[Lirik+Terjemahan] Chinozo feat. Rinu - Waon (Akord) / Harmony





Chinozo feat. Rinu - Waon (Akord) / Harmony


[Lirik, Lyrics, Lirica, Liedtext, Letras, Paroles, 歌詞, บทร้อง, лирика]

ROMAJI:

Ai de kanazu waon toutoshi

Dadada daitai shou mo nai mondai
Dakedo aimai sugite wakannai!
Hitotsu dake wakaru no wa ai ga hoshii
Boku ni kikoeru made kureshendo!

Isso pa pa pararira
Hakushi no fumen ni kyou mo aki aki
Isso pa pa pararira
Kotaete miyou boku wa samishii no sa

"Suki" mo "kirai" mo nariagaru myuujikku
Dekoboko sakamichi mo dashi dashi

Kikasete yo
Aijou soujou ongaku doremifasorashi
Aa mono tarinai na? Dame na boku da
Aijou soujou ongaku kikasete kure
Kura kura ni naru made

Aijou soujou ongaku doremifasorashi
Ari ari no mama homete okure
Aijou soujou ongaku kanadete kure
Kura kura ni naru made nee

Wakaru wakaru tte aiso bakari
Nanka soto mo bucchake atsukunai?
Kekkyoku souzou de shoubu soreppoi koode shiyou
Sou kangaereba dekureshendo!

Isso pa pa pararira
Hakushi no fumen ni kitai mo muri muri
Isso pa pa pararira
Kurui sakitai boku ni noreru myuujikku

Kikasete yo
Aijou soujou ongaku doremifasorashi
Aa mono tarinai na? Dame na boku da
Aijou soujou ongaku kikasete kure
Kura kura ni naru made

Aijou soujou ongaku doremifasorashi
Ari ari no mama homete okure
Aijou soujou ongaku kanadete kure
Kura kura ni naru made nee

Aijou soujou ongaku doremifasorashi
Aa mono tarinai na? Dame na boku da
Aijou soujou ongaku kikasete kure
Kura kura ni naru made

Saikyou soujou ongaku doremifasorashi
Aa dandan dandan tenshon agaru kara
Aijou soujou ongaku kanadete kure
Kura kura ni naru made

Yappari bokura hitori dake ja kansei shinai oto I like it
Sekkaku nara chansu!
Waon de ikou ze

Yappari bokura hitori dake ja kansei shinai oto ga ii ne
Sekkaku nara chansu!
Waon de ikou ze

KANJI:

Chinozo feat. 莉犬 - 和音

愛で奏づ 和音尊し

だだだ 大体しょうもない問題
だけど曖昧すぎて分かんない!
一つだけ分かるのは愛がほしい
僕に聞こえるまでクレシェンド!

いっそ ぱ ぱ ぱらりら
白紙の譜面に今日も飽き飽き
いっそ ぱ ぱ ぱらりら
答えてみよう 僕は寂しいのさ

「好き」も「嫌い」も 成り上がるミュージック
凸凹坂道も ダシ ダシ

聞かせてよ
愛情相乗音楽 ドレミファソラシ
あぁ物足りないな? ダメな僕だ
愛情相乗音楽 聞かせてくれ
クラクラになるまで

愛情相乗音楽 ドレミファソラシ
ありありのまま 褒めておくれ
愛情相乗音楽 奏でてくれ
クラクラになるまで ねっ

分かる分かるって愛想ばかり
なんか外もぶっちゃけ暑くない?
結局想像で勝負 それっぽいコーデしよう
そう考えればデクレシェンド!

いっそ ぱ ぱ ぱらりら
白紙の譜面に期待も無理無理
いっそ ぱ ぱ ぱらりら
狂い咲きたい僕に ノレるミュージック

聞かせてよ
愛情相乗音楽 ドレミファソラシ
あぁ物足りないな? ダメな僕だ
愛情相乗音楽 聞かせてくれ
クラクラになるまで

愛情相乗音楽 ドレミファソラシ
ありありのまま 褒めておくれ
愛情相乗音楽 奏でてくれ
クラクラになるまで ねっ

愛情相乗音楽 ドレミファソラシ
あぁ物足りないな? ダメな僕だ
愛情相乗音楽 聞かせてくれ
クラクラになるまで

最強相乗音楽 ドレミファソラシ
あぁだんだんだんだんテンション上がるから
愛情相乗音楽 奏でてくれ
クラクラになるまで

やっぱり 僕ら一人だけじゃ完成しない音 I like it
せっかくならチャンス!
和音でいこうぜ

やっぱり 僕ら一人だけじゃ完成しない音がいいね
せっかくならチャンス!
和音でいこうぜ

INDONESIA:

Mari memainkan akord cinta yang berharga

DaDaDa, dihantui oleh permasalahan biasa
Namun terlalu samar untuk bisa dimengerti
Satu hal yang kutahu adalah "aku ingin cinta"
Itulah crescendo hingga aku bisa mendengarnya

Lebih baik bernyanyi pa pa palalila
Aku sudah lelah dengan lembar musik yang kosong
Lebih baik bernyanyi pa pa palalila
Mari mencoba menjawabnya, karena aku kesepian

"Cinta" dan "benci" juga dapat membentuk musik
Meski seperti lereng yang kasar, mari kita keluarkan

Biarkan aku mendengarnya
Musik bersinergikan cinta, do-re-mi-fa-so-la-si
Ah, ada sesuatu yang kurang? Aku begitu payah
Musik bersinergikan cinta, biarkan aku mendengarnya
Hingga dapat membuatku pusing

Musik bersinergikan cinta, do-re-mi-fa-so-la-si
Kumohon pujilah diriku yang apa adanya ini
Musik bersinergikan cinta, kuingin kau memainkannya
Hingga dapat membuatku pusing, OK?

"Mengerti, mengerti", kau hanya mengangguk
Bukankah cuaca di luar terasa begitu panas?
Harus menggunakan imajinasi dan berpenampilan modis
Jika berpikir seperti itu, maka itulah decrescendo!

Lebih baik bernyanyi pa pa palalila
Aku tak bisa berharap pada lembar musik yang kosong
Lebih baik bernyanyi pa pa palalila
Aku menginginkan musik yang bisa membuatku gila

Biarkan aku mendengarnya
Musik bersinergikan cinta, do-re-mi-fa-so-la-si
Ah, ada sesuatu yang kurang? Aku begitu payah
Musik bersinergikan cinta, biarkan aku mendengarnya
Hingga dapat membuatku pusing

Musik bersinergikan cinta, do-re-mi-fa-so-la-si
Kumohon pujilah diriku yang apa adanya ini
Musik bersinergikan cinta, kuingin kau memainkannya
Hingga dapat membuatku pusing, OK?

Musik bersinergikan cinta, do-re-mi-fa-so-la-si
Ah, ada sesuatu yang kurang? Aku begitu payah
Musik bersinergikan cinta, biarkan aku mendengarnya
Hingga dapat membuatku pusing

Musik yang bersinergi tinggi, do-re-mi-fa-so-la-si
Perlahan-lahan menjadi semangat yang tinggi
Musik bersinergikan cinta, kuingin kau memainkannya
Hingga dapat membuatku pusing

Pada akhirnya, kita tak dapat menyelesaikan suara itu sendiri, aku menyukainya
Mari kita mengambil kesempatan ini
Mari kita memainkan akord

Pada akhirnya, kita tak dapat menyelesaikan suara itu sendiri, aku menyukainya
Mari kita mengambil kesempatan ini
Mari kita memainkan akord



0 komentar:

Post a Comment

Terima kasih atas kunjungan dan dukungannya terhadap kazelyrics. Silahkan berkomentar dengan tetap menjaga etika dan sopan santun ya. Kazelyrics akan menerima setiap komentar dengan senang hati.

Jangan lupa untuk mendukung kazelyrics melalui trakteer juga ya. :)

If you need an English translation of this song, you could comment in this page, because I usually don't provide English translation for most songs.

PENCARIAN

Trakteer