[Lirik+Terjemahan] MAISONdes feat. yama & nito - Ai Tarinai (Not Enough) / Tak Cukup





MAISONdes feat. yama & nito - Ai Tarinai (Not Enough) / Tak Cukup
Urusei Yatsura (2022) Ending #2


[Lirik, Lyrics, Lirica, Liedtext, Letras, Paroles, 歌詞, บทร้อง, лирика]

ROMAJI:

Mada tarinai aishitetai yai ya
Anata igai kangaerarenai ya
Atashi wo suite atashi dake mite
Mou anata no zui made aishiteru

Hitomi no okusoko dare wo matteru no?
Anata wa yokogao shika misetenai wa
Oshiete hoshii no
Give me love
Give me love
Dake

Donna hoshi yori mo kono chikyuujou ni
Anata ga ita kara suiochite kita no
Kotaete hoshii no
Aimai wo
I need you wo

Aitai nankai shitai
Aishiaitai

Nee nee daarin daarin
Uchuu no hate made
Nee nee daarin daarin
Hanareta koi mo
Hoshi to tsuki wo nutte maite
Dakiyosete yo


Datte
Mada tarinai aishitetai yai ya
Anata igai kangaerarenai ya
Atashi wo suite atashi dake mite
Mou anata no zui made aishiteru
Mada dame dame doko ni mo nigechai ya
Anata to iu hoshi de mawaritai no
Nee kocchi muite mata soppo muite
Soredemo tada anata ga suki dakara

Zettai zettai
Biribiri shichau no
Genkai genkai
Ai tarinai

I ta Re na ight
Calling now
Sonna lonely night

Aa atashi ga motteru no wa
Hitotsu dake no ai ni kagiru no ni
Kitai shichau wa daarin
Nee anata kara iwarete mitai no

Mata aenai yoru ni hoshi wo miru no
Anata mitaku ai ga chirijiri na no
Ima ni otoshite hoshi wo furashite
Tada anata no yume de nemuritai no

Mada tarinai aishitetai yai ya
Anata igai kangaerarenai ya
Atashi wo suite atashi dake mite
Mou anata no zui made aishiteru
Mada dame dame doko ni mo nigechai ya
Anata to iu hoshi de mawaritai no
Nee kocchi muite mata soppo muite
Soredemo tada anata ga suki dakara

Soredemo tada anata ga suki dakara

KANJI:

MAISONdes feat. yama & ニト。 - アイタリナイ

まだ足りない愛してたいやいや
あなた以外考えられないや
あたしを好いてあたしだけ見て
もうあなたの髄まで愛してる

瞳の奥底 誰を待ってるの?
あなたは横顔しか見せてないわ
教えて欲しいの
give me love
give me love
だけ

どんな惑星よりもこの地球上に
あなたがいたから吸い落ちて来たの
応えて欲しいの
曖昧を
I need youを

アイタイ難解シタイ
愛シアイタイ

ねぇねぇダーリンダーリン
宇宙の果てまで
ねぇねぇダーリンダーリン
離れた恋も
星と月を縫って巻いて
抱き寄せてよ

だって
まだ足りない愛してたいやいや
あなた以外考えられないや
あたしを好いてあたしだけ見て
もうあなたの髄まで愛してる
まだダメダメどこにも逃げちゃいや
あなたと言う星で回りたいの
ねぇこっち向いてまたそっぽ向いて
それでもただあなたが好きだから

絶対絶対
ビリビリしちゃうの
限界限界
アイタリナイ

I多Reなight
Calling now
そんなlonely night

あああたしが持ってるのは
一つだけの愛に限るのに
期待しちゃうわダーリン
ねぇあなたから言われてみたいの

また会えない夜に星を見るの
あなたみたく愛が散り散りなの
今に堕として星を振らして
ただあなたの夢で眠りたいの

まだ足りない愛してたいやいや
あなた以外考えられないや
あたしを好いてあたしだけ見て
もうあなたの髄まで愛してる
まだダメダメどこにも逃げちゃいや
あなたと言う星で回りたいの
ねぇこっち向いてまたそっぽ向いて
それでもただあなたが好きだから

それでもただあなたが好きだから

INDONESIA:

Masih belum cukup, aku ingin mencintaimu
Aku tak bisa memikirkan lainnya selain kamu
Cintailah diriku dan lihatlah hanya kepadaku
Aku mencintaimu dari lubuk hati yang terdalam

Jauh di dalam matamu, siapa yang kau tunggu?
Aku hanya bisa memandang wajah sampingmu
Aku ingin kau mengatakannya
Berikan aku cinta
Berikan aku cinta
Hanya itu saja

Dibandingkan planet manapun di atas bumi ini
Aku hanya tertarik pada keberadaanmu saja
Aku ingin kau menanggapi
Perasaan cinta ini
Aku memerlukanmu ini

Aku ingin mencintai
Aku juga dicintai

Hei, hei, sayang, sayang
Hingga ke ujung semesta
Hei, hei, sayang, sayang
Bahkan cinta yang jauh
Menghubungkan bintang dan bulan
Dekaplah diriku ini

Karena
Masih belum cukup, aku ingin mencintaimu
Aku tak bisa memikirkan lainnya selain kamu
Cintailah diriku dan lihatlah hanya kepadaku
Aku mencintaimu dari lubuk hati yang terdalam
Aku masih tak bisa melarikan diri ke manapun
Aku ingin mengelilingi planet yang disebut dirimu
Hei, lihatlah ke arah sini, tapi kau berpaling lagi
Meski begitu, aku tetap saja mencintai dirimu

Pasti, pasti
Aku merasa gemetar
Mencapai batas
Cinta belum cukup

Cinta belum cukup
Panggil aku sekarang
Di malam yang sepi ini

Ah, meski sesuatu yang kumiliki 
Terbatas hanya pada satu cinta saja
Aku mengharapkanmu, sayang
Hei, aku ingin kau mengatakannya padaku

Aku melihat bintang saat kita tak bisa bertemu
Seperti dirimu, cintaku menjadi bertebaran
Sekarang kujatuhkan dan kuguncang bumi ini
Aku hanya ingin tidur di dalam mimpimu

Masih belum cukup, aku ingin mencintaimu
Aku tak bisa memikirkan lainnya selain kamu
Cintailah diriku dan lihatlah hanya kepadaku
Aku mencintaimu dari lubuk hati yang terdalam
Aku masih tak bisa melarikan diri ke manapun
Aku ingin mengelilingi planet yang disebut dirimu
Hei, lihatlah ke arah sini, tapi kau berpaling lagi
Meski begitu, aku tetap saja mencintai dirimu

Meski begitu, aku tetap saja mencintai dirimu



0 komentar:

Post a Comment

Terima kasih atas kunjungan dan dukungannya terhadap kazelyrics. Silahkan berkomentar dengan tetap menjaga etika dan sopan santun ya. Kazelyrics akan menerima setiap komentar dengan senang hati.

Jangan lupa untuk mendukung kazelyrics melalui trakteer juga ya. :)

If you need an English translation of this song, you could comment in this page, because I usually don't provide English translation for most songs.

PENCARIAN

Trakteer