[Lirik+Terjemahan] HKT48 - Kimi wa Motto Dekiru (Kau Bisa Melakukannya Lebih Lagi)





HKT48 - Kimi wa Motto Dekiru (Kau Bisa Melakukannya Lebih Lagi)


[Lirik, Lyrics, Lirica, Liedtext, Letras, Paroles, 歌詞, บทร้อง, лирика]

ROMAJI:

Kimi wa motto dekiru

Nani wo tamerau? (Tamerau?)
Koko de yarazu ni itsu yaru tsumori da?
Nani mo osoreru na (osoreru na)
Ushinau mono wa nai darou?

Kokoro no mori ni mayoikonde mo
Saa kagetta kigi no shita de
Zettai tachidomaru na

Kimi wa motto dekiru ima yori mo motto motto
Jibun no koto chanto chanto sou shinjite goran yo
Kimi wa zutto zutto kono saki e motto motto
Dare mo mita koto no nai ano basho e yukerunda
Kimi wa motto dekiru

Nani ga jama suru? (Jama suru?)
Dare ga yukute wo habandeiru no ka?
Sonna kabe nanka (kabe nanka)
Mou norikoete shimae yo

Hizashi no muki wa sugu ni kawaru yo
Sou nayami no kumorizora wa
Ikki ni hashiri nukero!

Yume wa kitto kanau itsunohika kitto kitto
Te wo nobaseba kitto kitto genjitsu no mono ni naru
Hana wa sotto sotto saku mono da fui ni fui ni
Jibun demo kidzukanu uchi sukoshizutsu chikadzuiteru
Yume wa kitto kanau

Rikutsu nante dou datte iinda
Jibun kara akirametari suru na
Ima dekiru no wa tachimukau koto da
Sono chikara ga aru darou

Se~no motto motto koe wo dase motto motto
Zenryoku de motto motto kobushi agete sakebe yo
Se~no motto motto moriagare motto motto
Atsuku nare motto motto seishun wa bakuhatsu da

Kimi wa motto dekiru ima yori mo motto motto
Jibun no koto chanto chanto sou shinjite goran yo
Kimi wa zutto zutto kono saki e motto motto
Dare mo mita koto no nai ano basho e yukerunda
Kimi wa motto dekiru

Yume wa kitto kanau

KANJI:

HKT48 - 君はもっとできる

君はもっとできる

何を躊躇う?(躊躇う?)
ここでやらずに いつやるつもりだ?
何も恐れるな(恐れるな)
失うものはないだろう?

心の森に迷い込んでも
さあ 翳った 木々の下で
絶対 立ち止まるな

君はもっとできる 今よりももっともっと
自分のこと ちゃんとちゃんと そう信じてごらんよ
君はずっとずっと この先へもっともっと
誰も見たことのない あの場所へ行けるんだ
君はもっとできる

何が邪魔する?(邪魔する?)
誰が行く手を阻んでいるのか?
そんな壁なんか(壁なんか)
もう乗り越えてしまえよ

陽射しの向きは すぐに変わるよ
そう 悩みの曇り空は
一気に走り抜けろ!

夢はきっと叶う いつの日かきっときっと
手を伸ばせば きっときっと 現実のものになる
花はそっとそっと 咲くものだ ふいにふいに
自分でも気付かぬうち 少しずつ近づいてる
夢はきっと叶う

理屈なんて どうだっていいんだ
自分から 諦めたりするな
今できるのは 立ち向かうことだ
その力があるだろう

せ~の もっともっと 声を出せ もっともっと
全力で もっともっと 拳挙げて叫べよ
せ~の もっともっと 盛り上がれ もっともっと
熱くなれ もっともっと 青春は爆発だ

君はもっとできる 今よりももっともっと
自分のこと ちゃんとちゃんと そう信じてごらんよ
君はずっとずっと この先へもっともっと
誰も見たことのない あの場所へ行けるんだ
君はもっとできる

夢はきっと叶う

INDONESIA:

Kau bisa melakukannya lebih lagi

Apa yang membuatmu ragu? (Membuatmu ragu?)
Jika kau tak melakukannya di sini, lalu kapan?
Jangan takut pada apapun (Jangan takut)
Takkan ada sesuatu yang hilang, iya kan?

Meskipun tersesat di dalam hutan hati
Sekarang di bawah bayang pohon itu
Jangan pernah berhenti

Kau bisa melakukannya lebih lagi daripada sekarang
Ya, percayalah pada dirimu sendiri dengan baik-baik
Kau pasti selalu bisa melampauinya lebih jauh lagi
Kau bisa pergi ke tempat yang belum pernah dilihat siapapun
Kau bisa melakukannya lebih lagi

Apa yang menghalangimu? (Menghalangimu?)
Siapakah seseorang yang menghalangi jalanmu itu?
Rintangan yang seperti itu (Rintangan itu)
Sekarang kau pasti bisa melampauinya

Arah dari sinar mentari akan segera berubah
Ya, pada langit mendung kegelisahanmu
Berlarilah melaluinya dengan sekuat tenaga

Kuyakin mimpimu pasti akan terwujud suatu saat nanti
Jika kau menggapainya, kuyakin hal itu akan menjadi nyata
Kemudian bunga akan tiba-tiba mekar secara perlahan
Bahkan tanpa kau sadari, semuanya menjadi semakin dekat
Mimpimu pasti akan menjadi nyata

Tak peduli dengan apapun alasannya
Jangan pernah berkata untuk menyerah
Hal yang bisa dilakukan adalah menghadapinya
Kau memiliki kekuatan itu, iya kan?

Dalam hitungan tiga, lebih lagi, lebih lagi, keluarkanlah suara lebih lagi
Dengan sekuat tenaga, lebih lagi, kepalkan tangan dan berteriaklah
Dalam hitungan tiga, lebih lagi, lebih lagi, bersemangatlah lebih lagi
Menjadi lebih panas, lebih lagi, masa muda adalah ledakan

Kau bisa melakukannya lebih lagi daripada sekarang
Ya, percayalah pada dirimu sendiri dengan baik-baik
Kau pasti selalu bisa melampauinya lebih jauh lagi
Kau bisa pergi ke tempat yang belum pernah dilihat siapapun
Kau bisa melakukannya lebih lagi

Mimpimu pasti akan menjadi nyata



0 komentar:

Post a Comment

Terima kasih atas kunjungan dan dukungannya terhadap kazelyrics. Silahkan berkomentar dengan tetap menjaga etika dan sopan santun ya. Kazelyrics akan menerima setiap komentar dengan senang hati.

Jangan lupa untuk mendukung kazelyrics melalui trakteer juga ya. :)

If you need an English translation of this song, you could comment in this page, because I usually don't provide English translation for most songs.

PENCARIAN

Trakteer