[Lirik+Terjemahan] Nogizaka46 - Suki to Iu no wa Rock da ze! (Jatuh Cinta Adalah Musik Rock!)





Nogizaka46 - Suki to Iu no wa Rock da ze! (Jatuh Cinta Adalah Musik Rock!)


[Lirik, Lyrics, Lirica, Liedtext, Letras, Paroles, 歌詞, บทร้อง, лирика]

ROMAJI:

Woh oh oh oh oh
Woh oh oh oh oh
Woh oh oh oh oh
Woh oh oh oh oh

Sekai de ichiban boku ga kirai na no wa boku da to
Kizuita toki kara damarikonde shimatta

Tomodachi nanka wa hoshii to omowanakattashi
Minna ni magirete nan demo unazuita

Yume to ka kibou wo seou yori raku na hou ga ii
Nanimo kitai shinai koto ga kizutsukanai mirai

Kimi wo suki ni natta sore dake no koto demo
Subete ga hikkuri kaette kirakira shi hajimeta
Ai tte konna ni mo chikara ga aru no ka
Boku wa umarekawattanda suki ni natte kure

Woh oh oh oh oh
Woh oh oh oh oh
Woh oh oh oh oh
Woh oh oh oh oh

Hito wa ikutsu kara otona to yobarete shimau no ka?
Jibun no koto sae mo rikai dekinai mama

Nan ni mo yaritai koto nanka nakatta boku demo
Kimi ni aeru kamo shirenai ashita ga tanoshimi da

Dareka wo suki ni naru yasashii koto na no ni
Unmeiteki ni deawanakya kokoro wa ugokanai
Kono koi nogashitara seishun wa owaru
Boku wa boku wo kirai janai suki ni natte kure

Kokoro de kanjita (kocchi e to furimukasetaku naru)
Negai no tsuyosa yo (subete wo zero ni shite demo)
Mae shika mienai (zenryoku de yuku yo jounetsu no chikaku made)
Kotae ga hoshii

Kimi wo suki ni natta sore dake no koto demo
Subete ga hikkuri kaette kirakira shi hajimeta
Ai tte konna ni mo chikara ga aru no ka
Boku wa umare kawattan da suki ni natte kure

Kimi wo koukai sasenai suki ni natte kure

KANJI:

乃木坂46 - 好きというのはロックだぜ!

Woh oh oh oh oh
Woh oh oh oh oh
Woh oh oh oh oh
Woh oh oh oh oh

世界で一番 僕が嫌いなのは僕だと
気づいた時から黙り込んでしまった

友達なんかは欲しいと思わなかったし
みんなに紛れて何でも頷いた

夢とか希望を背負うより楽な方がいい
何も期待しないことが傷つかない未来

君を好きになった それだけのことでも
全てがひっくり返って キラキラし始めた
愛ってこんなにも 力があるのか
僕は生まれ変わったんだ 好きになってくれ

Woh oh oh oh oh
Woh oh oh oh oh
Woh oh oh oh oh
Woh oh oh oh oh

人は何歳から大人と呼ばれてしまうのか?
自分のことさえも理解できないまま

何にもやりたいことなんかなかった僕でも
君に会えるかも知れない明日が楽しみだ

誰かを好きになる やさしいことなのに
運命的に出逢わなきゃ 心は動かない
この恋 逃したら青春は終わる
僕は僕を嫌いじゃない 好きになってくれ

心で感じた(こっちへと振り向かせたくなる)
願いの強さよ(すべてをゼロにしてでも)
前しか見えない(全力で行くよ情熱の近くまで)
答えが欲しい

君を好きになった それだけのことでも
全てがひっくり返って キラキラし始めた
愛ってこんなにも 力があるのか
僕は生まれ変わったんだ 好きになってくれ

君を後悔させない 好きになってくれ

INDONESIA:

Woh oh oh oh oh
Woh oh oh oh oh
Woh oh oh oh oh
Woh oh oh oh oh

Seseorang yang paling kubenci adalah diriku sendiri
Sejak aku menyadarinya, aku hanya bisa terdiam

Aku tak pernah berpikir untuk menginginkan teman
Aku berbaur dengan semua, mengangguk pada apapun

Daripada membawa mimpi atau harapan, lebih baik hidup nyaman
Tak mengharapkan apapun adalah masa depan yang tak menyakiti

Aku jatuh cinta kepadamu, hanya dengan hal itu saja
Semuanya menjadi terbalik dan mulai terlihat berkilau
Apakah cinta memiliki kekuatan yang sehebat itu?
Aku menjadi terlahir kembali, kumohon cintailah aku

Woh oh oh oh oh
Woh oh oh oh oh
Woh oh oh oh oh
Woh oh oh oh oh

Pada usia berapa seseorang mulai disebut orang dewasa?
Aku bahkan masih tak bisa memahami diriku sendiri

Bahkan bagi diriku yang tak memiliki apapun untuk dilakukan
Aku menantikan hari esok dimana aku bisa bertemu denganmu

Meskipun jatuh cinta ke seseorang adalah sesuatu yang lembut
Jika tak bertemu dengan takdir, maka perasaan takkan tergerak
Jika aku melepaskan cinta ini, maka masa depan akan berakhir
Aku tak membenci diriku lagi, kumohon cintailah aku

Aku merasakannya di hatiku (aku ingin agar kau berbalik ke arahku)
Itulah kekuatan dari harapan (meski kemungkinannya adalah nol persen)
Aku hanya bisa melihat ke depan (mari pergi sekuat tenaga hingga dekat dengan semangat)
Aku menginginkan jawaban

Aku jatuh cinta kepadamu, hanya dengan hal itu saja
Semuanya menjadi terbalik dan mulai terlihat berkilau
Apakah cinta memiliki kekuatan yang sehebat itu?
Aku menjadi terlahir kembali, kumohon cintailah aku

Aku takkan membuatmu menyesal, kumohon cintailah aku



1 komentar

  1. Meskipun jatuh cinta ke seseorang adalah sesuatu yang lembut
    Jika tak bertemu dengan takdir, maka perasaan takkan tergerak
    Jika aku melepaskan cinta ini, maka *masa depan akan berakhir*
    Aku tak membenci diriku lagi, kumohon cintailah aku

    Ada salah tl tuh min "masa depan akan berakhir" harusnya "masa muda akan berakhir"

    ReplyDelete

Terima kasih atas kunjungan dan dukungannya terhadap kazelyrics. Silahkan berkomentar dengan tetap menjaga etika dan sopan santun ya. Kazelyrics akan menerima setiap komentar dengan senang hati.

Jangan lupa untuk mendukung kazelyrics melalui trakteer juga ya. :)

If you need an English translation of this song, you could comment in this page, because I usually don't provide English translation for most songs.

PENCARIAN

Trakteer