[Lirik+Terjemahan] STU48 - Fune Kara Orita Bokutachi wa... (Kita yang Turun Dari Kapal...)





STU48 - Fune Kara Orita Bokutachi wa... (Kita yang Turun Dari Kapal...)


[Lirik, Lyrics, Lirica, Liedtext, Letras, Paroles, 歌詞, บทร้อง, лирика]

ROMAJI:

Fune kara orita bokutachi wa
Doko e mukaeba ii no darou
Daichi no kaze ni fukare kangaeta
Dareka ga matteiru no nara
Ima sugu ni hashitteku kedo
Koe wa kikoete konai

Sora wa mada mada usuguraku
Yoake made jikan ga aru yo
Nani mo aseru koto wa nainda
Sou jibun ga yaritai koto wo
Kokoro no naka de tashikamete
Soshite koko kara yari hajimeyou

Ima made no boku janai umarekawaru
Boku mo mita koto ga nai atarashii sekai e
Hajimete no hohoemi wo kimi ni okurou
Mata aetara unmei wo shinjiru yo

Umi no ue kara miteta no wa
Chiheisen no kanata ni aru
Yuragu koto nai kibou no daichi yo
Hokkyokusei wo tegakari ni
Ikutsu no kairyuu koereba
Yume wa kanau no darou

Yatto tadori tsuita basho wa
Chizu ni mo notte inai dokoka
Mawari no koto wa dou demo ii
Sabishisa ni uchikatsu shika nai
Shinji tsudzuketa ai no tame ni
Ikari oroshite riku e agarou

Mae muita boku ga iru sono mirai e
Dareka no gourei de sugu hashiridasu yo
Yume miteta shiawase wo sagashi ni yukou
Kimi no koto wo dakishimerareru hi made

Ima made no boku janai umarekawaru
Boku mo mita koto ga nai atarashii sekai e
Hajimete no hohoemi wo kimi ni okurou
Mata aetara unmei wo shinjiru yo

Bokutachi wa eien ni...

KANJI:

STU48 - 船から降りた僕たちは・・・

船から降りた僕たちは
どこへ向かえばいいのだろう
大地の風に吹かれ考えた
誰かが待っているのなら
今すぐに走ってくけど
声は聴こえて来ない

空はまだまだ薄暗く
夜明けまで時間があるよ
何も焦ることはないんだ
そう自分がやりたいことを
心の中で確かめて
そしてここから やり始めよう

今までの僕じゃない 生まれ変わる
僕も見たことがないあたらしい世界へ
初めての微笑みを君に贈ろう
また会えたら 運命を信じるよ

海の上から見てたのは
地平線の彼方にある
揺らぐことない希望の大地よ
北極星を手がかりに
いくつの海流 越えれば
夢は叶うのだろう

やっと辿り着いた場所は
地図にも載っていないどこか
まわりのことはどうでもいい
寂しさに打ち勝つしかない
信じ続けた愛のために
錨降ろして陸へ上がろう

前向いた僕がいる その未来へ
誰かの号令ですぐ走り出すよ
夢見てた幸せを探しに行こう
君のことを抱きしめられる日まで

今までの僕じゃない 生まれ変わる
僕も見たことがないあたらしい世界へ
初めての微笑みを君に贈ろう
また会えたら 運命を信じるよ

僕たちは永遠に…

INDONESIA:

Kita yang turun dari kapal
Ke mana kita akan pergi sekarang?
Terpikirkan saat dihembus angin daratan
Jika ada seseorang yang menunggu
Maka aku akan berlari sekarang juga
Namun tak ada suara yang terdengar

Langit masih terlihat redup
Masa ada waktu hingga saat fajar
Tak ada yang membuatku bergegas
Apakah hal yang ingin kulakukan?
Aku memastikan hal itu di dalam hati
Kemudian, mari memulai kembali dari sini

Aku bukanlah aku yang dulu, aku akan terlahir kembali
Ke dunia baru yang belum pernah kulihat sebelumnya
Aku akan memberikan senyuman pertama kepadamu
Jika dapat bertemu lagi, mari percaya pada takdir

Yang dapat terlihat dari laut adalah
Sesuatu yang ada di balik cakrawala
Daratan harapan yang takkan pernah goyah
Menggunakan arah utara sebagai petunjuk
Jika telah melalui berbagai gelombang
Apakah mimpi akan terwujud?

Tempat yang akhirnya dapat kudatangi
Adalah suatu tempat yang tak ada di peta
Aku tak peduli dengan apa di sekelilingku
Aku harus bisa menghadapi rasa sepi ini
Demi cinta yang kepercaya selama ini
Mari berlabuh dan pergi ke daratan

Aku menatap ke depan dan menuju masa depan itu
Dengan komando seseorang, aku akan segera berlari
Mari pergi mencari kebahagiaan yang dimimpikan
Hingga di hari saat aku bisa memeluk dirimu

Aku bukanlah aku yang dulu, aku akan terlahir kembali
Ke dunia baru yang belum pernah kulihat sebelumnya
Aku akan memberikan senyuman pertama kepadamu
Jika dapat bertemu lagi, mari percaya pada takdir

Kita akan bersama selamanya...



0 komentar:

Post a Comment

Terima kasih atas kunjungan dan dukungannya terhadap kazelyrics. Silahkan berkomentar dengan tetap menjaga etika dan sopan santun ya. Kazelyrics akan menerima setiap komentar dengan senang hati.

Jangan lupa untuk mendukung kazelyrics melalui trakteer juga ya. :)

If you need an English translation of this song, you could comment in this page, because I usually don't provide English translation for most songs.

PENCARIAN

Trakteer