UNFAIR RULE - Naisho (Rahasia) / Secret
Love Begins in the World of If Drama Theme Song
TENTANG LAGU / ABOUT THE SONG / 楽曲について:
- Arti lagu “Naisho” dari UNFAIR RULE menggambarkan hubungan yang berjalan di antara batas persahabatan dan cinta, dipenuhi perasaan yang dipendam dan belum diungkapkan. Lagu ini menjadi salah satu track dalam album debut Hitorigoto yang dirilis pada 16 Oktober 2024, serta digunakan sebagai lagu penutup drama If no Sekai de Koi ga Hajimaru yang mulai tayang pada November 2025. Dengan sentuhan rock yang ringan dan melodi yang mudah diingat, lagu ini menghadirkan suasana dekat dengan keseharian yang sederhana namun penuh makna.
- Makna lagu “Naisho” berfokus pada keinginan untuk tetap berada di sisi seseorang meski perasaan sebenarnya belum terucap. Protagonis menahan kegugupan dan rasa rindu, berharap hari-hari biasa dapat terus berlanjut tanpa perlu kejelasan yang menyakitkan. Melalui lirik dan terjemahan lagu ini, interpretasi lagu menunjukkan bahwa cinta yang tidak diucapkan tetap memiliki arti, menjadi ruang hangat tempat dua hati saling memahami meski hanya dalam diam.
-------------
- The song “Naisho” by UNFAIR RULE explores an ambiguous relationship filled with hidden emotions. Included on their debut album Hitorigoto, released on October 16, 2024, the song also serves as the ending theme for the drama Love Begins in the World of If, which aired from November 2025. Its refreshing rock sound complements lyrics rooted in everyday reality.
- The interpretation centers on longing and quiet connection. The narrator struggles with unspoken feelings and vulnerability, simply wishing to stay together despite uncertainty. Through the lyrics and translation of this song, the message highlights how secret affections can still bring comfort, even as time and the city continue to move forward.
-------------
- UNFAIR RULE「内緒」は、2024年10月16日発売のデビューアルバム『ひとりごと』に収録された楽曲で、2025年11月より放送されるドラマ『ifの世界で恋が始まる』のエンディングテーマとして起用されています。爽やかなバンドサウンドが、等身大の心情を鮮やかに際立たせています。
- この曲の歌詞が描いているのは、はっきりとは言えない曖昧な関係の中で秘められた想いです。言葉にできない感情や不確かさを抱えながらも、ただ一緒に過ごす時間そのものに安らぎや温かさを感じています。決して派手ではないけれど、そこにある“今”のつながりが心を満たしていく様子が、丁寧に歌われています。歌詞とその訳を通じて、聴く人は忙しい日常の中で交差する小さな瞬間の輝きや、淡くて優しい恋心を感じ取ることができるでしょう。静かな心の動きが優しく胸に残る一曲です。
[Lyrics, 歌詞, 가사, Lirik, Letra da música, Şarkı sözleri, Paroles, Liedtext, текст песни, गीत के बोल, كلمات الأغنية, บทร้อง]
ROMAJI:
Kimi ga itta ichizu wa dare ni taishitedatta ka na
Suki ga kurayami de yoku mienai yo
Kimi wo terashite oshiete tokyo
Machi no ironna toko ga ki ni natte shimau no wa
Hazukashikute kimi no kao wo mirenai kara da yo
Mata aou ne ga kyou ni naranai ka na renraku shite miyou
Me ga samete moshikashitara
Kono iromi no nai mainichi ga kimi de somarimasu you ni
Tada fuete yuku dake no yakusoku wa iya da yo
Kyou aitai mo ienai kedo aimai demo kimi to itai
Kimi no te wo hiku tame dake ni aru kono te wa tsukaenai mama da
Tashika na koto wa iwanai mama
Sukoshi dake no koujitsu de
Kono mama yoru mo issho ni iyou
Futari dake no machi de
Me ga warukute kimi ni wa mienai hoshi ga
Kyou mo watashi dake ni hikatteru
Hontou no koto ietara na
Hontou wa ne ima wo oshietai shi kimi ni yotei wo awasetetai
Wakatte moraenai kara mou kimi ni wa naisho
Kyou aitai mo ienai kedo saiai ni kawari wa nai
Kimi no ookii te wa sono ba dake anshin wo kuretetara ii yo
Kaette shimau to mou aenai ki ga shiterunda
Yakusoku dekinakute mo saigo wa mata ne ni shiyou
Mata ne
KANJI:
UNFAIR RULE - 内緒
君が言った一途は誰に対してだったかな
隙が暗闇でよく見えないよ
君を照らして教えて東京
街のいろんなとこが気になってしまうのは
恥ずかしくて君の顔を見れないからだよ
また会おうねが今日にならないかな連絡してみよう
目が覚めて、もしかしたら
この色味のない毎日が君で染まりますように
ただ増えていくだけの約束は嫌だよ
今日会いたいも言えないけど曖昧でも君と居たい
君の手を引くためだけにあるこの手は使えないままだ
確かなことは言わないまま
少しだけの口実で
このまま夜も一緒に居よう
2人だけの街で
目が悪くて君には見えない星が
今日も私だけに光ってる
本当のこと言えたらな
本当はね今を教えたいし君に予定を合わせてたい
わかってもらえないからもう君には内緒
今日会いたいも言えないけど最愛に変わりはない
君の大きい手はその場だけ安心をくれてたらいいよ
帰ってしまうともう会えない気がしてるんだ
約束できなくても最後はまたねにしよう
またね
ENGLISH TRANSLATION (KAZELYRICS VERSION):
The sincerity you speak of, who is it really meant for?
The cracks aren’t clearly visible in the darkness
Light yourself up and tell me, Tokyo
What made me finally notice all the corners of this city
Was that I felt ashamed and couldn’t face you
Could “see you later” just mean today? I tried to reach out
When I wake up, maybe that’s the case
I hope these colorless days can be colored by you
I don’t like promises that only pile up without meaning
Even if I can’t say I want to meet today, I want to be with you even vaguely
This hand is here to hold your hand, but I still can’t use it
Without saying anything certain
Even with just a small reason
Let’s stay together tonight
In the city that belongs only to the two of us
The stars you can’t see because your sight is poor
Today they’re shining bright just for me
If only I could tell you the truth
Actually I want to tell you about right now and make plans with you
But because you wouldn’t understand, it will be a secret for you
Even if I can’t say I want to meet today, my deepest love won’t change
As long as your big hand gives me a sense of safety at that moment, that’s enough for me
When we go home, it feels like we’ll never see each other again
Even if we can’t make a promise, let’s end it with “see you later”
See you later
INDONESIA:
Ketulusan yang kau katakan itu, sebenarnya ditujukan kepada siapa?
Celah-celahnya tak terlihat jelas di dalam kegelapan
Terangilah dirimu dan beri tahu padaku, Tokyo
Sesuatu yang membuatku akhirnya memperhatikan berbagai sudut kota
Adalah karena aku merasa malu dan tak bisa menatap wajahmu
Mungkinkah "sampai jumpa" menjadi hari ini saja? Aku mencoba menggapaimu
Ketika aku terbangun, mungkin saja
Semoga hari-hari yang tak berwarna ini bisa terwarnai olehmu
Aku tak suka janji yang hanya terus bertambah tanpa makna
Meski tak bisa berkata ingin bertemu hari ini, aku ingin bersamamu meski samar
Tangan ini ada untuk menggenggam tanganmu, tapi aku tetap tak bisa menggunakannya
Tanpa mengatakan hal yang pasti
Meski dengan alasan kecil saja
Mari kita tetap bersama malam ini
Di kota yang hanya milik kita berdua
Bintang yang tak bisa kau lihat karena penglihatan yang buruk
Hari ini pun bersinar terang hanya untukku
Andai aku bisa mengatakan yang sebenarnya
Sebenarnya aku ingin memberitahumu tentang sekarang dan menyesuaikan jadwal denganmu
Karena kau takkan bisa memahaminya, ini akan menjadi rahasia untukmu
Meski tak bisa berkata ingin bertemu hari ini, cintaku yang terdalam takkan berubah
Selama tanganmu yang besar itu memberikan rasa aman di saat itu, bagiku itu sudah cukup
Ketika kita pulang, rasanya kita takkan bisa bertemu lagi
Meskipun kita tak bisa berjanji, mari akhiri dengan "sampai jumpa"
Sampai jumpa
UNFAIR RULE - Naisho | Music Video

0 komentar:
Post a Comment
Terima kasih atas kunjungan dan dukungannya terhadap kazelyrics. Silahkan berkomentar dengan tetap menjaga etika dan sopan santun ya. Kazelyrics akan menerima setiap komentar dengan senang hati.
Jangan lupa untuk mendukung kazelyrics melalui trakteer juga ya. :)
If you need an English translation of this song, you can comment on this page because I usually don't provide English translations for most songs.