[Lirik+Terjemahan] Sou - Q.E.D.





Sou - Q.E.D.


TENTANG LAGU / ABOUT THE SONG / 楽曲について:

  • Makna lagu “Q.E.D.” dari Sou menggambarkan perjalanan mencari jati diri di antara batas kenyataan dan ilusi. Lagu ini dirilis pada 8 Januari 2026 sebagai lagu pembuka anime The Case Book of Arne dan akan dimuat dalam album kelima Panorama yang rilis pada 4 Maret 2026. Dengan nuansa misterius yang berpadu dengan ritme elektronik, lagu ini selaras dengan dunia penuh teka-teki dan simbolisme logika, diperkuat oleh video musik bergaya rumah klasik Barat yang menyembunyikan banyak rahasia.
  • Melalui lirik dan terjemahan lagu ini, protagonis menghadapi ketakutan terhadap hal-hal yang tak terjelaskan sambil berusaha menegaskan siapa dirinya di tengah kebingungan batin. Pengulangan frasa tentang identitas menjadi cara untuk bertahan, sementara bayangan, topeng, dan panggung menggambarkan tekanan ekspektasi yang harus dihadapi. Arti lagu ini menegaskan bahwa kebenaran diri tidak selalu pasti, dan menerima keraguan sebagai bagian dari perjalanan adalah bentuk keberanian untuk terus menari di antara cahaya dan kegelapan.
-------------
  • The song “Q.E.D.” by Sou centers on identity, existential doubt, and the tension between reality and illusion. Released on January 8, 2026, as the opening theme for the anime The Case Book of Arne, the track establishes a mysterious tone that mirrors riddles and hidden logic. It was later included on the album Panorama.
  • The song’s interpretation follows a narrator affirming selfhood amid chaos, with the repeated assertion of being oneself serving as an anchor. Images of darkness, sacrifice, and performance suggest confronting inner fears and external expectations. Through the lyrics and translation of this song, the message invites acceptance of uncertainty and the courage to seek truth while moving through life’s unreal moments.
-------------
  • 「Q.E.D.」はSouの楽曲で、2026年1月8日にリリースされ、アニメ『アルネの事件簿』のオープニングテーマとして使用されています。謎解きと幻想が交差する独特の世界観が、作品全体の雰囲気と強く結びつく一曲です。
  • この曲の歌詞が描いているのは、現実と虚構の狭間で自分自身を見失わずに立ち続ける姿勢です。混乱や不安の中で自己を肯定する言葉が指針となり、暗闇や仮面のイメージが内面の葛藤や不確かさを象徴しています。それらは、答えの見えない状況でも自分なりの真実を探し求める心の動きとして表現されています。歌詞とその訳を通じて、聴く人は不確かな世界を受け入れながらも真実を追い続ける意志を感じ取ることができるでしょう。現実と幻想が交わる中で揺れ動く心を抱えながら、真実の先へ進もうとする静かで強い決意が伝わってくる楽曲です。

[Lyrics, 歌詞, 가사, Lirik, Letra da música, Şarkı sözleri, Paroles, Liedtext, текст песни, गीत के बोल, كلمات الأغنية, บทร้อง]

ROMAJI:

Quod Erat Demonstrandum Demons
Quod Erat Demons

Karappo na utsuwa ni
Semarikuru yami no hou e

Saa! Osorezu shoumei wo shiyou
Sakkaku to asoberu you ni
Who am I?
I am who I am.

Hitotsu dake tashika na shinjitsu ni semaru
Chi ga kayou te to papetto ga kasanatte showtime

Fujunbutsu ga nakunareba
Hontou no sugata datte wakaru darou ka?

Odore kono yoru ni Are You Ready?
Azayaka na seimei mamire makichirashite

Odoriko no yoru ni Q.E.D.
Fikushon no you na yami to kyouki no aida de
Nee meimei shoumei ima kakushin wo
Hora kimi no inochi ga abaku kara

Quod Erat Demonstrandum Demons
Quod Erat Demons

Wazuka ni hiraita
Osoikuru yami no hou e

Saa! Osorezukyuu mei wo shiyou
Saigo no ishi wo tsugeru you ni
Who am I?
I am who I am.

Hitotsu dake tashika na shinjitsu e semaru
Makka na hana ni somatta kenshin no showtime

Higenjitsu wo ukeirete
Owari made shouki de ireru darou ka?

Odore kono yoru ni Are You Ready?
Shinsou ni seimei afure makichirashite

Odoriko no yoru ni Q.E.D.
Fikushon no you na yami to shouki no aida de
Nee meimei shoumei ima kakushin wo
Hora boku no te ga tsukamu kara

Quod Erat Demonstrandum Demons
Quod Erat Demons

KANJI:

Quod Erat Demonstrandum Demons
Quod Erat Demons

空っぽな器に
迫り来る闇の方へ

さぁ!恐れず証明をしよう
錯覚と遊べるように
who am I?
I am who I am.

1つだけ確かな真実に迫る
血が通う手とパペットが重なってショータイム

不純物がなくなれば
本当の姿だってわかるだろうか?

踊れこの夜に Are You Ready?
鮮やかな生命塗れ撒き散らして

踊り子の夜に Q.E.D.
フィクションのような闇と狂気の間で
ねぇ迷迷証明 今 核心を
ほら君の命が暴くから

Quod Erat Demonstrandum Demons
Quod Erat Demons

僅かにひらいた
襲いくる闇の方へ

さぁ!恐れず究明をしよう
最後の意思を継げるように
who am I?
I am who I am.

1つだけ確かな真実へ迫る
真っ赤な花に染まった献身のショータイム

非現実を受け入れて
終わりまで正気でいれるだろうか?

踊れこの夜に Are You Ready?
真相に生命溢れ撒き散らして

踊り子の夜に Q.E.D.
フィクションのような
闇と正気の間でねぇ迷迷証明 今 核心を
ほら僕の手が掴むから

Quod Erat Demonstrandum Demons
Quod Erat Demons

ENGLISH TRANSLATION (KAZELYRICS VERSION):

Quod Erat Demonstrandum Demons
Quod Erat Demons

Toward an empty vessel
Toward the approaching darkness

Come on. Let us prove it without fear
So that we can play with illusion
who am I?
I am who I am.

Drawing closer to the only certain truth
Pulsing hands of blood and piled-up dolls, it is showtime

If all impurities were to vanish
Would we be able to see the true form?

Dance in this night, Are You Ready?
Scatter and splash this brilliantly shining life

On the night of the dancers, Q.E.D.
Between darkness and madness that feels like fiction
Hey, a bewildering proof, now, to the core
Look, it is your life that will reveal it

Quod Erat Demonstrandum Demons
Quod Erat Demons

Faintly opening
Toward the attacking darkness

Come on. Let us investigate without fear
So that we may inherit the final will
who am I?
I am who I am.

Drawing closer to the only certain truth
A sacrificial performance dyed vivid red with flowers

By accepting unreality
Can we remain sane until the end?

Dance in this night, Are You Ready?
Let life overflow and scatter toward the truth

On the night of the dancers, Q.E.D.
Between darkness and sanity that feels like fiction
Hey, a bewildering proof, now, to the core
Look, because it is my hands that will seize it

Quod Erat Demonstrandum Demons
Quod Erat Demons

INDONESIA:

Quod Erat Demonstrandum Demons
Quod Erat Demons

Menuju wadah yang kosong
Ke arah kegelapan yang mendekat

Ayo! Mari buktikan tanpa rasa takut
Agar bisa bermain dengan ilusi
Siapakah aku?
Aku adalah diriku sendiri.

Mendekati satu-satunya kebenaran yang pasti
Tangan yang berdenyut darah dan boneka bertumpuk, saatnya pertunjukan

Jika semua ketidakmurnian menghilang
Akankah kita bisa melihat wujud yang sebenarnya?

Menarilah di malam ini, apakah kau siap?
Sebarkan dan percikkan kehidupan yang begitu terang

Di malam para penari, Q.E.D.
Di antara kegelapan dan kegilaan yang terasa seperti fiksi
Hei, pembuktian membingungkan, sekarang, ke intinya
Lihatlah, nyawamu yang akan mengungkapkannya

Quod Erat Demonstrandum Demons
Quod Erat Demons

Terbuka dengan samarnya
Menuju kegelapan yang menyerang

Ayo! Mari selidiki tanpa rasa takut
Agar bisa mewarisi kehendak terakhir
Siapakah aku?
Aku adalah diriku sendiri.

Mendekati satu-satunya kebenaran yang pasti
Pertunjukan pengorbanan yang terwarnai merah menyala oleh bunga

Dengan menerima ketidaknyataan
Bisakah kita tetap waras hingga akhir?

Menarilah di malam ini, apakah kau siap?
Biarkan kehidupan meluap dan terpencar menuju kebenaran

Di malam para penari, Q.E.D.
Di antara kegelapan dan kewarasan yang terasa seperti fiksi
Hei, pembuktian yang membingungkan, sekarang, ke intinya
Lihatlah, karena tanganku yang akan meraihnya

Quod Erat Demonstrandum Demons
Quod Erat Demons


Sou - Q.E.D. | Music Video


0 komentar:

Post a Comment

Terima kasih atas kunjungan dan dukungannya terhadap kazelyrics. Silahkan berkomentar dengan tetap menjaga etika dan sopan santun ya. Kazelyrics akan menerima setiap komentar dengan senang hati.

Jangan lupa untuk mendukung kazelyrics melalui trakteer juga ya. :)

If you need an English translation of this song, you can comment on this page because I usually don't provide English translations for most songs.

PENCARIAN

Trakteer