[Lirik+Terjemahan] Arashi - Aozora no Shita, Kimi no Tonari (Di Bawah Langit Biru, Di Sampingmu)





Arashi - Aozora no Shita, Kimi no Tonari (Di Bawah Langit Biru, Di Sampingmu)


[Lirik, Lyrics, Lirica, Liedtext, Letras, Paroles, 歌詞, บทร้อง, лирика]

ROMAJI:

Guru guru samayotte mazatte kurayami ni hodokete
(Machi wa kakusu dake)
Namae mo mienai tanin no jouhou ga shisen kaesu

Nande kuruoshii no ni fuan gatte kibou mo wasure
(Kumorizora no you ni)
Souzoushii bokura wa BABE kaeru ie wa doko ni?

Hisomi tsudzukeru eien no kage dare mo ga kousa suru machinami
Mugen no ten wo tsunagu sono mannaka de

Kimi to tobenai todokanai sora wa nai
Tsukamenai mirenai yume mo nai
Ansanburu wa MY LIFE kakegaenai MY TIME
Tonari ni iyou sotto zutto
Kienai iro no nai niji wa nai
Iranai hitsuyou no nai hito wa inai
Mitsuketa hikari wo tadotte kimi to kimi to tsunagatte itainda

Dokoka de togire chirakatte kono sora ni ukabete
(Itami kakusu you ni)
Deguchi mo mienai seken no shitsubou ga shisen otosu

Kaki kesareta kotoba no mukou haruka tooi basho made... youkoso!
Nemurenai yoru wo koeta sono kanjou de kimi to

Ienai hodokenai kizu wa nai
Ugokanai utsuranai jidai mo nai
Shinjitsu dake wo MY LIFE mitsuketai yo MY TIME
Mamoritai kara sotto zutto
Barenai tsutawannai uso wa nai
Mayowanai machigae no nai hito wa inai
Osoreru koto nante nai yo kimi to kimi to tsunagatte itainda

Kotae nante mienai ya
Dakara koko ni irunda kimi to

Tobenai todokanai sora wa nai
Tsukamenai mirenai yume mo nai
Ansanburu wa MY LIFE kakegaenai MY TIME
Tonari ni iyou sotto zutto
Kienai iro no nai niji wa nai
Iranai hitsuyou no nai hito wa inai
Mitsuketa hikari wo tadotte kimi to kimi to tsunagatte itainda
Itainda

KANJI:

嵐 - 青空の下、キミのとなり

グルグル彷徨って混ざって 暗闇にほどけて
(街は隠すだけ)
名前も見えない他人の情報が 視線返す

なんで狂おしいのに不安がって 希望も忘れ
(曇り空のように)
騒々しい僕らはBABE 帰る家はどこに?

潜み続ける永遠の影 誰もが交差する街並み
無限の点を繋ぐ その真ん中で 君と

飛べない 届かない 空はない
掴めない 見れない 夢もない
アンサンブルはMY LIFE かけがえないMY TIME
隣にいよう そっと ずっと
消えない 色のない 虹はない
いらない 必要のない 人はいない
見つけた光を辿って 君と君と つながっていたいんだ

どこかで途切れ散らかって この空に浮かべて
(痛み隠すように)
出口も見えない世間の失望が 視線おとす

掻き消された言葉の向こう 遥か遠い場所まで …ようこそ!
眠れない夜を越えた その感情で 君と

癒えない 解けない 傷はない
動かない 移らない 時代もない
真実だけをMY LIFE 見つけたいよMY TIME
守りたいから そっと ずっと
バレない 伝わんない 嘘はない
迷わない 間違えのない 人はいない
恐れる事なんてないよ 君と君と つながっていたいんだ

答えなんて 見えないや
だからここにいるんだ 君と

飛べない 届かない 空はない
掴めない 見れない 夢もない
アンサンブルはMY LIFE かけがえないMY TIME
隣にいよう そっと ずっと
消えない 色のない 虹はない
いらない 必要のない 人はいない
見つけた光を辿って 君と君と つながっていたいんだ
いたいんだ

INDONESIA:

Berkeliaran dengan berputar-putar, bercampur dan melebur bersama kegelapan
(Kota hanya menyembuyikannya)
Informasi tentang orang asing yang tak dikenal namanya membuatku berpaling

Mengapa aku cemas dan melupaka harapan meskipun kehilangan akal?
(Bagaikan langit yang mendung)
Kita yang bising pun seperti bayi, di manakah tempat untuk bisa pulang?

Bayangan abadi yang terus mengintai dan kerumunan yang dilalui orang-orang
Menghubungkan titik-titik tak terbatas, dan di tengahnya aku bersamamu

Tak ada langit yang tak bisa diraih atau untuk terbang
Tak ada mimpi yang tak bisa dilihat ataupun digapai
Kebersamaan ini adalah hidupku, waktuku yang tak tergantikan
Biarkan aku di sampingmu, perlahan, dan selalu
Tak ada pelangi yang tak berwarna ataupun hilang
Tak ada manusia yang tak berguna ataupun diperlukan
Aku mengikuti cahaya yang kutemukan dan berharap dapat terhubung denganmu

Berserakan dan beterbangan di suatu tempat dan melayang-layang di langit ini
(Bagaikan menyembunyikan rasa sakit)
Kekeceawan terhadap sosial yang tak punya jalan keluar membuatku menunduk

Di balik kata-kata yang tenggelam, hingga ke dalam yang jauh... selamat datang!
Aku melalui malam yang tak bisa tidur dengan perasaan itu bersamamu

Tak ada luka yang tak bisa sembuh ataupun hilang
Tak ada waktu yang tak berubah ataupun berlalu
Kebenaran ini adalah hidupku, aku ingin menemukan waktuku
Karena aku ingin menjagamu, perlahan, dan selalu
Tak ada bohong yang tak terungkap ataupun diketahui
Tak ada manusia yang tak ragu ataupun berbuat salah
Tak ada yang perlu untuk ditakutkan, aku berharap dapat terhubung denganmu

Kita tak dapat melihat jawabannya
Karena itulah aku ada di sini bersamamu

Tak ada langit yang tak bisa diraih atau untuk terbang
Tak ada mimpi yang tak bisa dilihat ataupun digapai
Kebersamaan ini adalah hidupku, waktuku yang tak tergantikan
Biarkan aku di sampingmu, perlahan, dan selalu
Tak ada pelangi yang tak berwarna ataupun hilang
Tak ada manusia yang tak berguna ataupun diperlukan
Aku mengikuti cahaya yang kutemukan dan berharap dapat terhubung denganmu
Aku mengharapkannya



0 komentar:

Post a Comment

Terima kasih atas kunjungan dan dukungannya terhadap kazelyrics. Silahkan berkomentar dengan tetap menjaga etika dan sopan santun ya. Kazelyrics akan menerima setiap komentar dengan senang hati.

Jangan lupa untuk mendukung kazelyrics melalui trakteer juga ya. :)

If you need an English translation of this song, you could comment in this page, because I usually don't provide English translation for most songs.

PENCARIAN

Trakteer