[Lirik+Terjemahan] Aguri Onishi - Jellyfish na Kimi e (Untukmu yang Seperti Ubur-ubur) / To You Like a Jellyfish





Aguri Onishi - Jellyfish na Kimi e (Untukmu yang Seperti Ubur-ubur) / To You Like a Jellyfish
Kono Healer, Mendokusai (This Healer's a Handful) Opening #1


[Lirik, Lyrics, Lirica, Liedtext, Letras, Paroles, 歌詞, บทร้อง, лирика]

ROMAJI:

Good Choice kimi ga musunda ito
Unmei mata wa guuzen?
Chotto tayorinai kedo Easy
Watashi dake no You, Your, Yours

Utsurigina Neighborhood
"Nani nani? Dare ga torendi?"
Bad Choice funjatta watashi
"Nai nai! Demo Interesting!"
Poppu na tenshon yori
Tada amai hou no dokidoki ni iyasaretai

Demo itazura na koi no kajitsu ga
Korogatte kite kajire to iu no
Mune ga kurushii kono yamai no naoshikata
(Mendokusai no wa ishiki shiteiru kara)
Oshiete!

What's this!!?? Jeriifisshu na aitsu
Konna kimochi ni sasete
Zenzen tsukami dokoro ga nai wa
Fuwari fuwari yokenna!
One wink!! Sore wa zurui zo One more!!
Guuzen ni shicha deki sugi
Bunbun kubi wo futte mo Endless
Iki ga agaru Hit my chest
Kore ga masaka Is this love!!??

Hitomebore nante "hontou wa nain datte!"
Yume mo iroke mo nai "onrain nyuusu wa tojite!"
Onna no ko wa itsumo genjitsu shugi dakedo
Roman na tabi ni detai no

Muhyoujou demo mainichi chigau
Mushinkei ni wa kokoro modaeru
Watashi no pojishon
Furouchaato de maigo janai!?
(Oshite mo hiite mo dame nara tonde miro)
Doko na no?!

I will!! Shuyaku ni te wo agetara
Chotto kurai odoroku?
Kitto ima ni zawa zawa sashite
Aseru aitsu miru wa
Isso kikkake wa nan demo OK
Kyoudou sagyou dekitara
Motto shikai ni hairu deshou
Chikarawaza de semero
Pyua janakucha dekinai

Chikadzuitara yoyuu nakushite
Me ga oyoide shimai sou
"Sunao" wa haado na misshon
(Ishiki saseru ni wa bouken suru shikanai)
Dou shiyou.....

Itsuka kimi ga musunda ito hippatte tashikametai
Ittai kyuupitto wa itsu made wo hirune wo shiteru no?

That's why!! I like you
Bukiyou datte watashi shijou hajimete
Happii endo mattero kyuupitto
Aitsu ga ya wo hanatta
Kyun to amaku itai

KANJI:

大西亜玖璃 - ジェリーフィッシュな君へ

Good Choice 君が結んだ糸
運命または偶然?
ちょっと頼りないけど Easy
わたしだけの You, Your, Yours 

移り気な Neighborhood
「なになに?誰がトレンディ?」 
Bad Choice 踏んじゃったわたし 
「ないない!でも Interesting!」 
ポップなテンションより 
ただ甘い方のドキドキに癒されたい

でも悪戯な恋の果実が 
転がってきて かじれと言うの 
胸が苦しいこの病の治し方
(メンドクサイノハイシキシテイルカラ) 
教えて!

What’s this!!?? ジェリーフィッシュなあいつ 
こんな気持ちにさせて
全然つかみどころがないわ 
フワリフワリよけんな!
One wink!! それはズルいぞ One more!! 
偶然にしちゃでき過ぎ
ブンブン首を振っても Endless 
息が上がる Hit my chest 
これがまさか Is this love!!??

一目惚れなんて「本当はないんだって!」
夢も色気もない「オンラインニュースは閉じて!」 
女の子はいつも現実主義だけど
浪漫な旅に出たいの

無表情でも毎日ちがう
無神経には心もだえる
わたしのポジション
フローチャートで迷子じゃない!? 
(オシテモヒイテモダメナラトンデミロ) 
どこなの?!

I will!! 主役に手を挙げたら 
ちょっとくらい驚く? 
きっといまにザワザワさして 
焦るあいつ見るわ 
いっそきっかけは何でもOK 
共同作業できたら
もっと視界に入るでしょ
力技で攻めろ
ピュアじゃなくちゃできない 

近づいたら余裕なくして
目が泳いでしまいそう 
「素直」はハードなミッション
(イシキサセルニハボウケンスルシカナイ) 
どうしよう‥‥。

いつか君が結んだ糸引っぱって確かめたい 
いったいキューピットはいつまでお昼寝をしてるの?

That’s why!! I like you
不器用だって私史上初めて 
ハッピーエンド待ってろキューピット 
あいつが矢を放った
キュンと甘く痛い

INDONESIA:

Pilihan bagus, Benang yang terhubung denganmu
Apakah adalah takdir atau kebetulan?
Meski sedikit tak bisa diandalkan, santai saja
Hanya diriku, kau, milikmu, milikmu sendiri

Di lingkungan yang penuh daya tarik
"Apa? Apa? Siapa yang trendi?"
Aku menginjak pilihan yang buruk
"Tidak! Tidak! Tapi cukup menarik!"
Daripada semangat yang meletup
Aku ingin disembuhkan dengan debaran hati yang manis

Akan tetapi buah yang jahat
Berguling di depanku, aku pun menggigitnya
Hatiku terasa sakit, bagaimana cara menyembuhkan sakit ini?
(Begitu merepotkan hingga membuatku hilang kesadaran)
Katakanlah!

Apa ini!!?? Untuk seseorang yang seperti ubur-ubur
Biarkan aku mengungkapkan perasaan ini
Sama sekali tak ada yang bisa ditangkap
Melayang dengan lembut, menyebalkan!
Satu kedipan!! Itu tak adil, tapi sekali lagi!!
Sungguh kondisi yang terlalu kebetulan
Boom boom, tak ada akhirnya meski menggelengkan kepala
Nafas terasa sesak dan mengenai dadaku
Mungkinkah ini yang namanya cinta!!??

Cinta pada pandangan pertama, "sebenarnya hal itu tak ada"
Tak ada harapan dan daya tarik, "aku menutup berita online"
Meskipun wanita selalu berpikir terlalu realistis
Aku ingin melakukan perjalanan romantis

Meski tak berekspresi, setiap hari terasa beda
Hatiku sakit dengan begitu tak sensitifnya
Bukankah posisiku
Akan tersesat jika di dalam bagan alir!?
(Meskipun tarik dan ulur, aku harus mencoba keluar)
Ada di mana?!

Aku akan! Jika aku menjadi protagonis
Bukankah hal itu sedikit mengejutkan?
Kuyakin sekarang hatiku terasa berisik
Aku berkeringat ketika melihat dirinya
Tak masalah apapun pemicunya nanti
Jika kau bisa berkerja sama denganku
Kau akan menjadi semakin terlihat, kan?
Akan kuserang dengan kekuatan penuh
Aku tak bisa melakukannya dengan suci

Jika kau mendekat, aku tak bisa menahannya
Tatapanku seperti berenang ke mana-mana
"Jujur" adalah misi yang sangat sulit
(Harus berpetualang untuk membuatmu sadar)
Harus bagaimana...?

Suatu saat aku ingin memastikan kau menarik benang itu
Sebenarnya, sampai kapan sang Cupid bermaksud untuk tidur siang?

Itulah kenapa!! Aku mencintaimu
Meskipun aku canggung, itulah pengalaman pertamaku
Aku menunggu akhir yang bahagia, Cupid
Tembakkanlah panah kepada dirinya
Rasa sakit yang berdebar dan manis


1 komentar

Terima kasih atas kunjungan dan dukungannya terhadap kazelyrics. Silahkan berkomentar dengan tetap menjaga etika dan sopan santun ya. Kazelyrics akan menerima setiap komentar dengan senang hati.

Jangan lupa untuk mendukung kazelyrics melalui trakteer juga ya. :)

If you need an English translation of this song, you could comment in this page, because I usually don't provide English translation for most songs.

PENCARIAN

Trakteer