[Lirik+Terjemahan] Uchida Maaya - +INTERSECT+ (+PERPOTONGAN+)





Uchida Maaya - +INTERSECT+ (+PERPOTONGAN+)


[Lirik, Lyrics, Lirica, Liedtext, Letras, Paroles, 歌詞, บทร้อง, лирика]

ROMAJI:

Heikousen no you na michi
Mae dake mite aruiteta hikari aru hou wo mezashite
Kaze wo kanjita chigau basho ni ita hazu na no ni
Soba ni kimi ga ita

Chotto yasashii... kitai shichau yo
Zenbu misechau to kirawarechau ka na
Hontou wa kimi wo hitorijime shitai
Majiwaru sen wa doko ni mukaun darou

Tomadoeba tomadou hodo fukaku naru omoi
Koi wo hakobu kamisama ga kimi wo tsurete kita
Aa dakishimetai sou omotte senaka wo miteru
"Suki da yo"
Mada ienai kedo sono shunkan wa kitto kuru

Waratteinai to kimi ga mite kurenai you na
Sonna ki ga shite ita kedo
"Naite mo iinda yo"
"Honne de iinda yo" to kimi ga
Soba de waratteita

Hanashitai koto ippai arunda
Sabishisa ni kiku kusuri wa kimi dake
Mitometakunai tte gomakashite mo
Kimochi ni wa uso ga tsukenai yo

Omoide mo kioku mo kimi to koushin shitai
Nani mo iwazu mitsume au sono jikan mo suki
Aa kimi to no aida ni taiyou ga irunda
"Shiawase"
Tsutawatta toki omoi wa kousa suru

Hanareta shuppatsuten
Deau hazu nai
Futari ga ima te wo kasaneta
Meguriawase da ne kitto
Kimi ga watashi wo mitsukete kureta kara

Nee kizutsuki ushinau koto wa kowai keredo
Isshun no yuuki ga areba hora
Kibou ni aeru yo
Aa kimi to taisetsu wo fuyashitai kore kara mo

Ai wo komete kono uta wo kimi ni okuritai
Majiwatta sen no yukusaki wa futari de egakou
Aa dakishimeta sono ondo wa sukoshi setsunai
"Suki da yo"
Kimi to issho ni sono shunkan wo kanadeyou

KANJI:

内田真礼 - +INTERSECT+

平行線のような道
前だけみて歩いてた 光ある方を目指して
風を感じた 違う場所にいたはずなのに
そばに君がいた

ちょっと優しい…期待しちゃうよ
全部みせちゃうと 嫌われちゃうかな
本当は君を独り占めしたい
交わる線は どこに向かうんだろう

戸惑えば戸惑うほど 深くなる想い
恋を運ぶ神様が 君を連れてきた
あぁ抱きしめたい そう思って背中を見てる
「好きだよ」
まだ言えないけど その瞬間はきっとくる

笑っていないと 君が見てくれないような
そんな気がしていたけど
「泣いてもいいんだよ」
「本音でいいんだよ」と君が
そばで笑っていた

話したいこといっぱいあるんだ
寂しさに効く薬は君だけ
認めたくないって 誤摩化しても
気持ちには嘘がつけないよ

思い出も記憶も君と更新したい
何も言わず見つめ合う その時間も好き
あぁ君との間に太陽がいるんだ
「幸せ」
伝わったとき 想いは交差する

離れた出発点
出会うはずない
二人が今手を重ねた
巡り合わせだね きっと
君が私を見つけてくれたから

ねぇ傷つき失うことは怖いけれど
一瞬の勇気があれば ほら
希望に会えるよ
あぁ君と大切を増やしたい これからも

愛を込めて この歌を君に贈りたい
交わった線の行く先は 二人で描こう
あぁ抱きしめた その温度はすこし切ない
「好きだよ」
君と一緒に その瞬間を奏でよう

INDONESIA:

Di jalan yang seperti garis sejajar
Aku berjalan dengan melihat ke depan dan menuju ke arah cahaya
Aku merasakan angin dan seharusnya berada di tempat yang berbeda
Tapi kau ada di sisiku

Kau begitu baik... aku mengharapkanmu
Jika aku menunjukkan semuanya, akankah kau membenciku?
Sebenarnya aku ingin memiliki seutuhnya
Di mana aku bisa menemukan garis yang berpotongan?

Ketika merasa bingung, perasaan akan menjadi semakin dalam
Tuhan yang membawa cinta telah mendatangkanmu di sini
Ah, aku ingin memelukmu, itulah pikirku saat melihat punggungmu
"Aku mencintaimu"
Meski belum bisa terucap, tapi kuyakin momen itu akan tiba

Jika aku tak tersenyum, kau tak akan melihat ke arahku
Terkadang aku merasa seperti itu
"Tak apa untuk menangis"
"Tak apa untuk berkata jujur", katamu
Kau tersenyum di sisiku

Ada banyak hal yang ingin dibicarakan
Hanya kaulah obat bagi rasa kesepianku
Meski menipu dengan tak mengakuinya
Aku tak bisa berbohong pada perasaanku

Aku ingin memperbarui perasaan dan kenangan bersamamu
Saling menatap tanpa berkata-kata, aku menyukai momen itu
Ah, ada matahari yang memisahkanku dan dirimu
"Aku bahagia"
Ketika bisa tersampaikan, perasaan kita akan berpotongan

Titik permulaan yang terpisah
Seharusnya tak bisa bertemu
Tapi sekarang tangan kita menyatu
Kuyakin itu pasti adalah kebetulan
Karena kau telah menemukan diriku

Hei, meskipun kehilangan dan terluka membuatku takut
Lihatlah, jika aku memiliki sedikit keberanian
Aku bisa bertemu dengan keajaiban
Ah, aku ingin terus mencintaimu, bahkan mulai sekarang

Aku ingin mengirimkanmu lagu yang dipenuh cinta ini
Mari kita menggambar tujuan dari garis yang berpotongan 
Ah, aku memelukmu, temperatur terasa sedikit menyakitkan
"Aku menyukaimu"
Mari kita memainkan momen itu bersama-sama



0 komentar:

Post a Comment

Terima kasih atas kunjungan dan dukungannya terhadap kazelyrics. Silahkan berkomentar dengan tetap menjaga etika dan sopan santun ya. Kazelyrics akan menerima setiap komentar dengan senang hati.

Jangan lupa untuk mendukung kazelyrics melalui trakteer juga ya. :)

If you need an English translation of this song, you could comment in this page, because I usually don't provide English translation for most songs.

PENCARIAN

Trakteer