[Lirik+Terjemahan] SPYAIR - Orange (Oranye)





SPYAIR - Orange (Oranye)
Haikyuu!! Movie: Gomisuteba no Kessen (Battle of the Garbage Dump) Theme Song


[Lirik, Lyrics, Lirica, Liedtext, Letras, Paroles, 歌詞, บทร้อง, лирика]

ROMAJI:

Sayonara. wa iwanai yakusoku mo nai
Mata aeru kara bokura wa

Orenji wo sukoshi kajiru chiheisen
Amazuppai hikari mabushikute

Suberidasu ase to hibiita koe
Tatakiaeta kata waraiatte naite

Asu e mukau orenji iro no sora e
Habataite yuku
Ato ichibyou dake mou ichibyou dake
Nante oshimu you na ima ga

Kitto

Chiisana senaka ni ookina yume wo nosete
Koko made kitanda yo

Omoidoori no mirai dake janai kedo
Tanoshikatta yo ne subete ga

Iki wo kirashi tada hashiri tsudzuke
Oikaketeta no wa mune no atsusa darou

Mou ikkai no nai. sonna toki ga
Zutto tsunagatteku you ni
Nani wo egakou ka? nani wo shiyou ka?
Nante souzou shite miru kedo

Kitto

Kitto

Tashika na koto datte itsuka wakaru kara
Machigattemo ii yo kowagaranai de
Kimi wa kimi de ii

Oh

Sukoshi nigai orenji no you
Ato ni nokotta setsunasa
Ato ichibyou dake mou ichibyou dake
Nante oshimi nagara yuku yo

Kagirareta toki ga itsuka
Fui ni koishiku natte mo
Tachidomaranai de furikaeranai de
Kimi wa susunde ikeba iinda yo

Kitto

Kitto

KANJI:

SPYAIR - オレンジ

さよなら。は言わない 約束もない
また会えるから 僕らは

オレンジを少し かじる地平線
甘酸っぱい光 眩しくて

すべり出す汗と 響いた声
叩き合えた肩 笑いあって 泣いて

明日へ向かう オレンジ色の空へ
羽ばたいていく
あと1秒だけ もう1秒だけ
なんて 惜しむような 今が

きっと

小さな背中に 大きな夢を乗せて
ここまで来たんだよ

思い通りの未来だけじゃないけど
楽しかったよね 全てが

息を切らし ただ 走り続け
追いかけてたのは 胸の熱さだろう

もう一回のない。 そんな瞬間が
ずっと 繋がってくように
何を描こうか? 何をしようか?
なんて 想像してみるけど

きっと

きっと

確かな事だって いつか分かるから
間違っても良いよ 怖がらないで
君は 君でいい 

Oh

少し苦い オレンジのよう
後に残った切なさ
あと1秒だけ もう1秒だけ
なんて 惜しみながら行くよ

限られた時間が いつか
ふいに 恋しくなっても
立ち止まらないで 振り返らないで
君は進んで行けばいいんだよ

きっと

きっと

INDONESIA:

Aku takkan berkata "selamat tinggal", takkan ada janji
Karena kita akan bertemu kembali

Ketika garis horison menggigit oranye
Cahaya yang asam-manis terlihat menyilaukan

Keringat yang menetes, suara yang bergema
Kita membenturkan bahu, tersenyum, dan menangis

Menuju hari esok, ke langit berwarna oranye
Terbang mengepakkan sayap
Tinggal sedetik lagi, hanya tinggal sedetik lagi
Sungguh momen sekarang yang berharga

Kuyakin

Dengan membawa mimpi besar di punggung kecil
Kita telah sampai ke tahap ini

Bukan hanya masa depan yang dibayangkan saja
Tapi semuanya menyenangkan, iya kan?

Meskipun kehabisan napas, kita hanya terus berlari
Panas di dalam hati adalah sesuatu yang dikejar, kan?

Momen seperti itu takkan terulang lagi
Kuharap ia bisa terhubung selamanya
Apa yang harus kuraih? Apa yang harus kulakukan?
Itulah sesuatu yang kubayangkan

Kuyakin

Kuyakin

Suatu saat kita pasti akan mengetahui hal yang benar
Karenanya tak apa untuk berbuat salah, jangan takut
Kau cukup menjadi dirimu sendiri

Oh

Bagaikan oranye yang sedikit pahit
Ada kesedihan yang tersisa setelahnya
Tinggal sedetik lagi, hanya tinggal sedetik lagi
Aku akan pergi dengan tulus hati

Meski suatu saat waktu yang terbatas itu
Tiba-tiba menjadi hal yang berharga
Jangan berhenti, jangan melihat ke belakang
Lebih baik bagimu untuk tetap maju

Kuyakin

Kuyakin

Note:
[1] Orange (オレンジ) dalam lagu ini dapat mengacu pada "warna oranye" ataupun "buah jeruk"



3 komentar

  1. Min, boleh ngak terjrmah-terjemahannya aku pakai untuk subtitle hardsub di blog? Setiap yang aku pakai akan aku kasih credits, link di postingan sama credit di videonya.

    ReplyDelete

Terima kasih atas kunjungan dan dukungannya terhadap kazelyrics. Silahkan berkomentar dengan tetap menjaga etika dan sopan santun ya. Kazelyrics akan menerima setiap komentar dengan senang hati.

Jangan lupa untuk mendukung kazelyrics melalui trakteer juga ya. :)

If you need an English translation of this song, you could comment in this page, because I usually don't provide English translation for most songs.

PENCARIAN

Trakteer