[Lirik+Terjemahan] ≠ME (Not Equal Me) - Kono Mama de Momentary (Momen Sesaat Seperti Ini)





≠ME (Not Equal Me) - Kono Mama de Momentary (Momen Sesaat Seperti Ini)


[Lirik, Lyrics, Lirica, Liedtext, Letras, Paroles, 歌詞, บทร้อง, лирика]

ROMAJI:

Suki datta ano keshiki
Tobidashite kensou no sora
Nakigoe wa biru gun ni
Kodama shite kaette kita

Ekimae no rootarii itsumo yori hitogomi de
Zattou merodii fukyouwaon
Kinou yori kumorizora sore dake de nakete kuru
Kawariyuku hibi tokui janai yo

Purasu ni dekiru no kimi dake dakara
Kiyoi soyokaze no tame ni mado wo akete matsu

Okaeri

Yatto deaeta kiseki
Kono mama de moomentari
Kachitto oto ga kikoete
Kimi to watashi moomentari

Atarimae no nichijou wo irodotte I need you
Kimi ga kagayaku sono tabi ni machi wa rizumikaru
Mada tonari ni ite Love you

Kaerimichi kokoro wa mou sukippu de kakete yuku
Kimi ga iru nara sore de ii yo

Asazora, yozora mo miageteinai
Sonna watashi wo mamotte dakishimete kureta

Aitakatta

Fuwari kaori ga honoka
Kimi wo omoidashimashita
Kitto futari no tame ni
Sora ga ugoku moomentari

Kokoro no hari ugoku oto sensai ni kanade
Kimi no sasae ni naritai yo nareru ka na You need me
Kyou mo omotterunda

Kisetsu no utsuroi kimi de kanjiru
Yorokobi mo shiawase mo ai mo zenbu zenbu kimi da

La la la la
Omoi hibike
La la la la

Arigatou tte kimochi wa
Kono senritsu de todokeru
Kaze ni nose hakobu kara
Kimi mo mado wo aketeite

Yatto deaeta kiseki
Kono mama de moomentari
Kachitto oto ga kikoete
Kimi to watashi moomentari

Atarimae no nichijou wo irodotte I need you
Kimi ga kagayaku sono tabi ni machi wa rizumikaru
Mada tonari ni ite Love you

KANJI:

≠ME (ノットイコールミー) - このままでモーメンタリ

好きだった あの景色
飛び出して 喧騒の空
泣き声はビル群に
こだまして返って来た

駅前のロータリー いつもより 人混みで
雑踏メロディー  不協和音
昨日より 曇り空 それだけで泣けてくる
変わり行く日々 得意じゃないよ

プラスに出来るの 君だけだから
清い微風の為に窓を開けて待つ

おかえり

やっと出会えた奇跡
このままでモーメンタリ
カチッと音が聞こえて
君と私 モーメンタリ

当たり前の日常を彩って I need you
君が輝く その度に 街はリズミカル
まだ隣にいて Love you

帰り道 心はもうスキップで駆けて行く
君がいるなら それでいいよ

朝空、夜空も見上げていない
そんな私を守って 抱き締めてくれた

会いたかった

ふわり 香りがほのか
君を思い出しました
きっと 2人の為に
空が動く モーメンタリ

心の針 動く音 繊細に奏で
君の支えになりたいよ なれるかな You need me
今日も想ってるんだ

季節の移ろい 君で感じる
歓びも 幸せも 愛も 全部全部 君だ

La la la la
想い響け 
La la la la

ありがとうって気持ちは
この旋律で届ける
風に乗せ運ぶから
君も窓を開けていて

やっと出会えた奇跡
このままでモーメンタリ
カチッと音が聞こえて
君と私 モーメンタリ

当たり前の日常を彩って I need you
君が輝く その度に 街はリズミカル
まだ隣にいて Love you

INDONESIA:

Aku mencintai pemandangan itu
Aku melompat ke hiruk pikuk langit
Suara tangis kembali bergema
Di antara bangun-bangunan itu

Bundaran di depan stasiun lebih ramai daripada biasanya
Seperti melodi kerumunan dan disonansi
Lebih mendung dari kemarin, itu saja membuatku menangis
Aku tak terbiasa dengan hari yang terus berganti

Hanya kamu yang bisa membuatnya menjadi plus
Aku membuka jendela untuk menunggu angin yang sepoi-sepoi

Selamat datang

Keajaiban yang akhirnya kutemui
Momen yang sesaat seperti ini
Aku bisa mendengar suara klik
Momen sesaat antara kau dan aku

Mewarnai keseharian yang biasa saja, aku memerlukanmu
Setiap kali kau bersinar terang, kota ini menjadi berirama
Kau masih di sisiku, aku mencintaimu

Di jalan pulang, hatiku sudah melompat dan mulai berlari
Selama ada kau di sana, itu saja sudah cukup

Aku belum melihat langit pagi dan langit malam
Namun kau memeluk dan melindungiku yang seperti ini

Aku merindukanmu

Aroma yang harum sedikit terasa
Mengingatkanku tentang dirimu
Kuyakin demi kita berdua
Langit bergerak dalam momen sesaat

Jarum jam hatiku memainkan melodi suara yang bergerak
Aku ingin mendukungmu, apakah aku bisa? Kau memerlukanku
Hari ini pun aku memikirkanmu

Aku merasakan pergantian musim bersamamu
Kegembiraan, kebahagiaan, cinta, dan semuanya adalah dirimu

La la la la
Gemakan perasaan
La la la la

Perasaan yang berterima kasih ini
Akan kusampaikan dengan melodi
Akan kusampaikan bersama angin
Karenanya bukalah jendelamu juga

Keajaiban yang akhirnya kutemui
Momen yang sesaat seperti ini
Aku bisa mendengar suara klik
Momen sesaat antara kau dan aku

Mewarnai keseharian yang biasa saja, aku memerlukanmu
Setiap kali kau bersinar terang, kota ini menjadi berirama
Kau masih di sisiku, aku mencintaimu



1 komentar

Terima kasih atas kunjungan dan dukungannya terhadap kazelyrics. Silahkan berkomentar dengan tetap menjaga etika dan sopan santun ya. Kazelyrics akan menerima setiap komentar dengan senang hati.

Jangan lupa untuk mendukung kazelyrics melalui trakteer juga ya. :)

If you need an English translation of this song, you could comment in this page, because I usually don't provide English translation for most songs.

PENCARIAN

Trakteer