[Lirik+Terjemahan] BiSH - My Landscape (Pemandanganku)





BiSH - My Landscape (Pemandanganku)


[Lirik, Lyrics, Lirica, Liedtext, Letras, Paroles, 歌詞, บทร้อง, лирика]

ROMAJI:

Yowane bakari sono yamaneko
You are never darling koetakute
Yowane bakari sono yamaneko
You are never darling koetakute

Fui ni osotte kuru fuan to
Anata ni sukuu aa miraigoto
Akinai jaaku mo nai

Yumemigachi de sou riaru sugite mu ni
Iu koto nai mo sou midari misezu ni
Yumemigachi na sou riaru sugi na mousou ni
Nai donten akaneiro ni somaru

Mada risuku risuku
Oenai subete wo
Hassan dekinu namida nagarete
Hoho tsutau hobo iranai

My landscape

Hottoku todo dekaku shidai ni HELLO HELLO HELLO BAD
Just do it do it kurau to ii demo sou ikanai
Owari desu hai hame wa hazusanai
Isso kono mama naraba HELLO HELLO HELLO BAD
Suguderukui utarenai you ni uchi kaesetara ii na
Sore de ii no?

Yowane bakari sono yamaneko
You are never darling koetakute

Nando omotta mou yame na yo
Aozameta koto sura ikudo mou
Kakugo nai egakanai

Yumemigachi de sou riaru sugite mu ni
Iu koto nai mo sou midari misezu ni
Yumemigachi na sou riaru sugi na mousou ni
Nai donten akaneiro ni somaru

Mata itsuka itsuka
Sou ieba kanau ka?
Hotohoto tsukareta maru nanika yo
Ookiku nai hobo iranai

My landscape

Hottoku todo dekaku shidai ni HELLO HELLO HELLO BAD
Just do it do it kurau to ii demo sou ikanai
Owari desu hai hame wa hazusanai
Isso kono mama naraba HELLO HELLO HELLO BAD
Suguderukui utarenai you ni uchi kaesetara ii na
Sore de ii no?

My landscape

Hottoku todo dekaku shidai ni HELLO HELLO HELLO BAD
Just do it do it kurau to ii demo sou ikanai
Owari desu hai hame wa hazusanai
Isso kono mama naraba HELLO HELLO HELLO BAD
Suguderukui utarenai you ni uchi kaesetara ii na
Sore de ii no?

KANJI:

弱音ばかり その山猫
you are never darling 越えたくて
弱音ばかり その山猫
you are never darling 越えたくて

不意に襲ってくる不安と
あなたに巣食う あぁ 未来ごと
飽きない 邪悪もない

夢見がち でそう リアルすぎて無に
言うこと無い もそう 妄り見せずに
夢見がち なそう リアルすぎな妄想に
無い曇天 茜色に染まる

まだリスクリスク
負えない 全てを
発散できぬ 涙流れて
頬 伝う ほぼ いらない

My landscape

ほっとくとどでかく次第に ハローハローハロー BAD
Just do it do it 食らうといいでもそういかない
終わりです はい ハメは外さない
いっそこのままならば ハローハローハロー BAD
すぐ出る杭 打たれないように撃ちかえせたらいいな
それでいいの?

弱音ばかり その山猫
you are never darling 越えたくて

何度思ったもうやめなよ
青ざめたことすら幾度もう
覚悟ない 描かない

夢見がち でそう リアルすぎて無に
言うこと無い もそう 妄り見せずに
夢見がち なそう リアルすぎな妄想に
無い曇天 茜色に染まる

またいつかいつか
そう言えば叶うか?
ほとほと疲れたまる何かよ
大きくない ほぼ いらない

My landscape

ほっとくとどでかく次第に ハローハローハロー BAD
Just do it do it 食らうといいでもそういかない
終わりです はい ハメは外さない
いっそこのままならば ハローハローハロー BAD
すぐ出る杭 打たれないように撃ちかえせたらいいな
それでいいの?

My landscape

ほっとくとどでかく次第に ハローハローハロー BAD
Just do it do it 食らうといいでもそういかない
終わりです はい ハメは外さない
いっそこのままならば ハローハローハロー BAD
すぐ出る杭 打たれないように撃ちかえせたらいいな
それでいいの?

INDONESIA:

Kucing liar itu hanya bisa mengeluh
Kau tak pernah disayang, ingin kulalui
Kucing liar itu hanya bisa mengeluh
Kau tak pernah disayang, ingin kulalui

Kekhawatiran yang datang dengan tiba-tiba
Bersarang di dalam dirimu, ah, masa depan
Tidak membosankan ataupun buruk

Aku hanya bermimpi, dan kehampaan itu terlalu nyata
Tak ada yang bisa diucapkan bahkan tanpa berpura-pura
Aku hanya bermimpi di dalam ilusi yang terlalu nyata
Cuaca cerah tanpa awan terwarnai oleh warna merah

Masih berisiko, berisiko
Semuanya terasa tak tertahankan
Air mata yang tak dapat dilepaskan
Tak perlu tersampaikan melalui pipi

Pemandanganku

Tinggalkan saja secara perlahan, HELLO, HELLO, HELLO, BURUK
Cukup lakukan, lakukan, meski aku ingin mencoba melakukannya
Sudah berakhir, ya, kekacauan itu tak bisa dilepaskan
Jika hanya terus seperti ini, HELLO, HELLO, HELLO, BURUK
Aku harap bisa menghancurkannya agar pancang itu tak menembusku
Apakah itu sudah cukup?

Kucing liar itu hanya bisa mengeluh
Kau tak pernah disayang, ingin kulalui

Beberapa kali aku berpikir "sudah, hentikan"
Dan beberapa kali aku sudah menjadi pucat
Tak punya tekad, tak bisa dibayangkan

Aku hanya bermimpi, dan kehampaan itu terlalu nyata
Tak ada yang bisa diucapkan bahkan tanpa berpura-pura
Aku hanya bermimpi di dalam ilusi yang terlalu nyata
Cuaca cerah tanpa awan terwarnai oleh warna merah

Suatu saat, suatu saat
Bisakah kata itu menjadi nyata?
Aku sudah lelah dengan hal semacam itu
Aku tak memerlukan sesuatu yang besar

Pemandanganku

Tinggalkan saja secara perlahan, HELLO, HELLO, HELLO, BURUK
Cukup lakukan, lakukan, meski aku ingin mencoba melakukannya
Sudah berakhir, ya, kekacauan itu tak bisa dilepaskan
Jika hanya terus seperti ini, HELLO, HELLO, HELLO, BURUK
Aku harap bisa menghancurkannya agar pancang itu tak menembusku
Apakah itu sudah cukup?

Pemandanganku

Tinggalkan saja secara perlahan, HELLO, HELLO, HELLO, BURUK
Cukup lakukan, lakukan, meski aku ingin mencoba melakukannya
Sudah berakhir, ya, kekacauan itu tak bisa dilepaskan
Jika hanya terus seperti ini, HELLO, HELLO, HELLO, BURUK
Aku harap bisa menghancurkannya agar pancang itu tak menembusku
Apakah itu sudah cukup?



0 komentar:

Post a Comment

Terima kasih atas kunjungan dan dukungannya terhadap kazelyrics. Silahkan berkomentar dengan tetap menjaga etika dan sopan santun ya. Kazelyrics akan menerima setiap komentar dengan senang hati.

Jangan lupa untuk mendukung kazelyrics melalui trakteer juga ya. :)

If you need an English translation of this song, you could comment in this page, because I usually don't provide English translation for most songs.

PENCARIAN

Trakteer