THE ORAL CIGARETTES - ERASE (HAPUS)
TENTANG LAGU / ABOUT THE SONG / 楽曲について:
- Makna lagu “ERASE” dari THE ORAL CIGARETTES menyoroti perjuangan batin antara keputusasaan dan tekad untuk melepaskan diri dari masa lalu. Lagu ini digunakan sebagai lagu pembuka untuk arc kedua anime Jigoku Sensei Nube (2025–2026) dan ditulis oleh vokalis Takuya Yamanaka, menandai masa baru bagi band setelah kembali dari hiatus pada tahun 2025. Nuansa rock yang kuat dan atmosfer gelap menggambarkan pencarian makna di tengah kehancuran dan kebangkitan diri.
- Melalui lirik dan terjemahan lagu ini, tergambar perjalanan untuk menghadapi ketakutan dan luka yang belum pulih, sambil mencari keberanian untuk melangkah menuju masa depan yang belum pasti. Frasa “di seberang garis batas, ERASE” menjadi perwujudan keinginan untuk memulai kembali tanpa bayang-bayang masa lalu. Arti lagu ini menegaskan bahwa kekuatan sejati muncul dari kemampuan untuk tetap menjaga hal berharga dan menggenggam tangan orang lain, bahkan ketika dunia tampak nyaris runtuh.
-------------
- The song “ERASE” by THE ORAL CIGARETTES centers on endurance, longing, and the need for human connection in moments of despair. As the opening theme for the second arc of the anime Hell Teacher: Jigoku Sensei Nube (2025–2026), the track reflects the band’s renewed intensity following their return from hiatus.
- The song’s interpretation follows a narrator standing at the edge of pain and uncertainty, searching for a way beyond emotional boundaries. The recurring line about crossing the boundary and erasing the past suggests a resolve to confront trauma rather than remain trapped by it. Through the lyrics and translation of this song, hope emerges not as certainty but as a choice to protect what matters and reach toward someone meaningful.
-------------
- THE ORAL CIGARETTES「ERASE」は、2025〜2026年放送のアニメ『地獄先生ぬ〜べ〜』第2章のオープニングテーマとして起用された楽曲です。2025年の活動再開後の成熟を感じさせる一曲で、重厚なロックサウンドが心情の深さを力強く際立たせています。
- この曲の歌詞が描いているのは、痛みや不安を抱えながらも、その先へ進もうとする意志です。「消す」という言葉は、過去の傷や後悔をただなかったことにするのではなく、それを乗り越えて新たな始まりを求める象徴として用いられています。境界線の向こうにある未来へと歩むために、葛藤や弱さと向き合う決意が静かに歌われています。歌詞とその訳を通じて、聴く人は苦しみや絶望の中でこそ人とのつながりや支えが光となることを感じ取ることができるでしょう。痛みを抱えながらも前へ進む意志が、希望へと変わっていくことが丁寧に表現された一曲です。
[Lyrics, 歌詞, 가사, Lirik, Letra da música, Şarkı sözleri, Paroles, Liedtext, текст песни, गीत के बोल, كلمات الأغنية, บทร้อง]
ROMAJI:
Hai ni natta kyoukaisen wo koetara
Nijimu you ni kuzureochite
Kono te nobashita sono saki wa
Motometeru dareka no koe sa
Are you ready to die?
Osoreteru
Kasanariau genchou to kodou
Are you ready to die?
Kasandeku
Kotae no nai shoudou
I'm waiting
Sono te de
Hageshii yami wo tokasu made
I'm waiting
Sono subete de
Kanashii hibi wo koeru tame
Ima kyoukaisen no mukougawa ERASE
Tozasareta kako no hanashi wo
Oboeteru?
Garandou no you
Kotoba ni yadoru mononoke no
Miteru hou ni
Kidou no kizuato
Hagureta kodomo no te mo
Taisetsu ni nigirishimeta
Dare mo ga nozomu sekai nan darou
I'm waiting
Kono te de
Kanarazu kimi ni todoku made
I'm waiting
Kono subete de
Yasashii hibi wo mamoru tame
Donnani fuandatte boku no soba ni ite
Kyoukaisen no mukougawa ERASE
KANJI:
灰になった境界線を越えたら
滲むように崩れ落ちて
この手伸ばしたその先は
求めてる誰かの声さ
Are you ready to die?
恐れてる
重なり合う幻聴と鼓動
Are you ready to die?
霞んでく
答えのない衝動
I'm waiting
その手で
激しい闇を溶かすまで
I'm waiting
その全てで
悲しい日々を超えるため
今境界線の向こう側 ERASE
閉ざされた過去の話を
覚えてる?
伽藍堂の様
言葉に宿る物の怪の
観てる方に
鬼道の傷跡
逸れた子供の手も
大切に握りしめた
誰もが望む世界なんだろう
I'm waiting
この手で
必ず君に届くまで
I'm waiting
この全てで
優しい日々を守るため
どんなに不安だって僕の傍に居て
境界線の向こう側 ERASE
ENGLISH TRANSLATION (KAZELYRICS VERSION):
After crossing the boundary that turned to ash
It collapsed and broke apart as it faded
At the tip of this hand I reached out
There’s the voice of someone I’ve been searching for
Are you ready to die?
I feel so afraid
Auditory hallucinations and a heartbeat meld together
Are you ready to die?
Everything becomes blurred
An urge in the heart without an answer
I'm waiting
With this hand
Until that ferocious darkness melts away
I'm waiting
With all of myself
To transcend these sorrowful days
Now, on the other side of the boundary line, ERASE
The story of the past that’s been closed
Do you still remember it?
Like an empty room
A spirit dwelling within the words
To those who see it
That is the scar left by the path of demons
Even the hand of a lost child
I grasp tightly with all my care
Maybe this is the world everyone wishes for
I'm waiting
With this hand
I’m sure I can reach you
I'm waiting
With all of myself
To protect days full of goodness
No matter how restless, stay by my side
On the other side of the boundary line, ERASE
INDONESIA:
Setelah melalui garis batas yang menjadi abu
Ia pun runtuh dan hancur seperti memudar
Di ujung tangan yang kugapaikan ini
Ada suara seseorang yang kucari
Apakah kau siap mati?
Aku merasa takut
Halusinasi pendengaran dan detak jantung saling menyatu
Apakah kau siap mati?
Semuanya menjadi kabur
Dorongan hati tanpa jawaban
Aku menunggu
Dengan tangan ini
Hingga kegelapan yang ganas itu meleleh
Aku menunggu
Dengan seluruh diriku
Untuk melampaui hari-hari yang menyedihkan
Sekarang, di seberang garis batas, hapuslah
Kisah masa lalu yang telah tertutup
Masihkah kau ingat?
Seperti ruangan yang kosong
Makhluk halus yang bersemayam dalam kata-kata
Bagi yang melihatnya
Itulah bekas luka dari jalan iblis
Bahkan tangan anak yang tersesat pun
Kugenggam erat dengan penuh kepedulian
Mungkin inilah dunia yang diinginkan semua orang
Aku menunggu
Dengan tangan ini
Kuyakin aku pasti bisa menggapaimu
Aku menunggu
Dengan seluruh diriku
Untuk melindungi hari-hari yang penuh kebaikan
Seberapa pun gelisahnya, tetaplah di sisiku
Di seberang garis batas, hapuslah
THE ORAL CIGARETTES - ERASE | Music Video

0 komentar:
Post a Comment
Terima kasih atas kunjungan dan dukungannya terhadap kazelyrics. Silahkan berkomentar dengan tetap menjaga etika dan sopan santun ya. Kazelyrics akan menerima setiap komentar dengan senang hati.
Jangan lupa untuk mendukung kazelyrics melalui trakteer juga ya. :)
If you need an English translation of this song, you can comment on this page because I usually don't provide English translations for most songs.