[Lirik+Terjemahan] FANTASTICS from EXILE TRIBE - Santa Monica Lollipop





FANTASTICS from EXILE TRIBE - Santa Monica Lollipop


[Lirik, Lyrics, Lirica, Liedtext, Letras, Paroles, 歌詞, บทร้อง, лирика]

ROMAJI:

Santa Monica Boulevard de
Sangurasu chotto zurashi kappo shiteru anata ga
Matotteiru sukaato wa
Genshoku hana moyou hira hira yureteru

Nan mo kamo gomakashi
Ikiteru you na jidai dakara sa
Semete mou anata to fureaitai taiyou no shita de

Izanai izanawaretara
Geemu wa rabu e to shinka
Aozora ni kazoe kirenai
Hanabira-tachi ga cyclone shinagara mawaru

Hyuutto fukareru tabi ni
Kaze wo jiyuu ni ayatsutte miru sa
Doko e yukou to mo
Anata dake wo egao ni shite yaru
You are my precious girl kuchibiru de
Hajimaru no wa isogi-sugi no summer
You are my precious girl koi wo shiteru
Boku wa dare yori amai lollipop

Mendokusai koto darake
Nichijou ni chirabaru jouhou nante iranai
Tada boku wa anata ga suki
Sore yori mo juuyou na jijitsu nante iranai

Umi kara chikai tengoku
Zurari to narabu palm tree
Ichinenjuu natsu no nioi
Dare mo kare mo ga kenzen na yashin wo idaku

Shiin to mimi sumasete
Kaze no uta wo kikitotte miru sa
Sono mama anata ni
Utatte ageru micchaku sasete
You are my precious girl kuchibiru ni
Iro tsukezu hadaka no kisu shite
You are my precious girl mabushii kai?
Yubi wo kazaseba ii lollipop

Irotoridori kirei na lollipop
Kono flavor erande yo lollipop
Sidewalk ni boku ga kaita
Spray art e to pop in

Hyuutto fukareru tabi ni
Kaze wo jiyuu ni ayatsutte miru sa
Doko e yukou to mo
Anata dake wo egao ni shite yaru
You are my precious girl kuchibiru de
Hajimaru no wa isogi-sugi no summer
You are my precious girl koi wo shiteru
Boku wa dare yori amai lollipop

KANJI:

サンタモニカブルバードで
サングラスちょっとずらし 闊歩してるあなたが
まとっているスカートは
原色 花模様 ヒラヒラ揺れてる

なんもかも誤魔化し
生きてるような時代だからさ
せめてもうあなたと
ふれ合いたい 太陽の下で

誘い誘われたら
ゲームはラブへと進化
青空に数えきれない
花びらたちが サイクロンしながら廻る

ヒューっと吹かれるたびに
風を自由に 操ってみるさ
何処へ行こうとも
あなただけを 笑顔にしてやる
You are my precious girl くちびるで
始まるのは急ぎすぎのサマー
You are my precious girl 恋をしてる
僕は誰より甘いlollipop

めんどくさいことだらけ
日常に散らばる 情報なんていらない
ただ僕はあなたが好き
それよりも重要な 事実なんていらない

海から近い天国
ズラリと並ぶパームツリー
一年中 夏の匂い
誰もかれもが 健全な野心を抱く

シーンと耳澄ませて
風の歌を 聴きとってみるさ
そのままあなたに
歌ってあげる 密着させて
You are my precious girl くちびるに
色つけず裸のキスして
You are my precious girl 眩しいかい?
指をかざせばいいlollipop

色とりどりキレイなlollipop
このflavor選んでよlollipop
サイドウォークに僕が描いた
スプレーアートへとpop in

ヒューっと吹かれるたびに
風を自由に 操ってみるさ
何処へ行こうとも
あなただけを 笑顔にしてやる
You are my precious girl くちびるで
始まるのは急ぎすぎのサマー
You are my precious girl 恋をしてる
僕は誰より甘いlollipop

INDONESIA:

Di Santa Monica Boulevard
Dengan kacamata yang sedikit tergeser, kau pun melangkah
Rok yang sedang kau pakai
Berwarna primer, berpola bunga, dan berkibar-kibar

Karena kita hidup di dalam era
Dimana semua orang dapat tertutup
Setidaknya, kepada dirimu saja
Kuingin bersentuhan di bawah mentari

Ketika mengundang dan diundang
Permainan akan berevolusi menjadi cinta
Tak bisa terhitung di langit yang biru
Kelopak bunga berputar sembari membentuk siklon

Setiap kali kita terhembus
Mari mengendalikan angin dengan bebas
Tak peduli ke mana pun kita pergi
Hanya dirimu yang akan kubuat tersenyum
Kaulah gadis berhargaku, di bibirmu
Musim panas mulai dengan terlalu cepat
Kaulah gadis berhargaku, aku jatuh cinta
Aku adalah lolipop yang lebih manis dari siapa pun

Penuh dengan hal yang merepotkan
Informasi yang tak perlu bertebaran di keseharianku
Akan tetapi, aku menyukai dirimu
Tak ada kenyataan yang lebih penting daripada itu

Surga yang dekat dengan laut
Pohon palem yang berjajaran teratur
Sepanjung tahun, aroma musim panass
Semua orang memiliki keinginan hati yang kuat

Dengarkan baik-baik suasananya
Cobalah dengarkan lagu dari sang angin
Kepada dirimu yang seperti itu
Aku akan menyanyikannya, mendekatlah
Kaulah gadis berhargaku, di bibirmu
Mari berciuman tanpa warna lipstik apa pun
Kaulah gadis berhargaku, apakah menyilaukan?
Halangi saja dengan jarimu, lolipop

Lolipop penuh warna yang begitu indah
Pilihlah rasa yang seperti ini, lolipop
Aku menggambarnya di pinggir jalan
Muncul dengan menambahkan spray art

Setiap kali kita terhembus
Mari mengendalikan angin dengan bebas
Tak peduli ke mana pun kita pergi
Hanya dirimu yang akan kubuat tersenyum
Kaulah gadis berhargaku, di bibirmu
Musim panas mulai dengan terlalu cepat
Kaulah gadis berhargaku, aku jatuh cinta
Aku adalah lolipop yang lebih manis dari siapa pun



0 komentar:

Post a Comment

Terima kasih atas kunjungan dan dukungannya terhadap kazelyrics. Silahkan berkomentar dengan tetap menjaga etika dan sopan santun ya. Kazelyrics akan menerima setiap komentar dengan senang hati.

Jangan lupa untuk mendukung kazelyrics melalui trakteer juga ya. :)

If you need an English translation of this song, you could comment in this page, because I usually don't provide English translation for most songs.

PENCARIAN

Trakteer