[Lirik+Terjemahan] TOKYO SKA PARADISE ORCHESTRA feat. Ikuta Lilas - Free Free Free (Bebas Bebas Bebas)





TOKYO SKA PARADISE ORCHESTRA feat. Ikuta Lilas - Free Free Free (Bebas Bebas Bebas)


[Lirik, Lyrics, Lirica, Liedtext, Letras, Paroles, 歌詞, บทร้อง, лирика]

ROMAJI:

Te wo tsunaida toki ni subete wa kono tame datta to
Hajimete datta no ni kanjiteta tsuyoi nosutarujii

Doushite bokutachi wa kangaete toomawari surun darou

Memagurushii hodo no supiido de bunseki suru mae ni
Boku wa anata no koto wo suki ni natta

Subete no kanashimi ga me no mae kara
Kieteitta riyuu mo nai

Mou mayowanai mirai eigou

Free Free Free muchuu nara
Chokkan de kasoku suru
Free Free Free asobu kara
Sae makuri potensharu

Mousou jitsugen reberu
Entaateinmento ga
Nando mo yuuki wo saisei suru

Mujaki sugiru yume ga kizutsuite tsuyoku naru toki
Dareka wo mamoru tame no sono chikara de
Chiisana kibou wo nigiri tsubusanai de

Te wo tsunagou ikite ikou

Waratteru tsumori demo
Masuku no naka de wa
Hitori nokorazu
Minna kizutsuiteta

Doko ni mo ikenakute
Dare ni mo aenai toki
Samishisa mushi shite taeteita

Ah tooi omoide
Boketa hikari no shiawase no mizutama moyou wo sagashiteiru

Kikyuu kikyuu kikyuu
Kibou wo motometeta

Sora no ue hikouki de
Heddohon shite miteta

Machi wa kirei are wa inochi kagayaite

Meguri au unmei no kakuritsu henkou

Mirai kara

Gyakuryuu suru nanika ga kuru

Sou shiawase wa maebure nashi

Free Free Free Be Free

Kauntaa joushou kiryuu
Chokkan de kasoku suru
Free Free Free asobu kara
Sae makuri potensharu

Mousou jitsugen reberu
Entaateinmento ga
Hajikeru yuuki wo hikaraseru

Ah nazeka minna ga
Asu ga kuru to
Shinjiteru koto jitai ga kibou nanda

KANJI:

東京スカパラダイスオーケストラ feat. 幾田りら - Free Free Free 

手を繋いだときに すべては このためだったと
初めてだったのに 感じてた 強いノスタルジー

どうして僕たちは考えて 遠回りするんだろう

目まぐるしいほどのスピードで分析する前に
ぼくはあなたのことを好きになった

すべての哀しみが目の前から
消えていった 理由もない

もう迷わない未来永劫

Free Free Free 夢中なら
直感で 加速する
Free Free Free 遊ぶから
冴えまくりポテンシャル

妄想実現レベル
エンターテインメントが
何度も勇気を再生する

無邪気過ぎる夢が 傷ついて 強くなるとき
誰かを守るためのその力で
小さな希望を握りつぶさないで

手を繋ごう 生きていこう

笑ってるつもりでも
マスクの中では
一人残らず
みんな傷ついてた

どこにも行けなくて
誰にも会えないとき
寂しさ無視して耐えていた

Ah 遠い思い出
ボケた光の幸せの水玉模様を探している

希求 希求 希求
希望を求めてた

空の上 飛行機で
ヘッドホンして見てた

街はキレイ あれは命 輝いて

めぐり逢う運命の確率変更

未来から

逆流する 何かが来る

そう幸せは前ブレなし

Free Free Free Be Free

カウンター上昇気流
直感で 加速する
Free Free Free 遊ぶから
冴えまくりポテンシャル

妄想実現レベル
エンターテインメントが
弾ける勇気を光らせる

Ah 何故かみんなが
明日が来ると
信じてること自体が希望なんだ

INDONESIA:

Ketika berpegangan tangan, semuanya adalah untuk hal ini
Meskipun ini pertama kali, aku merasakan nostalgia yang kuat

Mengapa kita berpikir dan hanya berputar-putar saja?

Sebelum menganalisisnya dengan kecepatan yang luar biasa
Aku pun jatuh cinta kepada dirimu

Sebelum semua kesedihan dari hadapanku
Dapat menghilang, aku tak perlu alasan

Aku takkan ragu-ragu lagi selamanya

Bebas Bebas Bebas, jika bermimpi
Mempercepat dengan intiusi
Bebas Bebas Bebas, aku akan bermain
Dengan potensial yang sangat jelas

Tingkat realisasi delusi
Hiburan akan menumbuhkan
Keberanian itu lagi berkali-kali

Ketika mimpi yang terlalu suci terluka dan menjadi lebih kuat
Dengan kekuatan untuk melindungi seseorang itu
Jangan menggenggam erat harapan kecil itu 

Mari berpegangan tangan dan terus hidup

Meskipun bermaksud tersenyum
Namun di balik topeng itu
Tanpa menyisakan satu pun
Semua orang merasakan luka

Aku tak bisa bertemu ke manapun
Ketika tak bisa bertemu siapapun
Aku mengabaikan kesepian dan menahannya

Ah, kenangan yang jauh
Masih mencari pola polkadot dari kebahagiaan cahaya yang memudar

Keinginan, keinginan, keinginan
Aku selalu mencari harapan

Dengan pesawat di atas angkasa
Aku memandang dengan headphone

Kota terlihat indah, itulah hidup yang bersinar

Perubahan probabilitas untuk bertemu takdir

Dari masa depan

Meluapkan semuanya, ada sesuatu yang muncul

Ya, kebahagiaan bukanlah sesuatu yang diberitahu

Bebas Bebas Bebas Menjadi Bebas

Arus naik yang menyangkal
Mempercepat dengan intiusi
Bebas Bebas Bebas, aku akan bermain
Dengan potensial yang sangat jelas

Tingkat realisasi delusi
Hiburan akan menumbuhkan
Keberanian itu lagi berkali-kali

Ah, entah kenapa semua orang
Percaya dan menyakini
Bahwa esok akan datang, itu adalah harapan



0 komentar:

Post a Comment

Terima kasih atas kunjungan dan dukungannya terhadap kazelyrics. Silahkan berkomentar dengan tetap menjaga etika dan sopan santun ya. Kazelyrics akan menerima setiap komentar dengan senang hati.

Jangan lupa untuk mendukung kazelyrics melalui trakteer juga ya. :)

If you need an English translation of this song, you could comment in this page, because I usually don't provide English translation for most songs.

PENCARIAN

Trakteer