[Lirik+Terjemahan] Rie Takahashi - Fukenkou Shakai (Sosial yang Tidak Sehat)





Rie Takahashi - Fukenkou Shakai (Sosial yang Tidak Sehat)


[Lirik, Lyrics, Lirica, Liedtext, Letras, Paroles, 歌詞, บทร้อง, лирика]

ROMAJI:

A, sokka, byouki nanda kore
Zenkoku kakuchi ni kakudaichuu
Yuganda shounin yokkyuu
Zutto hitei shite nakya kizutsuichau kara
Dareka ga tsuketa batsu kara nigete
Kyosei hatte ikiteru, sou deshou?
Issai gassai fukenkou nanda yo

Kimi wa kyou mo marude muteki de
Oshitsukeyou to suru no (The why?)
Shutdown mo toppa shite Go in
Genki ga ii ne
Wazurawashii na

A, sokka, byouki nanda kore
Kidzukanai uchi ni teokure kamo
Kimetsukeru wakatta you na kao
Furikazashite kuru pop na bouron
Hontou wa nani mo wakaranai no ni
Mitomerarenainda ne, sou deshou?
Kekkyoku minna fukanzen nanda yo

Zenzen watashi sou janaishi kiitenai yo na,
Ah nande nande nande doushite
Tsutawaranain darou
Yakkai na kanjou atatte mebuita
Nama kizu no kioku ga torigaa?

Zenzen watashi sou janaishi todokanai yo na,
Ah nando nando nando kurikaeshi
Tokkouyaku wo choudai
Kitto kono mama asu mo kono mama
Koe dasu no mo akirameteru

Haa, unzari da na
Dare ga naosu no sa

Itsunomani
Myuuto kobore me sawatteru
Sore rashiku kotoba narabe maki chirasu
Katate ni osamaru
Baacharu na muhou chitai
Tsukarechau na

A, sokka, byouki nanda kore
Dare mo kare mo konna koto bakari
Hiru demo yoru demo arasagashi
Taagetto nanka mou nan demo ii kara
Yuganda seigi de kooto shite sa
Iikikaseru, tadashiindatteba
Kekkyoku minna fukanzen nanda yo

Zenzen shikatanaku naishi wakaranai ka na,
Ah nande nande nande hen janai?
Saki itta mongachitte
Kyacchiina kanjou kimatte
Meitei magaimono funzorikaeru

Zenzen shikatanaku naishi mou sanzan da yo
Ah nando nando END miushinai
Teatari shidai ni
Kitto kono mama asu mo kono mama
Ikigurushisa wa mashi mashi de

Haa, unzari da na
Imasara osoi yo

"Ussee, damattero" tte sa
Iwanainda yo
Aa sou da sou da sou da, watashi wa
Nagaimono makaretai
Dareka onegai, marutte tsukete yo
Koutei shite tariki hongan

Ah... anshin sasete yo

Zenzen watashi sou janaishi kiitenai yo na,
Ah nande nande nande doushite
Tsutawaranain darou
Yakkai na kanjou atatte mebuita
Nama kizu no kioku ga torigaa?

Zenzen watashi sou janaishi todokanai yo na,
Ah nando nando nando kurikaeshi
Tokkouyaku wo choudai
Kitto kono mama asu mo kono mama
Koe dasu no mo akirameteru

Haa, unzari da na
Dare ga naosu no sa

A, sokka, watashi nanda kore
Itsunomanika kagami ni natteta
Yuganda shounin yokkyuu
Zutto baka ni shite nakya kizutsuichau kara
Iki ga dekinai no wa dare no sei?
Hontou wa sou wakattetan deshou?

Good night kyou mo fukenkou datta na

KANJI:

高橋李依 - 不健康社会

あ、そっか、病気なんだこれ
全国各地に拡大中
歪んだ承認欲求
ずっと否定してなきゃ傷ついちゃうから
誰かがつけた×から逃げて
虚勢張って生きてる、そうでしょ?
一切合切 不健康なんだよ

キミは今日も まるでムテキで
押し付けようとするの(The why?)
シャットダウンも突破して Go in
元気がいいね
煩わしいな

あ、そっか、病気なんだこれ
気づかないうちに 手遅れかも
決めつける わかったような顔
振りかざしてくる ポップな暴論
本当は何もわからないのに
認められないんだね、そうでしょ?
結局みんな 不完全なんだよ

全然私そうじゃないし 聞いてないよな、
Ah 何で何で何で どうして
伝わらないんだろう
厄介な感情 当たって 芽吹いた
生キズの記憶がトリガー?

全然私そうじゃないし 届かないよな、
Ah 何度何度何度 繰り返し
特効薬をちょうだい
きっとこのまま 明日もこのまま
声出すのも諦めてる

はーあ、うんざりだな
誰が治すのさ

いつの間に
ミュート溢れ 目障ってる
それらしく言葉並べ 撒き散らす
片手に収まる
バーチャルな無法地帯
疲れちゃうな

あ、そっか、病気なんだこれ
誰も彼もこんなことばかり
昼でも夜でも粗探し
ターゲットなんかもう何でもいいから
歪んだ正義でコートしてさ
言い聞かせる、正しいんだってば
結局みんな 不完全なんだよ

全然仕方なくないし わからないかな、
Ah 何で何で何で 変じゃない?
先言ったもん勝ちって
キャッチーな感情 キマって 酩酊
まがい者 ふんぞり返る

全然仕方なくないし もう散々だよ
Ah 何度何度 END 見失い
手当たり次第に
きっとこのまま 明日もこのまま
息苦しさは増し増しで

はーあ、うんざりだな
今更遅いよ

「うっせぇ、黙ってろ」ってさ
言わないんだよ
あーそうだそうだそうだ、私は
長い物 巻かれたい
誰かお願い、◯ってつけてよ
肯定して 他力本願
Ah…

安心させてよ

全然私そうじゃないし 聞いてないよな、
Ah 何で何で何で どうして
伝わらないんだろう
厄介な感情 当たって 芽吹いた
生キズの記憶がトリガー?

全然私そうじゃないし 届かないよな、
Ah 何度何度何度 繰り返し
特効薬をちょうだい
きっとこのまま 明日もこのまま
声出すのも諦めてる

はーあ、うんざりだな
誰が治すのさ

あ、そっか、私なんだこれ
いつの間にか 鏡になってた
歪んだ承認欲求
ずっと馬鹿にしてなきゃ傷ついちゃうから
息ができないのは誰のせい?
本当はそう わかってたんでしょ?

Good night 今日も 不健康だったな



0 komentar:

Post a Comment

Terima kasih atas kunjungan dan dukungannya terhadap kazelyrics. Silahkan berkomentar dengan tetap menjaga etika dan sopan santun ya. Kazelyrics akan menerima setiap komentar dengan senang hati.

Jangan lupa untuk mendukung kazelyrics melalui trakteer juga ya. :)

If you need an English translation of this song, you could comment in this page, because I usually don't provide English translation for most songs.

PENCARIAN

Trakteer