[Lirik+Terjemahan] NiziU - Blue Moon (Bulan Purnama)





NiziU - Blue Moon (Bulan Purnama)


[Lirik, Lyrics, Lirica, Liedtext, Letras, Paroles, 歌詞, บทร้อง, лирика]

ROMAJI:

Hanareteiru toki demo
Futo yozora miagetara
Kagayaiteru, futari wo tsunagu onaji Blue Moon

Lalalalala...

Meguriatta koro wo omoidashiteite
Are kara kisetsu wo kasaneta ne
Hirogaru ginsekai
Kimi ni deatte kara irodorare
Kawaru So colorful

Hajimete wakatta yo, issho ni sugoseru
Fuyu wa konna ni atatakai no ne
Kimi no nukumori ga kono mune no naka nokori
Warm inside
Tsumoru, atatakai Memory

Yuki no kakera no you ni isshun de
Shiawase na jikan wa tokete yuku no
Hanarebanare de samishii kedo
Tsutaetai yo, kienai kono omoi
Kimi no moto e mai ochite yuku

Musubareteru kokoro wa
Kimi to aenai aida mo
Tomosareteru, onaji Blue Moon

Hanareteiru toki demo
Futo yozora miagetara
Kagayaiteru, futari wo tsunagu onaji Blue Moon

Warai au tabi shiroku naru iki
Smile no kimi mo sugu ni mieru kyori
Sora kara futte kita
Yuki wa nazeka amai aji ga shita

Itooshii kono toki wo tojikometai
Make it freeze
Mata yorisou toki made

Futari, tsumuida omoide ga
Kogoeta kokoro wo tsutsumikonde
Ima wa soba ni irarenai kedo
Tsutaetai yo, kienai kono ai ga
Kimi no moto e maiagatte yuku

Musubareteru kokoro wa
Kimi to aenai aida mo
Tomosareteru, onaji Blue Moon

Hanareteiru toki demo
Futo yozora miagetara
Kagayaiteru, futari wo tsunagu onaji Blue Moon

Blue moon light, Shining over us so bright
Blue moon light, Shining over us so bright

Fubuki no naka mo ayunde ikeru no
Kimi no koto omoeba
Kitto sugu aeru kara

Musubareteru kokoro wa
Kimi to aenai aida mo
Tomosareteru, onaji Blue Moon

Hanareteiru toki demo
Futo yozora miagetara
Kagayaiteru, futari wo tsunagu onaji Blue Moon

Lalalalala...

Hanareteiru toki demo
Todoketai, kono kimochi
Kirei da ne, kimi mo miteru ka na onaji Blue Moon

KANJI:

離れている時でも
ふと夜空見上げたら
輝いてる、ふたりを繋ぐ同じ Blue Moon

Lalalalala…

巡りあった頃を思い出していて
あれから季節を重ねたね
広がる銀世界
君に出逢ってから彩られ
変わる So colorful

初めてわかったよ、一緒に過ごせる
冬はこんなにあたたかいのね
君の温もりがこの胸の中残り
Warm inside
積もる、あたたかいMemory

雪のカケラの様に一瞬で
しあわせな時間は溶けてゆくの
離れ離れでさみしいけど
伝えたいよ、消えないこの想い
君のもとへ舞い落ちてゆく

結ばれてる心は
君と逢えない間も
灯されてる、同じ Blue Moon

離れている時でも
ふと夜空見上げたら
輝いてる、ふたりを繋ぐ同じ Blue Moon

笑い合うたび白くなる息
Smileの君もすぐに見える距離
空から降ってきた
雪はなぜか甘い味がした

愛おしいこの瞬間を閉じ込めたい
Make it freeze
また寄り添う時まで

ふたり、紡いだ思い出が
凍えた心を包み込んで
今はそばに居られないけど
伝えたいよ、消えないこの愛が
君のもとへ舞い上がってゆく

結ばれてる心は
君と逢えない間も
灯されてる、同じ Blue Moon

離れている時でも
ふと夜空見上げたら
輝いてる、ふたりを繋ぐ同じ Blue Moon

Blue moon light, Shining over us so bright
Blue moon light, Shining over us so bright

吹雪の中も歩んでいけるの
君のこと想えば
きっとすぐ逢えるから

結ばれてる心は
君と逢えない間も
灯されてる、同じ Blue Moon

離れている時でも
ふと夜空見上げたら
輝いてる、ふたりを繋ぐ同じ Blue Moon

Lalalalala…

離れている時でも
届けたい、この気持ち
きれいだね、君も見てるかな 同じ Blue Moon

INDONESIA:

Bahkan di saat kita berpisah
Jika tiba-tiba melihat langit malam
Bulan purnama yang sama bersinar dan menghubungkan kita

Lalalalala...

Aku mengingat saat-saat ketika kita bertemu
Sejak saat itu banyak musim berlalu, iya kan?
Dunia perak yang membentang
Menjadi berwarna saat bertemu denganmu
Berubah menjadi penuh warna

Aku menyadari bahwa kita menghabiskan waktu bersama
Sekarang musim dingin terasa begitu hangat, kan?
Kehangatanmu akan tetap tersisa di dalam hatiku
Begitu hangat di dalam
Kenangan hangat semakin menumpuk

Dalam sekejap, bagaikan kepingan salju
Saat-saat yang bahagia akan meleleh
Meski berpisah membuatku merasa sepi
Aku ingin mengungkapkan perasaan yang tak pudar ini
Aku terbang dan ke tempatmu berada

Hatiku selalu terikat denganmu
Meski aku tak bisa menemuimu
Bulan purnama yang sama akan bersinar

Bahkan di saat kita berpisah
Jika tiba-tiba melihat langit malam
Bulan purnama yang sama bersinar dan menghubungkan kita

Setiap kali tertawa, nafas menjadi putih
Aku bisa melihat senyummu dari kejauhan
Perlahan jatuh dari langit
Kenapa salju terasa begitu manis?

Aku ingin mengunci momen yang berharga ini
Membuatnya membeku
Hingga saat kita berdampingan lagi

Kenangan yang diciptakan kita berdua
Menyelimuti hatiku yang membeku
Meskipun aku tak bisa berada di sisimu
Aku ingin mengungkapkan cinta yang tak pudar ini
Aku terbang dan ke tempatmu berada

Hatiku selalu terikat denganmu
Meski aku tak bisa menemuimu
Bulan purnama yang sama akan bersinar

Bahkan di saat kita berpisah
Jika tiba-tiba melihat langit malam
Bulan purnama yang sama bersinar dan menghubungkan kita

Cahaya bulan purnama, menyinari kita begitu terang
Cahaya bulan purnama, menyinari kita begitu terang

Aku bahkan bisa berjalan di tengah badai salju
Ketika aku memikirkanmu
Kuyakin aku bisa bertemu denganmu

Hatiku selalu terikat denganmu
Meski aku tak bisa menemuimu
Bulan purnama yang sama akan bersinar

Bahkan di saat kita berpisah
Jika tiba-tiba melihat langit malam
Bulan purnama yang sama bersinar dan menghubungkan kita

Lalalalala...

Bahkan di saat kita berpisah
Aku ingin membagikan perasaan ini
Begitu indah, kan? Apakah kau melihat bulan purnama yang sama?



0 komentar:

Post a Comment

Terima kasih atas kunjungan dan dukungannya terhadap kazelyrics. Silahkan berkomentar dengan tetap menjaga etika dan sopan santun ya. Kazelyrics akan menerima setiap komentar dengan senang hati.

Jangan lupa untuk mendukung kazelyrics melalui trakteer juga ya. :)

If you need an English translation of this song, you could comment in this page, because I usually don't provide English translation for most songs.

PENCARIAN

Trakteer