[Lirik+Terjemahan] Sakurazaka46 - Cool (Dingin)





Sakurazaka46 - Cool (Dingin)


[Lirik, Lyrics, Lirica, Liedtext, Letras, Paroles, 歌詞, บทร้อง, лирика]

ROMAJI:

Daiji na koto nante dare ni mo iccha dame nanda
Jibun no kokoro tobidaseba isshun de kusaru
Donna kirei na kotoba wo eranda to shite mo
Kanashii kurai migurushii mono ni kawaru

Ningen wa dare mo
Ai wo shinjiteiru no ni
Kuuki ni furechattara
Sore ga yowasa ni natte shimau

Dakara boku wa kokoro sutete
Sou dare ni kobiru koto naku muaiso na otoko de iyou

Cool dou demo ii furi shite
Cool kankeinai furi shite
Cool soppo muite ishi hyouji shiteita
Cool sonna ni kocchi mite mo
Cool kyoumi ga nainda tte
Cool mada teikou shi tsudzukeru

Otona ni naritakunai yo
Kono mama oroka de itai
Cool nante yakkai na
Cool honto no boku no kimochi
Cool Cool
Kidzuite yo

Jibun no kokoro wa itsudemo katai kara ni tsutsumikonde
Dare ni mo furerarenai you ni shite okubeki da
Mawari no dareka ni furimawasaretaku wa nai
Kodoku de ireba boku wa boku de irareru yo

Yasashisa ya ai wa
Toki ni mienai naifu ni nari
Soba ni iru mikata made
Shirazu shirazu kizutsuketeru

Sonna tsumori wa nakattanda
Sou hito to no kyorikan wa omotta yori muzukashii

Rule moshi mamore to iu nara
Rule mochiron deki ya shinai
Rule kanjou mukidashi no mama ikite kita
Rule kodoku na kako wo warae
Rule katte ni sasete kure
Rule shibararetakunai yo

Futsuu wo motomecha dame da
Nani mo kawaru wake nai
Rule hotte oite kurenai ka
Rule saigo no boku no negai
Rule Rule
Yaburou

Aa
Dakara kakko tsukesasete yo
Mou shinjitsu no boku nanka dou datte ii janai ka?

Cool dou demo ii furi shite
Cool kankeinai furi shite
Cool soppo muite ishi hyouji shiteita
Cool sonna ni kocchi mite mo
Cool kyoumi ga nainda tte
Cool mada teikou shi tsudzukeru

Otona ni naritakunai yo
Kono mama oroka de itai
Cool nante yakkai na
Cool honto no boku no kimochi
Cool Cool
Kidzuite yo

KANJI:

櫻坂46 - Cool

大事なことなんて誰にも言っちゃダメなんだ
自分の心飛び出せば一瞬で腐る
どんなキレイな言葉を選んだとしても
悲しいくらい見苦しいものに変わる

人間は誰も
愛を信じているのに
空気に触れちゃったら
それが弱さになってしまう

だから 僕は心捨てて
そう 誰に媚びることなく 無愛想な男でいよう

Cool どうでもいいふりして
Cool 関係ないふりして
Cool そっぽ向いて意思表示していた
Cool そんなにこっち見ても
Cool 興味がないんだって
Cool まだ抵抗し続ける

大人になりたくないよ
このまま愚かでいたい
Cool なんて厄介な
Cool ホントの僕の気持ち
Cool Cool
気づいてよ

自分の心はいつでも堅い殻に包み込んで
誰にも触れられないようにしておくべきだ
周りの誰かに振り回されたくはない
孤独でいれば僕は僕でいられるよ

やさしさや愛は
時に見えないナイフになり
そばにいる味方まで
知らず知らず傷つけてる

そんなつもりはなかったんだ
そう 他人(ひと)との距離感は 思ったより難しい

Rule もし守れと言うなら
Rule もちろんできやしない
Rule 感情 剥き出しのまま生きて来た
Rule 孤独な過去を笑え
Rule 勝手にさせてくれ
Rule 縛られたくないよ

普通を求めちゃダメだ
何も変わるわけない
Rule 放っておいてくれないか
Rule 最後の僕の願い
Rule Rule
破ろう

ああ
だから カッコつけさせてよ
もう真実の僕なんか どうだっていいじゃないか?

Cool どうでもいいふりして
Cool 関係ないふりして
Cool そっぽ向いて意思表示していた
Cool そんなにこっち見ても
Cool 興味がないんだって
Cool まだ抵抗し続ける

大人になりたくないよ
このまま愚かでいたい
Cool なんて厄介な
Cool ホントの僕の気持ち
Cool Cool
気づいてよ

INDONESIA:

Aku tak boleh mengatakan hal yang penting ke siapapun
Hatiku akan membusuk dalam sekejap ketika terucap
Bagaimanapun indahnya kata-kata yang telah kupilih
Semua menjadi sesuatu yang jelek hingga menyedihkan

Setiap manusia
Percaya pada cinta
Tapi ketika menyentuh udara
Berubah menjadi kelemahan

Karena itu, aku membuang hatiku
Ya, aku akan menjadi pria yang tak ramah dan tak menyanjung siapapun

Dingin, berpura-pura tak peduli
Dingin, berpura-pura tak tertarik
Dingin, memantapkan hati sementara menoleh ke samping
Dingin, meskipun kau melihatku
Dingin, aku tetap takkan tertarik
Dingin, aku akan terus melawan

Aku tak ingin tumbuh dewasa
Aku ingin tetap bodoh seperti ini
Dingin, betapa merepotkannya
Dingin, perasaanku yang sebenarnya
Dingin, Dingin
Sadarilah aku

Aku harus menutup hatiku dalam cangkang yang keras
Sehingga tak ada siapapun yang dapat menyentuhnya
Aku tak ingin dipengaruhi oleh orang lain di sekitarku
Selama aku sendiri, aku bisa menjadi diriku sendiri

Kebaikan dan juga cinta
Terkadang menjadi pisau yang tak terlihat
Bahkan seseorang yang berada di dekatku
Dapat terluka tanpa pernah kuketahui

Namun aku tak bermaksud seperti itu
Ya, memahami jarak dengan orang lain adalah sesuatu yang sulit

Aturan, jika kau berkata ingin dilindungi
Aturan, tentu aku tak bisa melakukannya
Aturan, aku terus hidup dengan mengungkapkan perasaanku
Aturan, tertawalah pada masa laluku yang sepi
Aturan, biarkan aku hidup dengan bebas
Aturan, aku tak ingin terjerat oleh hal itu

Jangan mencari hal yang biasa saja
Karena takkan ada yang berubah
Aturan, bisakah kau meninggalkanku sendiri?
Aturan, keinginanku yang terakhir
Aturan, Aturan
Aku akan menghancurkannya

Ah
Karena itu, aku bersikap dengan dingin
Bukankah kau tak peduli dengan diriku yang sebenarnya?

Dingin, berpura-pura tak peduli
Dingin, berpura-pura tak tertarik
Dingin, memantapkan hati sementara menoleh ke samping
Dingin, meskipun kau melihatku
Dingin, aku tetap takkan tertarik
Dingin, aku akan terus melawan

Aku tak ingin tumbuh dewasa
Aku ingin tetap bodoh seperti ini
Dingin, betapa merepotkannya
Dingin, perasaanku yang sebenarnya
Dingin, Dingin
Sadarilah aku



0 komentar:

Post a Comment

Terima kasih atas kunjungan dan dukungannya terhadap kazelyrics. Silahkan berkomentar dengan tetap menjaga etika dan sopan santun ya. Kazelyrics akan menerima setiap komentar dengan senang hati.

Jangan lupa untuk mendukung kazelyrics melalui trakteer juga ya. :)

If you need an English translation of this song, you could comment in this page, because I usually don't provide English translation for most songs.

PENCARIAN

Trakteer