[Lirik+Terjemahan] Arashi - One Love (Satu Cinta)





Arashi - One Love (Satu Cinta)


[Lirik, Lyrics, Lirica, Liedtext, Letras, Paroles, 歌詞, บทร้อง, лирика]

ROMAJI:

Tsutaetakute tsutawaranakute tokini wa sunao ni narezu ni
Naita kisetsu wo koeta bokura wa ima totemo kagayaiteru yo

Sorezore egaku shiawase no katachi wa
Kasanari ima ooki na ai ni naru
Zutto futari de ikite yukou

Hyakunen saki mo ai wo chikau yo kimi wa boku no subete sa
Shinjiteiru tada shinjiteru onaji toki wo kizamu hito e
Donna kimi mo donna boku demo hitotsu hitotsu ga itoshii
Kimi ga ireba nani mo iranai kitto shiawase ni suru kara

Ame no naka de kimi wo matteta yasashisa no imi sae shirazu
Surechigai ni kizutsuita yoru soredemo koko made kitanda

Kakegae no nai deai wa kiseki wo tsunaideku
Omoide kasanari au
Hajimari no uta narihibiite

Donna toki mo sasaete kureta warai naita nakama e
Kokoro komete tada hitotsu dake okuru kotoba wa arigatou

Hyakunen saki mo ai wo chikau yo kimi wa boku no subete sa
Aishiteiru tada aishiteru onaji asu yakusoku shiyou
Sekaijuu ni tada hitori dake boku wa kimi wo eranda
Kimi to ireba donna mirai mo zutto kagayaiteiru kara

Rarara...

KANJI:

嵐 - One Love

伝えたくて 伝わらなくて 時には素直になれずに
泣いた季節を 越えた僕らは 今とても輝いてるよ

それぞれ描く 幸せのかたちは重なり
今 大きな愛になる
ずっと二人で 生きてゆこう

百年先も 愛を誓うよ 君は僕の全てさ
信じている ただ信じてる 同じ時間を刻む人へ
どんな君も どんな僕でも ひとつひとつが愛しい
君がいれば 何もいらない きっと幸せにするから

雨の中で君を待ってた 優しさの意味さえ知らず
すれ違いに傷ついた夜 それでもここまで来たんだ

かけがえのない 出逢いは奇跡を繋いでく
思い出 重なりあう
はじまりの歌 鳴り響いて

どんなときも 支えてくれた 笑い泣いた仲間へ
心込めて ただひとつだけ 贈る言葉はありがとう

百年先も 愛を誓うよ 君は僕の全てさ
愛している ただ愛してる 同じ明日約束しよう
世界中に ただ一人だけ 僕は君を選んだ
君といれば どんな未来も ずっと輝いているから

ラララ…

INDONESIA:

Ingin kusampaikan, tapi tak bisa kusampaikan, terkadang aku tak bisa jujur
Kita yang melalui musim penuh air mata sekarang terlihat begitu berkilau

Setiap bentuk kebahagiaan yang digambar saling menyatu
Sekarang menjadi cinta yang besar
Mari kita berdua hidup bersama selamanya

Setelah 100 tahun pun, aku berjanji pada cinta, kau adalah segalanya bagiku
Aku percaya dan terus percaya pada seseorang yang melalui waktu yang sama
Bagaimanapun dirimu dan bagaimanapun diriku, semuanya begitu berharga
Jika bersamamu aku tak memerlukan apa pun, kuyakin kita pasti akan bahagia

Aku menunggumu di dalam hujan tanpa mengetahui arti dari kebaikan
Bahkan di malam ketika kita saling melukai, kita tetap sampai ke tempat ini

Pertemuan tak tergantikan akan menghubungkan keajaiban
Kenangan akan saling tumpang tindih
Lagu permulaan bagi kita pun bergema

Teruntuk temanku yang menangis, tersenyum dan mendukung di saat kapan pun
Dengan seluruh perasaanku, aku ingin mengucapkan satu kata-kata, "terima kasih"

Setelah 100 tahun pun, aku berjanji pada cinta, kau adalah segalanya bagiku
Aku percaya dan terus percaya pada seseorang yang melalui waktu yang sama
Bagaimanapun dirimu dan bagaimanapun diriku, semuanya begitu berharga
Jika bersamamu aku tak memerlukan apa pun, kuyakin kita pasti akan bahagia

Lalala...



0 komentar:

Post a Comment

Terima kasih atas kunjungan dan dukungannya terhadap kazelyrics. Silahkan berkomentar dengan tetap menjaga etika dan sopan santun ya. Kazelyrics akan menerima setiap komentar dengan senang hati.

Jangan lupa untuk mendukung kazelyrics melalui trakteer juga ya. :)

If you need an English translation of this song, you could comment in this page, because I usually don't provide English translation for most songs.

PENCARIAN

Trakteer