[Lirik+Terjemahan] Nogizaka46 - Tasogare wa Itsumo (Matahari Terbenam Selalu)





Nogizaka46 - Tasogare wa Itsumo (Matahari Terbenam Selalu)


[Lirik, Lyrics, Lirica, Liedtext, Letras, Paroles, 歌詞, บทร้อง, лирика]

ROMAJI:

Saikin nazedaka sukoshi ki ni naru hito ga iru no
Ishiki sugi kamo...
Rippu wo tsukeru kaisuu made fuete shimatta kurai
Kawaiku miraretakute...

Machikado wo aruitemo battari aenai ka na
Sonna koto wo omotte hitori aruiteru

Tasogare wa itsumo koi wo shiteiru you de
Hoho wo choppiri akarameteiru
Aa dare ni anata wa koi wo shiteiru no deshou ka?
Ichiban me no hoshi ga kono sora wo hagurakasu

Jibun wa sou iu koto tte en ga nai tte omotteta
Deai wa totsuzen
Ima made suki ni natta hito wa nan dattan darou
Hikaku dekinai kurai

Soba ni iru sore dake de shiawase da to omou
Zutto onaji toki wo sugosetara ureshii

Hoshizora no mae no romantikku na kuuki
Sasayaku you na kaze ni fukarete...
Aa dare to issho ni aruite ikitai ka kidzuku
Tsuki ga terasu no wa anata no machi e no michi

Sora no iro wa utsurou keredo
Omoeba omou hodo
Hi ga shizumu ima goro
Taisetsu na hito da to wakatta
Jinsei wa tsudzuku

Tasogare wa itsumo koi wo shiteiru you de
Hoho wo choppiri akarameteiru
Aa dare ni anata wa koi wo shiteiru no deshou ka?
Ichiban me no hoshi ga kono sora wo hagurakasu

KANJI:

乃木坂46 - 黄昏はいつも

最近 なぜだか少し気になる人がいるの 
意識し過ぎかも…
リップをつける回数まで 増えてしまったくらい 
可愛く見られたくて…

街角を歩いても ばったり会えないかな 
そんなことを想って一人歩いてる

黄昏はいつも 恋をしているようで 
頬をちょっぴり 赤らめている
ああ誰に あなたは恋をしているのでしょうか?
一番目の星がこの空をはぐらかす

自分はそういうことって縁がないって思ってた 
出会いは突然
今まで好きになった人は何だったんだろう 
比較できないくらい

そばにいるそれだけで 幸せだと思う 
ずっと同じ時間を過ごせたら嬉しい

星空の前のロマンティックな空気 
囁くような風に吹かれて…
ああ誰と一緒に歩いて行きたいか気づく 
月が照らすのは あなたの街への道

空の色は移ろうけれど 
思えば思うほど 
陽が沈む今頃 
大切な人だとわかった 
人生は続く

黄昏はいつも 恋をしているようで 
頬をちょっぴり 赤らめている
ああ誰に あなたは恋をしているのでしょうか? 
一番目の星がこの空をはぐらかす

INDONESIA:

Akhir-akhir ini entah kenapa ada seseorang yang membuatku tertarik
Mungkin aku terlalu menyadarinya...
Bahkan penggunaan lipstikku telah meningkat menjadi beberapa kali
Aku ingin terlihat lebih cantik

Saat berjalan di sudut kota, apakah kita bisa bertemu?
Aku berjalan seorang diri dengan memikirkan hal itu

Matahari terbenam selalu seperti jatuh cinta
Membuatku pipiku menjadi sedikit merah
Ah, sekarang kepada siapakah kau sedang jatuh cinta?
Bintang yang paling terang menghindari langit ini

Rasanya tak mungkin bagiku untuk memiliki hubungan itu
Pertemuan selalu tiba-tiba
Siapakah yang membuatmu jatuh cinta hingga sekarang?
Tak bisa dibandingkan denganku

Aku bahagia hanya dengan berada di sisimu, itulah pikirku
Aku akan senang jika bisa menghabiskan waktu yang sama denganmu

Suasana yang romantis di hadapan langit berbintang
Angin berhembus bagaikan berbisik...
Ah, aku menyadari aku ingin berjalan bersama seseorang
Bulan pun menyinari jalan yang mengerah ke kotamu

Warna langit pasti akan berubah
Namun semakin memikirkannya
Ketika matahari mulai terbenam
Aku menyadari seseorang yang berharga
Hidup akan berlanjut

Matahari terbenam selalu seperti jatuh cinta
Membuatku pipiku menjadi sedikit merah
Ah, sekarang kepada siapakah kau sedang jatuh cinta?
Bintang yang paling terang menghindari langit ini



1 komentar

Terima kasih atas kunjungan dan dukungannya terhadap kazelyrics. Silahkan berkomentar dengan tetap menjaga etika dan sopan santun ya. Kazelyrics akan menerima setiap komentar dengan senang hati.

Jangan lupa untuk mendukung kazelyrics melalui trakteer juga ya. :)

If you need an English translation of this song, you could comment in this page, because I usually don't provide English translation for most songs.

PENCARIAN

Trakteer