[Lirik+Terjemahan] SHE'S - Blue Thermal





SHE'S - Blue Thermal


[Lirik, Lyrics, Lirica, Liedtext, Letras, Paroles, 歌詞, บทร้อง, лирика]

ROMAJI:

Paafekuto buruu wo saita kumo no ato
"Sora ga kega wo shiteru mitai" to
Kimi wa itte waratteita
Houseki wo sagasu hibi wa hateshinaku tsudzuku
Eien wo kanjitari ushinattari shite

Tooi tooi koe ga hibiita mune ni
Mienakute mo
Senaka wo oshiageteiku

Yume no you na sekai ga ima
Bokura no ibasho ni kawaru
Souten no shita maiagatta shiroi hane
Mune wo sashita itami tachi mo
Kaze ni notte ko wo egaku
Akogare datte norikoete takaku tonde
Anata wo tsurete iku yo

Jouken ryoukou demo shinchou ni susumu
"Mita koto nai" wo miotoshitaku wa nai kara
Houseki wo sagasu hibi wa itsunohika owatta
Kimi ni wa sono mama waratteite hoshiinda

Aoi aoi sora wo yakitsuketa mune ni
Aenakute mo kioku de machiawaseru

Tsunaide kita omoi ga ima
Bokura no te to te wo musubu
Yakusoku no shita yaburisuteta shiroi hata
Afuredashita fuantachi mo
Kiryuu ni notte utatteiru
Koko kara datte fukikaeshite takaku tonde
Anata ga tsureteku yo

Yume no you na sekai ga ima
Bokura no ibasho ni kawaru
Souten no shita maiagatta shiroi hane
Mune wo sashita itami tachi mo
Kaze ni notte ko wo egaku
Akogare datte norikoete takaku tonde
Anata wo tsurete iku yo
Anata wo tsurete iku yo
You're my blue thermal

KANJI:

パーフェクトブルーを裂いた雲の痕 
「空が怪我をしてるみたい」と 
君は言って 笑っていた
宝石を探す日々は 果てしなく続く 
永遠を感じたり 失ったりして

遠い遠い声が響いた 胸に 
見えなくても
背中を押し上げていく

夢のような世界が今
僕らの居場所に変わる
蒼天の下 舞い上がった白い羽 
胸を刺した痛みたちも
風に乗って弧を描く
憧れだって乗り越えて 高く⾶んで 
あなたを連れて行くよ

条件良好でも慎重に進む
「見たことない」を見落としたくはないから 
宝石を探す日々は いつの日か終わった 
君にはそのまま笑っていてほしいんだ

青い青い空を焼き付けた 胸に 
会えなくても記憶で待ち合わせる

繋いできた想いが今 
僕らの手と手を結ぶ 
約束の下 破り捨てた白い旗 
溢れ出した不安たちも
気流に乗って歌っている
ここからだって吹き返して 高く⾶んで 
あなたが連れてくよ

夢のような世界が今
僕らの居場所に変わる
蒼天の下 舞い上がった白い羽 
胸を刺した痛みたちも
風に乗って弧を描く
憧れだって乗り越えて 高く⾶んで 
あなたを連れて行くよ
あなたを連れて行くよ 
You’re my blue thermal



0 komentar:

Post a Comment

Terima kasih atas kunjungan dan dukungannya terhadap kazelyrics. Silahkan berkomentar dengan tetap menjaga etika dan sopan santun ya. Kazelyrics akan menerima setiap komentar dengan senang hati.

Jangan lupa untuk mendukung kazelyrics melalui trakteer juga ya. :)

If you need an English translation of this song, you could comment in this page, because I usually don't provide English translation for most songs.

PENCARIAN

Trakteer