[Lirik+Terjemahan] Hinatazaka46 - Jihanki to Shutaisei (Mesin Jual Otomatis dan Independensi)





Hinatazaka46 - Jihanki to Shutaisei (Mesin Jual Otomatis dan Independensi)


[Lirik, Lyrics, Lirica, Liedtext, Letras, Paroles, 歌詞, บทร้อง, лирика]

ROMAJI:

Jinsei wa ketsudan wo semarareru bamen no renzoku
Dousuru no? Saa hayaku kimenasai minna ni sekasare
Sonna koto nanka dou demo ii dareka ni makaseyou to shitara
Shutaisei na sa sugi to hinan sareta no wa naze?

Boku ni totte wa mou sukoshi yukkuri to ikite ikitai dake de
Ima sugu kimenakya ikenai no wa kutsuu dashi
Oya ya kyoushitachi ni iwareta you ni suru yo

Jihanki sae mo erabenai dono botan oseba ii?
Hoshii mono nante nani mo nainda kankoohii mo juusu mo
Sonna toki demo dokoka no botan osanakya ikenai no ka?
Shikamo jibun kara sossen shite dore ka wo eranda ka no you ni...

Nee konna wakaku kara shinro to ka kangaerubeki na no?
Miseinen no mukougawa mada nani mo boku ni wa mienai
Kinou taiho sareta daijin wa jibun no shourai mieteta no ka
Kono jiken mo nani mo kamo ga orikomizumi na no ka

Ato kara kaete mo ii no nara ima no shoujiki na kimochi wo iou
Otona wa kimeta koto yari nuke to urusai kara
Yokei jibun dake ja kimerare naku narun da

Jihanki datte waratteru machigattara taihen da
Ichido dashita mono wa modosenai yo shita ni ochite shimau dake
Ryoume tsubutte tekitou ni botan wo oshite mo iin ja nai ka ?
Sou sa sukunaku to mo konkai wa hora dareka no sei ni dekiru darou

Nan ni mo kimenai de ikite iketara
Hito wa dare datte motto shiawase ni nareru to omou
Kaze ni fukareru mama kono mi wo makasete
Kono sora wo tadayotte
Chakuchi shita basho boku ga kimeta katta koto

Jihanki sae mo erabenai dono botan oseba ii?
Hoshii mono nante nani mo nainda kankoohii mo juusu mo
Sonna toki demo dokoka no botan osanakya ikenai no ka?
Shikamo jibun kara sossen shite dore ka wo eranda ka no you ni...

KANJI:

日向坂46 - 自販機と主体性

人生は決断を迫られる場面の連続
どうするの? さあ早く決めなさい みんなに急かされ
そんなことなんかどうでもいい 誰かに任せようとしたら
主体性なさすぎと非難されたのはなぜ?
 
僕にとっては もう少しゆっくりと生きていきたいだけで
今すぐ 決めなきゃいけないのは苦痛だし
親や教師たちに言われたようにするよ
 
自販機さえも選べない どのボタン押せばいい?
欲しいものなんて何もないんだ 缶コーヒーもジュースも
そんな時でもどこかのボタン押さなきゃいけないのか?
しかも自分から率先してどれかを選んだかのように・・・
 
ねえこんな若くから進路とか考えるべきなの?
未成年の向こう側 まだ何も僕には見えない
昨日 逮捕された大臣は 自分の将来 見えてたのか
この事件も何もかもが織り込み済みなのか
 
後から変えてもいいのなら今の正直な気持ちを言おう
大人は 決めたことやり抜けとうるさいから
余計 自分だけじゃ決められなくなるんだ
 
自販機だって笑ってる 間違ったら大変だ
一度出したものは戻せないよ 下に落ちてしまうだけ
両目 瞑って 適当にボタンを押してもいいんじゃないか?
そうさ 少なくとも今回は ほら 誰かのせいにできるだろう
  
何にも決めないで 生きていけたら
人は誰だって もっと幸せになれると思う
風に吹かれるまま この身を任せて
この空を漂って
着地した場所 僕が決めたかったこと
 
自販機さえも選べない どのボタン押せばいい?
欲しいものなんて何もないんだ 缶コーヒーもジュースも
そんな時でもどこかのボタン押さなきゃいけないのか?
しかも自分から率先してどれかを選んだかのように・・・

INDONESIA:

Hidup adalah rangkaian adegan dimana kita dipaksa untuk membuat keputusan
"Apa yang akan kau lakukan? Cepat putuskan sekarang", didesak semua orang
Jika aku menyerahkannya ke orang lain dan tak peduli dengan hal semacam itu
Mengapa pada akhirnya aku dikritik karena terlalu independen?

Bagi diriku, aku hanya ingin hidup dengan lebih perlahan saja
Rasanya menyakitkan jika harus memutuskan sekarang juga
Aku akan melakukan apa yang dikatakan orang tua dan guruku

Aku bahkan tak bisa memilih di mesin jual otomatis, tombol mana yang harus kutekan?
Tak ada sesuatu yang kuinginkan, entah itu kopi ataupun minuman rasa
Bahkan di saat seperti ini, apakah aku harus tetap menekan tombol di suatu tempat?
Terlebih lagi, aku seolah diminta untuk berinisiatif dalam memilih salah satunya...

Hei, apakah aku harus memikirkan jalan karirku di umur yang semuda ini?
Di sisi lain yang masih belum dewasa, aku masih tak bisa melihat apapun
Apakah menteri yang ditangkap kemarin bisa melihat masa depannya?
Apakah semuanya yang ada dalam kejadian ini sudah diperhitungkan?

Jika bisa mengubahnya kemudian, akan kukatakan perasaanku sebenarnya
Orang dewasa sangat berisik dalam menindaklanjuti sebuah keputusan
Justru itu semakin membuatku sulit untuk memutuskan sesuatu bagiku

Bahkan mesin jual otomatis tertawa, akan merepotkan jika sampai salah
Tak bisa dikembalikan jika memasukkan sesuatu dan hanya akan jatuh saja
Apakah tak aoa untuk menekan tombol secara acak dengan menutup kedua mata?
Ya, benar, setidaknya untuk sekarang ini, aku bisa menyalahkan orang lain, kan?

Jika kita bisa hidup tanpa memutuskan apapun
Kuyakin semua orang bisa bahagia, itulah pikirku
Aku menyerahkan tubuh ini sementara dihambus angin
Ketika melayang di langit ini
Aku ingin memutuskan di mana tempat aku akan mendarat

Aku bahkan tak bisa memilih di mesin jual otomatis, tombol mana yang harus kutekan?
Tak ada sesuatu yang kuinginkan, entah itu kopi ataupun minuman rasa
Bahkan di saat seperti ini, apakah aku harus tetap menekan tombol di suatu tempat?
Terlebih lagi, aku seolah diminta untuk berinisiatif dalam memilih salah satunya...



0 komentar:

Post a Comment

Terima kasih atas kunjungan dan dukungannya terhadap kazelyrics. Silahkan berkomentar dengan tetap menjaga etika dan sopan santun ya. Kazelyrics akan menerima setiap komentar dengan senang hati.

Jangan lupa untuk mendukung kazelyrics melalui trakteer juga ya. :)

If you need an English translation of this song, you could comment in this page, because I usually don't provide English translation for most songs.

PENCARIAN

Trakteer