[Lirik+Terjemahan] Hinatazaka46 - Kimi wa Sakadachi Dekiru ka? (Bisakah Kau Berdiri Dengan Kedua Tangan?)





Hinatazaka46 - Kimi wa Sakadachi Dekiru ka? (Bisakah Kau Berdiri Dengan Kedua Tangan?)


[Lirik, Lyrics, Lirica, Liedtext, Letras, Paroles, 歌詞, บทร้อง, лирика]

ROMAJI:

Koneko wo (a, soko) mitsuketa (kawaii kawaii)
Boku no taipu janai ka (kocchi muite yo)
Konna ni (ippai) itatte (pin to kita)
Kimi wa nanka chigau yo
Zutto inu ga suki datta (neko wa nigate to naze ka omotteita)
Yatto suki na neko ni aetanda (sore tte kiseki da)

Temaneki (oide) shita kedo (mushi suru)
Kuuru na kanji ga (saikou)
Boku tte (masaka) M na no ka (itsunomani)
Nigerareru to oitai
Sotto dakishimete mite mo (sururi ude kara nigedasu wagamamaburi)
Jibun no mono ni naranai toko ga suki

(Nyaa nyaa nyaa nyaa)
Minna ga naku yo
(Nyaa nyaa nyaa nyaa)
Sore demo ippiki
(Damatteirunda)
Amanojaku mono aa aa moo oo
(Jibun no peesu wo kuzusanai fuu)

Kimi wa kimi wa kimi wa sakadachi dekiru ka?
Sono koneko ni kiite mita
Dou da? Dou da? Dou da? kotoba ni tsumatteru
Sekai wa kimi no tame ni arun janai
Sekkyou shitaku naru
Tenshin ranman jiyuu honpou
Sore ga miryoku
Aa neko janakattara
Kitto kitto kitto kitto kyoumi wa nai
Hajimete koi wo shita neko no shima

Sonna ni (uuu) kirai kai? (naze naze)
Yasashiku shiteru no ni (waao)
Dou shite (uuwa) soppo muku (mukatsuku na)
Seiriteki na mondai da
Wazato yatteru wake janai (tabun umareta toki kara kawarimono sa)
Kyouchousei kangaeta koto mo nai darou

(Mezawari mezawari)
Nazeka ki ni naru
(Iraira iraira)
I ga itaku naru
(Soredemo soredemo)
Hottokenai no wa aa aa moo oo
(Miteru dake demo mada akinai fuu)

Boku wa boku wa boku wa sakadachi dekinai
Kono sekai de ikiteiru
Dou da dou da dou da sore ijou hoka ni
Sonkei dekiru koto ga aru ka
Nani hikareru to wa
Juujun junjou socchoku shoujiki
Waza nado iranai
Aa kangaeteru no ka?
Sorya sorya sorya sorya keisan dekinai
Tonikaku odoroita sonna neko

(Muri muri muri muri)
Nameteiru no ka
(Warawara warawara)
Sou iu taipu
(Uso uso uso uso)
Ningen no tsumori aa aa moo oo
(Jibun ga neko to sou shiranai fuu)

Kimi wa kimi wa kimi wa sakadachi dekiru ka?
Sono koneko ni kiite mita
Dou da? Dou da? Dou da? Kotoba ni tsumatteru
Sekai wa kimi no tame ni arun janai
Sekkyou shitaku naru
Tenshin ranman jiyuu honpou
Sore ga miryoku
Aa neko janakattara
Kitto kitto kitto kitto kyoumi wa nai
Dare ni mo natsukanai neko ga ita
Fushigi to hamatteru neko no mure
Hajimete koi wo shita neko no shima

KANJI:

日向坂46 - 君は逆立ちできるか?

仔猫を(あ、そこ)見つけた(可愛い可愛い)
僕のタイプじゃないか(こっち向いてよ)
こんなに(いっぱい)いたって(ピンと来た)
君はなんか違うよ
ずっと犬が好きだった(猫は苦手となぜか思っていた)
やっと好きな猫に会えたんだ(それって奇跡だ)

手招き(おいで)したけど(無視する)
クールな感じが(最高)
僕って(まさか)Mなのか(いつの間に)
逃げられると追いたい
そっと抱きしめてみても(するり 腕から逃げ出すワガママぶり)
自分のものにならないとこが好き

(にゃーにゃー にゃーにゃー)
みんなが鳴くよ
(にゃーにやー にゃーにゃー)
それでも一匹
(黙っているんだ)
天邪鬼もの あーあーもーおー
(自分のペースを 崩さない フー)

君は 君は 君は 逆立ちできるか?
その仔猫に聞いてみた
どうだ? どうだ? どうだ? 言葉に詰まってる
世界は君のためにあるんじゃない
説教したくなる
天真 爛漫 自由 奔放
それが魅力
ああ 猫じゃなかったら
きっと きっと きっと きっと 興味はない
初めて恋をした猫の島

そんなに(ううー)嫌いかい?(なぜなぜ)
優しくしてるのに(わーお)
どうして(うーわ)そっぽ向く(ムカつくな)
生理的な問題だ
わざとやってるわけじゃない(多分 生まれた時から変わり者さ)
強調性 考えたこともないだろう

(目障り 目障り)
なぜか気になる
(イライラ イライラ)
胃が痛くなる
(それでも それでも)
ほっとけないのは あーあーもーおー
(見てるだけでも まだ飽きない フー)

僕は 僕は 僕は 逆立ちできない
この世界で生きている
どうだ どうだ どうだ それ以上 他に
尊敬できることがあるか
何に惹かれるとは
従順 純情 率直 正直
技などいらない
ああ 考えてるのか?
そりゃ そりゃ そりゃ そりゃ 計算できない
とにかく驚いたそんな猫

(無理無理 無理無理)
舐めているのか
(笑笑(ワラワラ) 笑笑(ワラワラ))
そういうタイプ
(うそうそ うそうそ)
人間のつもり あーあーもーおー
(自分が猫と そう 知らない フー)

君は 君は 君は 逆立ちできるか?
その仔猫に聞いてみた
どうだ? どうだ? どうだ? 言葉に詰まってる
世界は君のためにあるんじゃない
説教したくなる
天真 爛漫 自由 奔放
それが魅力
ああ 猫じゃなかったら
きっと きっと きっと きっと 興味はない
誰にも懐かない猫がいた
不思議とハマってる猫の群れ
初めて恋をした猫の島

INDONESIA:

Aku menemukan (ah, di sana) anak kucing (lucu, lucu)
Bukankah itu adalah tipeku? (lihatlah ke sini)
Meski ada (banyak) yang lain (merasa cocok)
Tapi rasanya kau berbeda
Aku selalu menyukai anjing (entah kenapa aku merasa bahwa aku tak suka kucing)
Akhirnya aku menemukan kucing yang kusuka (apakah itu keajaiban?)

Meskipun aku (kemari) memberi isyarat (diabaikan)
Kau memberi perasaan dingin (terbaik)
Mungkinkah aku (tak mungkin) adalah seorang M? (tanpa disadari)
Aku ingin mengejar jika kau kabur
Meskipun aku memeluk dengan lembut (melarikan diri dengan lengan licin dan egoisnya)
Aku menyukai sesuatu yang tak bisa kumiliki

(Meong, meong, meong, meong)
Semuanya pun berbunyi
(Meong, meong, meong, meong)
Meski begitu ada seekor
(Hanya terdiam saja)
Sosok yang suka melawan, ah, ah, sudahlah
(Pertahankan kepribadianmu seperti itu, fuu)

Apakah kau bisa berdiri dengan kedua tangan?
Aku bertanya kepada anak kucing itu
Bagaimana? Bagaimana? Bagaimana? Aku kehilangan kata-kata
Dunia ini bukan hanya untukmu saja
Aku ingin menasehatimu
Tak bersalah dan seenaknya sendiri
Itu adalah daya tarikmu
Ah, jika itu bukan kucing
Kuyakin, kuyakin, kuyakin, kuyakin aku takkan tertarik
Di pulau kucing ketika aku jatuh cinta pertama kali

Apakah kau (uh uh) begitu membenciku? (kenapa kenapa)
Meski aku sudah bersikap baik (wow)
Mengapa kau (uwah) mengalihkan pandangan? (menyebalkan)
Permasalahan yang fisiologis
Bukan berarti kau sengaja melakukannya (mungkin saja kau sudah aneh sejak lahir)
Kau tak pernah berpikir untuk menekanku, iya kan?

(Merusak mata, merusak mata)
Entah kenapa aku tertarik
(Merasa kesal, merasa kesal)
Hingga perutku menjadi sakit
(Meski begitu, meski begitu)
Aku tak bisa membiarkannya, ah, ah, sudahlah
(Aku tak lelah meski hanya memandangnya, fuu)

Aku tak bisa berdiri dengan kedua tanganku
Aku hidup di dalam dunia ini
Bagaimana? Bagaimana? Bagaimana? Apakah ada hal lain
Yang bisa membuatmu menghargaiku?
Apakah yang membuatku tertarik?
Ketaatan, kesucian, kejujuran, ketulusan
Bahkan tak memerlukan teknik
Ah, apakah kau memikirkanku?
Kalau itu, kalau itu, kalau itu, kalau itu tak bisa diperhitungkan
Bagaimanapun, aku terkejut dengan kucing itu

(Tak mungkin, tak mungkin)
Apakah kau menjilat?
(Tertawa, tertawa)
Tipe yang seperti itu
(Bohong, bohong)
Adalah kesengajaan manusia, ah, ah, sudahlah
(Aku tak tahu bahwa aku adalah kucing, fuu)

Apakah kau bisa berdiri dengan kedua tangan?
Aku bertanya kepada anak kucing itu
Bagaimana? Bagaimana? Bagaimana? Aku kehilangan kata-kata
Dunia ini bukan hanya untukmu saja
Aku ingin menasehatimu
Tak bersalah dan seenaknya sendiri
Itu adalah daya tarikmu
Ah, jika itu bukan kucing
Kuyakin, kuyakin, kuyakin, kuyakin aku takkan tertarik
Ada seekor kucing yang tak disukai siapapun
Betapa anehnya aku tertarik di antara kawanan itu
Di pulau kucing saat jatuh cinta pertama kali



0 komentar:

Post a Comment

Terima kasih atas kunjungan dan dukungannya terhadap kazelyrics. Silahkan berkomentar dengan tetap menjaga etika dan sopan santun ya. Kazelyrics akan menerima setiap komentar dengan senang hati.

Jangan lupa untuk mendukung kazelyrics melalui trakteer juga ya. :)

If you need an English translation of this song, you could comment in this page, because I usually don't provide English translation for most songs.

PENCARIAN

Trakteer