[Lirik+Terjemahan] syudou - Bakushou (Tertawa Keras)





syudou - Bakushou (Tertawa Keras)


[Lirik, Lyrics, Lirica, Liedtext, Letras, Paroles, 歌詞, บทร้อง, лирика]

ROMAJI:

Attouteki ni tasuu no hito ga
Muyami yatara to hayashitateru yo ja
Kekkyoku dare ga warui no ka nante
Shiranu zonzenu mikata nashi

Hito no se ni tatsu se ni tatsu anata no me
Sono me sono me ga kirai
Mata anchi de tsubuyaku higamitachi
Sorya katte mo makete mo itami nashi

Aa nani mo tsukurenai mama
Aa nani mo erarenai mama de
Saa nando mo kurikaese
Sono kachi no nai I miss you

Wa-ha-ha-ha
Houfuku zettou mijime na yakara ni tsuba haite
Ga-ha-ha-ha
Karuku isshuu awaremi kometa ai no sanka
Ki ni naranai kidzuki mo shinai
Waratte shimau ze fukanzentai
Kono imi ga wakaru made wa
Tada shizuka ni warattenda

"Kore wo yamero da?
Sou ka wakatta ze shine tte kotta na?"
Jitsu no oya sae mo nakasechatta
Ore no zenbu wo kurai na kokoro shite
Kedo ichiban migi no za egao nashi

Oh baby tada waratte kure
Ita no ue notautsu ore wo
Sou itsuka wa kainarasu
Audemars Piguet & Demon

Wa-ha-ha-ha
Emi to shisshou nishi no majo okuru risupekuto
Ga-ha-ha-ha
Kachi de jisshou saikai hete no shin no ouja
Konomi janai hanashitakunai
Kurutte mogaita ni san nen go
Jaron nado kakikesu hodo
Hora dare mo ga warattenda

Anata ga mite kiita hikaritachi wa ima mo mada
Kokoro wo tsuyoku nigitte kurushimaseru
"Warawareru" "warawaseru" no mizo hari otoshite
Kikasete yaru dakara
Kono namae kurai wa oboete kaere

Wa-ha-ha-ha
Houfuku zettou mijime na yakara ni tsuba haite
Ga-ha-ha-ha
Karuku isshuu awaremi kometa ai no sanka
Wa-ha-ha-ha
Namete choudai yotei chouwa nado tsumaran sa
Ga-ha-ha-ha
Geretsu joutou kore ga kotae da monku aru ka
Sei ka shi ka noru ka soru ka
Dasanteki jinsei chouhan shoubu
Ori wa sezu nobori tsudzukeru tada
Amazarashi datte hitori naitatte
Debayashi wa nattenda

KANJI:

syudou - 爆笑

圧倒的に多数の人が
無闇矢鱈と囃し立てる世じゃ
結局誰が悪いのかなんて
知らぬ存ぜぬ味方無し

人の背に立つ背に立つあなたの目
その目 その目が嫌い
また安地でつぶやく僻み達
そりゃ勝っても負けても痛み無し

嗚呼 何も作れないまま
嗚呼 何も得られないままで
さぁ何度も繰り返せ
その価値の無いアイミスユー

ワッハッハッハ
抱腹絶倒 惨めな輩に唾吐いて
ガッハッハッハ
軽く一蹴 哀れみ込めた愛の讃歌
気にならない 気付きもしない
笑ってしまうぜ不完全体
この意味が分かるまでは
ただ静かに笑ってんだ

「これを辞めろだ?
そうか分かったぜ死ねってこったな?」
実の親さえも泣かせちゃった
俺の全部を喰らいな心して
けど1番右の座 笑顔なし

オーベイベーただ笑ってくれ
板の上のた打つ俺を
そういつかは買い慣らす
オーデマピゲ&デモン

ワッハッハッハ
笑みと失笑 西の魔女送るリスペクト
ガッハッハッハ
勝ちで実証 最下位経ての真の王者
好みじゃない 話したくない
狂ってもがいた2,3年後
邪論など掻き消す程
ほら誰もが笑ってんだ 

あなたが見て聴いた光たちは今もまだ
心を強く握って苦しませる
「笑われる」「笑わせる」の溝針落として
聴かせてやる だから
この名前くらいは覚えて帰れ

ワッハッハッハ
抱腹絶倒 惨めな輩に唾吐いて
ガッハッハッハ
軽く一蹴 哀れみ込めた愛の讃歌
ワッハッハッハ
舐めて頂戴  予定調和などつまらんさ
ガッハッハッハ
下劣上等 これが答えだ文句あるか
生か死か 伸るか反るか
打算的人生 丁半勝負
降りはせず昇り続けるただ
雨晒しだって独り泣いたって
出囃子は鳴ってんだ

INDONESIA:

Di dunia dimana ada banyak orang yang
Mencemooh dengan sembarang dan seenaknya
Pada akhirnya siapa yang perlu disalahkan?
Aku tak memiliki sekutu yang kuketahui

Matamu bersembunyi di belakang seseorang dan seseorang lagi
Matamu itu, aku membenci mata itu
Tapi kau menggumamkan prasangka di tempat suci
Tentu saja, menang atau kalau takkan merugikanmu

Ah, kau tak bisa membuat apapun
Ah, kau tak bisa mendapat apapun
Sekarang ulangilah hingga berkali-kali
"I miss you" yang tak berarti itu

Wa-ha-ha-ha
Aku terbahak-bahak, aku meludahi orang-orang yang tak beruntung
Ga-ha-ha-ha
Tidak ada gunanya, sebuah lagu cinta yang penuh belas kasihan
Aku tak peduli, aku bahkan tak sadar, mari tertawa dengan tak sempurna
Hingga kau mengerti makna dari hal ini, aku akan tertawa dengan sunyi

"Menyerah pada hal ini?
Oh, aku mengerti, kau menyuruhku untuk mati saja, kan?
Bahkan orang tua kandungku membuatku menangis
Menjagaku dengan sepenuhnya hingga muak 
Tapi tak ada senyuman di kursi paling kanan

Oh kasih, berikanlah aku tawamu
Karena aku menggeliat di atas papan
Ya, suatu saat akan kujinakkan mereka
Audemars Piguet & Demon

Wa-ha-ha-ha
Senyuman dan cekikan, kehormatan dikirimkan oleh penyihir dari barat
Ga-ha-ha-ha
Bukti nyata kemenangan, pesaing dari bawah yang menjadi pemenang
Aku tak tertarik, aku tak ingin berbicara
Setelah 2-3 tahun berjuang sekuat tenaga
Pendapat yang jahat bahkan akan dihapus
Lihiatlah, semua orang tertawa

Cahaya yang sudah kau lihat dan dengarkan hingga sekarang
Menggenggam hatimu dengan erat membuatmu menderita
"Menertawakan" dan "ditertawakan", berada di garis antara itu
Aku akan membuatmu mendengarkannya
Pulanglah dan ingatlah hanya pada nama ini

Wa-ha-ha-ha
Aku terbahak-bahak, aku meludahi orang-orang yang tak beruntung
Ga-ha-ha-ha
Tidak ada gunanya, sebuah lagu cinta yang penuh belas kasihan
Wa-ha-ha-ha
Silahkan rasakan, kesesuaian yang bisa diprediksi itu membosankan
Ga-ha-ha-ha
Keunggulan terhebat, ini adalah "jawaban", apakah kau mengeluh?
Hidup atau mati, menang atau kalah
Hidup yang diperhitungkan seperti judi
Aku akan terus mendaki tanpa terjatuh
Meski diterpa hujan dan menangis sendiri
Musik iringan akan terus bergema



0 komentar:

Post a Comment

Terima kasih atas kunjungan dan dukungannya terhadap kazelyrics. Silahkan berkomentar dengan tetap menjaga etika dan sopan santun ya. Kazelyrics akan menerima setiap komentar dengan senang hati.

Jangan lupa untuk mendukung kazelyrics melalui trakteer juga ya. :)

If you need an English translation of this song, you could comment in this page, because I usually don't provide English translation for most songs.

PENCARIAN

Trakteer