[Lirik+Terjemahan] Uesaka Sumire - Dear Panta Rhei





Uesaka Sumire - Dear Panta Rhei
Shaman King: Flowers Ending #1


[Lirik, Lyrics, Lirica, Liedtext, Letras, Paroles, 歌詞, บทร้อง, лирика]

ROMAJI:

Tadayou kibou meguri no ito
Taguriyose tada kimi e
Inochi saihate de sora wo kou hoshi no you
Futari

Dareka aruita jarimichi sono se mienakute mo
Toki wa subete wo fukaku de dakitometeru hazu
Donna inga wo tadoreba tadoritsuku no darou
Shiranai demo kono chi wa hajimari no kanata

Meimetsu shiteru unmei no hareeshon
Omoi ga michi yuki wo kaeru
Aa saku wa kono hana
Ima, hibiku kodou

Tadayou kibou meguri no ito
Taguriyose tada kimi e
Inochi saihate nagarete
Nani wo satoru
Kaeri umare
Todomarenai sekai watari nagara
Sotto hikatta ai ga
Tsugi no dareka ni shirube watasu yo

Yuki no yoru ni kakureteta hieta tsubomitachi ga
Mebuki mukaeru hi ga mata semarikuru you ni
Michite hiite kurikaesu mabayui mono ga aru
Isshun kara eien e to ude wo nobashiteru

Saigo no itami nurikaete demo
Ashita e mukaou to suru kokoro
Aa uketsugareteku
Mienai shoudou

Hikari no ato kage no yukute
Kakiwakete tada kimi to
Katachi aru mono hanarete
Tabidatsu made
Madoi yurete
Mama naranakute mo samayoiyukou
Oboroge na ai wo
Hitotsu kuragari ni kazashi nagara

Wakaru arayuru youso ga
Kitto sazanami no you ni
Tsunagatteru
Dear Panta Rhei
Tooi hi kara subete

Sasayaku you ni
Matataiteru
Owari ni chikai hoshi wa
Dare ni sugata misetakute hikaru no darou---

Tadayou kibou meguri no ito
Shukumei wa uneri kimi e
Inochi wazuka na chikara de
Nani wo sakebu
Kaeri umare
Todomarenai sekai watari nagara
Sotto hikatta ai ga
Deau futari ni hikari tomosu yo
Tsugi no dareka ni shirube watasu yo

KANJI:

上坂すみれ - ディア・パンタレイ

ただよう希望 めぐりの糸
手繰り寄せ 唯一 君へ
いのち最果てで空を乞う星のよう
ふたり

誰か歩いた砂利道 その背見えなくても
時は すべてを深くで 抱き留めてるはず
どんな因果を辿れば たどり着くのだろう
知らない でも 此の地は はじまりの彼方

明滅してる 運命のハレーション
魂 -おもい- が みちゆきを変える
ああ 咲くはこの花
今、響く鼓動

ただよう希望 めぐりの糸
手繰り寄せ 唯一 君へ
いのち最果て 流れて
なにを悟る
還り 生まれ
とどまれない世界 渡りながら 
そっと光った愛が
次の誰かに 未来 -しるべ- 渡すよ

雪の夜に隠れてた 冷えた蕾たちが
芽吹き迎える日がまた 迫りくるように
満ちて引いて 繰り返す まばゆいものがある
一瞬から 永遠へと 腕を伸ばしてる

最後の痛み 塗り替えてでも
明日へ 向かおうとする心
ああ 受け継がれてく
見えない衝動

光の痕 影の行く手
掻き分けて 唯一 君と
かたちあるもの 離れて
旅立つまで
惑い 揺れて
ままならなくても 彷徨いゆこう
おぼろげな愛を
ひとつ暗がりに翳しながら

分かる あらゆる要素が
きっと さざ波のように
繋がってる
ディア・パンタレイ
遠い日から すべて

囁くように
またたいてる
終わりに近い星は
誰に姿見せたくて光るのだろうーーー

ただよう希望 めぐりの糸
宿命は うねり 君へ
いのち わずかな力で
なにを叫ぶ
還り 生まれ
とどまれない世界 渡りながら 
そっと光った愛が
出会うふたりに 現在 -ひかり- 灯すよ
次の誰かに 未来 -しるべ- 渡すよ

INDONESIA:

Harapan yang mengalir, benang yang berliku
Aku akan memberikannya hanya kepadamu
Bagaikan bintang yang memohon langit di akhir hayat
Kita berdua

Jalan yang dilalui seseorang, meski tak tahu apa di baliknya
Waktu seharusnya mendekap segalanya dengan erat
Aturan sebab - akibat seperti apa yang harus diikuti untuk bisa tiba?
Aku tak mengetahuinya, tapi negeri ini sudah melampaui awalnya

Halasi takdir memperlihatkan kilauannya
Jiwa -perasaan- mengubah arah perginya
Ah, ini adalah bunga yang mekar
Sekarang, detak jantung berdegup

Harapan yang mengalir, benang yang berliku
Aku akan memberikannya hanya kepadamu
Ia akan terus mengalir hingga ujung hidup
Apa yang bisa diketahui?
Kembali, terlahir lagi
Sementara melintasi dunia yang tak bisa diam
Cinta yang bersinar perlahan
Akan mewariskan masa depan -petunjuk- ke orang selanjutnya

Tunas-tunas yang dingin tersembunyi di malam yang bersalju
Berharap agar hari saat mereka mekar bisa semakin dekat
Ada sesuatu yang memesona, bagai pasang-surut yang berulang
Dari sekejap hingga selamanya, dengan tangan yang terbentang

Meskipun mengatasi sakit yang terakhir
Hati yang terus berjuang menuju esok
Ah, pasti akan diteruskan
Dorongan yang tak terlihat

Jejak-jejak cahaya dan jejak-jejak bayangan
Akan tetap diteruskan hanya kepadamu
Terpisah dari sesuatu yang berbentuk
Hingga memulai perjalanan
Meski ragu dan tersesat
Ataupun tak sesuai harapan, aku akan terus pergi
Cinta yang masih samar
Sementara berbayang di dalam kegelapan

Aku mengerti bahwa setiap unsur
Kuyakin seperti riak gelombang
pasti akan terhubung
Teruntuk Panta Rhei
Dari hari yang jauh, semuanya

Bagaikan bisikan
Berkedip kembali
Bintang di akhir hayatnya
Kepada siapa ia ingin menunjukkan cahayanya?---

Harapan yang mengalir, benang yang berliku
Takdir pun bergejelok menuju dirimu
Kehidupan, dengan sedikit kekuatan
Apa yang diteriakkan?
Kembali, terlahir lagi
Sementara melintasi dunia yang tak bisa diam
Cinta yang bersinar perlahan
Akan menyilaukan saat ini -cahaya- untuk kita yang bertemu
Akan mewariskan masa depan -petunjuk- ke orang selanjutnya



0 komentar:

Post a Comment

Terima kasih atas kunjungan dan dukungannya terhadap kazelyrics. Silahkan berkomentar dengan tetap menjaga etika dan sopan santun ya. Kazelyrics akan menerima setiap komentar dengan senang hati.

Jangan lupa untuk mendukung kazelyrics melalui trakteer juga ya. :)

If you need an English translation of this song, you could comment in this page, because I usually don't provide English translation for most songs.

PENCARIAN

Trakteer