[Lirik+Terjemahan] PEOPLE 1 - Juu no Buhin (Bagian Pistol)





PEOPLE 1 - Juu no Buhin (Bagian Pistol) / Gun Parts


[Lirik, Lyrics, Lirica, Liedtext, Letras, Paroles, 歌詞, บทร้อง, лирика]

ROMAJI:

Moteasobu na yo
Ima bokura ga nanimono de
Kore kara nanimono ni kawatte itte mo
Betsu ni ii darou
Buatsui kumo ga sukoshi sukeru koro
Boku wa hoshi ni natte sora wo ubatte nohouzu ni egaku yo

Yaritakunai koto wa yaritakunai shi
Yaritai koto datte
Honto wa yaritakunainda
Aa ittatte kou iwareru kara
Umaku setsumei wa dekinai

Kanseikei wa kansei janai shi
Seichou shite tekigou eikou de meisou shite
Sekikonde torou tte
Kuchi ni awanai kitto ajiwaenai

Namida wa tooi wakusei no kesshou nanka janai
Kisuiiki kara yagate afuredasu
Kono chiisana sekai
Naifu ya juu wo tsukitsukerarete
Tomadotteirun janai
Gaman to kyouryoku ga mujun suru
Kono chiisana sekai de

Onaji koto bakka wa yaritakunai shi
Atarashii koto datte
Honto wa yaritakunainda
Tashite kuttsukete hatte hippatte
Nanka kokkei de mou taerarenai

Nani ga honto de nani ga uso de
Tadashikute saitei de utsukushiku nakute
Ikizumatte erabenakunatte
Hajimatta ze kajikanda te ganji garame
↑ Maa, kata no chikara nukette ^^;

Mishiranu dokoka no rando maaku de
Utatteirun janai
Sekkei wa yagate kuruidasu
Kono chiisana sekai
Raifu wo juu kezuttatte
Mata moriagarun deshou
Tenshi to akuma wo shihai suru
Kono chiisana sekai de

Wakaranainda yo
Ato bokura wa nani wo shitara
Kono kokoro moyou wo kaerarerun darou
Zutto isu ni suwatte tsukue ni mukatte
Iki wo kirashite
Mata hana wo akashite mo

Moteasobu na yo
Ima bokura ga nanimono de
Kore kara nanimono ni kawatte itte mo
Betsu ni ii darou
Buatsui kumo ga sukoshi sukeru koro
Boku wa hoshi ni natte sora wo ubatte nohouzu ni egaku yo

KANJI:

PEOPLE 1 - 銃の部品

弄ぶなよ 
今僕らが何者で
これから何者に変わっていっても 
別にいいだろう
分厚い雲が少し透ける頃
僕は星になって空を奪って野放図に描くよ
 
やりたくないことはやりたくないし
やりたいことだって
ホントはやりたくないんだ
ああ言ったってこう言われるから 
うまく説明はできない

完成形は完成じゃないし
成長して適合  栄光で迷走して 
咳き込んで徒労って
口に合わないきっと味わえない 

涙は遠い惑星の結晶なんかじゃない
汽水域からやがて溢れ出す 
この小さな世界
ナイフや銃を突きつけられて 
戸惑っているんじゃない 
我慢と協力が矛盾する 
この小さな世界で

同じことばっかはやりたくないし 
新しいことだって
ホントはやりたくないんだ
足してくっつけて割って引っ張って 
なんか滑稽でもう耐えられない

何がホントで何が嘘で
正しくて最低で美しくなくて 
行き詰まって選べなくなって 
始まったぜ悴んだ手雁字搦め 
↑ま、肩の力抜けって^^;

見知らぬ何処かのランドマークで 
歌っているんじゃない
設計はやがて狂い出す
この小さな世界
ライフを10削ったって
また盛り上がるんでしょう 
天使と悪魔を支配する
この小さな世界で

分からないんだよ
あと僕らは何をしたら
この心模様を変えられるんだろう 
ずっと椅子に座って机に向かって 
息を切らして
また鼻を明かしても
 
弄ぶなよ
今僕らが何者で
これから何者に変わっていっても 
別にいいだろう
分厚い雲が少し透ける頃
僕は星になって空を奪って野放図に描くよ

INDONESIA:

Jangan main-main
Dengan kita yang sekarang adalah seseorang
Mulai sekarang, meskipun kita berubah menjadi apapun
Bukankah tak masalah?
Ketika awan yang tebal menjadi sedikit transparan
Aku akan menjadi bintang, merebut langit, dan menggambarnya dengan bebas

Aku tak ingin melakukan yang tak ingin kulakukan
Bahkan hal yang ingin kulakukan
Sebenarnya aku tak ingin melakukannya
Ah, aku tak tahu bagaimana mengatakannya
Aku tak bisa menjelaskannya dengan baik

Bentuk yang selesai belum tentu selesai
Tumbuh dan beradaptasi, tersesat dalam kejayaan
Perjuangan yang sia-sia, katanya
Tak sesuai dengan seleraku, tak bisa kurasakan

Air mata bukanlah kristal dari planet yang jauh
Akhirnya akan meluap dari air yang payau
Dunia yang kecil ini
Meskipun pisau atau pistol diarahkan
Aku takkan kebingungan
Kesabaran dan kerja sama saling bertentangan
Di dunia yang kecil ini

Aku tak ingin melakukan hal yang sama selamanya
Bahkan hal yang baru sekali pun
Sebenarnya aku tak ingin melakukannya
Menempelkan sesuatu bersama, melepaskan, lalu menghancurkannya
Rasanya begitu konyol, aku tak bisa menahannya

Apakah yang benar? Apakah yang bohong?
Awalnya benar, lalu buruk dan tak indah lagi
Aku terjebak dan akhirnya tak bisa memilih
Tulisan tangan yang acak-acakan sudah dimulai
↑Lebih baik jangan mengkhawatirkannya^^;

Di markah suatu tempat yang tak diketahui
Aku takkan menyanyikan lagu
Kerangkanya akhirnya mulai menjadi kusut
Dunia yang kecil ini
Meskipun kita menghilangkan 10 nyawa
Kita akan tetap semangat lagi, kan?
Bagai mendominasi malaikat dan iblis
Di dunia yang kecil ini

Aku tak mengetahuinya
Apa lagi yang harus kita lakukan?
Apakah kita bisa mengubah pola dari perasaan ini?
Kita selalu duduk di kursi dan menghadap ke meja
Kehabisan nafas
Meskipun menghirup nafas lagi

Jangan main-main
Dengan kita yang sekarang adalah seseorang
Mulai sekarang, meskipun kita berubah menjadi apapun
Bukankah tak masalah?
Ketika awan yang tebal menjadi sedikit transparan
Aku akan menjadi bintang, merebut langit, dan menggambarnya dengan bebas



0 komentar:

Post a Comment

Terima kasih atas kunjungan dan dukungannya terhadap kazelyrics. Silahkan berkomentar dengan tetap menjaga etika dan sopan santun ya. Kazelyrics akan menerima setiap komentar dengan senang hati.

Jangan lupa untuk mendukung kazelyrics melalui trakteer juga ya. :)

If you need an English translation of this song, you could comment in this page, because I usually don't provide English translation for most songs.

PENCARIAN

Trakteer