youtube version.



0 komentar:

Post a Comment

Terima kasih atas kunjungan dan dukungannya terhadap kazelyrics. Silahkan berkomentar dengan tetap menjaga etika dan sopan santun ya. Kazelyrics akan menerima setiap komentar dengan senang hati.

Jangan lupa untuk mendukung kazelyrics melalui trakteer juga ya. :)

If you need an English translation of this song, you could comment in this page, because I usually don't provide English translation for most songs.

PENCARIAN

Trakteer