[Lirik+Terjemahan] i☆Ris - Heartbeat Kyuujoushou (Detak Jantung Melonjak Tajam)





i☆Ris - Heartbeat Kyuujoushou (Detak Jantung Melonjak Tajam)


TENTANG LAGU / ABOUT THE SONG / 楽曲について:

  • “Heartbeat Kyuujoushou” (ハートビート急上昇) merupakan lagu idola dari i☆Ris yang dirilis sebagai bagian dari single ganda A-side ke-21 pada 8 Desember 2021. Lagu ini dikenal luas melalui suasana cerah yang sering dikaitkan dengan musim Valentine, dengan gambaran cokelat dan rasa manis cinta pertama yang mudah dikenali. Sejak awal, “Heartbeat Kyuujoushou” mengajak pendengar masuk ke suasana ringan yang dekat dengan pengalaman jatuh cinta di masa muda.
  • Melalui lirik dan terjemahan lagu ini, makna yang disampaikan berfokus pada sensasi perasaan yang muncul secara tiba-tiba dan mengalir tanpa banyak pertimbangan. Detak jantung yang meningkat menjadi gambaran kegembiraan sekaligus kegugupan saat cinta mulai disadari. Ungkapan tentang hati yang melunak menunjukkan perubahan perasaan yang dipenuhi harapan dan keinginan untuk mendekat. Arti lagu ini menegaskan bahwa momen awal romansa memiliki daya tarik tersendiri, ketika perasaan tumbuh cepat dan setiap detik terasa manis untuk dijalani.
-------------
  • “Heartbeat Kyuujoushou” is a vibrant idol song by i☆Ris, released on December 8, 2021, as part of their 21st double A-side single. Often associated with Valentine-themed imagery, the track blends cheerful melodies with lyrical motifs of chocolate, sweetness, and the thrill of a first crush. Its bright tone captures a familiar moment when emotions begin to overflow.
  • The song’s meaning centers on the rush of falling in love. Racing heartbeats symbolize excitement and vulnerability, while the idea of “melty love” reflects emotions softening and opening up. Through playful yet sincere imagery, the song portrays romance as both magical and heartfelt, celebrating the joy of connection and the quiet hope that intimacy will grow.
-------------
  • 「ハートビート急上昇」は、i☆Risが2021年12月8日にリリースした21stダブルA面シングルの一曲で、明るくポップなアイドルソングとして親しまれています。バレンタインを思わせる甘いモチーフと、恋の高揚感を前面に押し出した構成が特徴で、軽やかなサウンドが楽曲全体に華やかな空気をもたらしています。
  • 曲の意味としては、恋に落ちた瞬間に胸が高鳴る感覚にあります。急上昇するハートビートは、期待と不安が入り混じる心情を象徴し、「メルティラブ」という言葉が、溶けていくような想いをやさしく表現しています。この曲の歌詞と訳を通じて、魔法のような感覚と現実のときめきが重なり合い、恋の始まりが持つ幸福な時間が、丁寧に描き出されています。

[Lyrics, 歌詞, 가사, Lirik, Letra da música, Şarkı sözleri, Paroles, Liedtext, текст песни, गीत के बोल, كلمات الأغنية, บทร้อง]

ROMAJI:

Haato biito takanaru kimi ni todoke merutirabu

Melty love for you
The sweetest thing for you
Melty love for you
The very sweetest love

Doramatikku na koi ni akogarechau sonna Everyday
Yukimichi de futarikiri awai kitai wo komeru

Nee suki to tsugetara donna kao suru no?
Kakushi aji mo bacchiri da yo Charming!! Charming!!
Kimi e Chocolate fall in love

Haato biito takanaru kimi ni okuru merutirabu
Haato biito tomaranai yo kimi wa kidzuiteiru ka na
Haato biito kyuujoushou hitokuchi no mahou kimi ni
Haato biito ima okuru yo kono kimochi merutikisu
Amai amai omoi wo hitotsu hitotsu ni komete
Uketotte hoshii na todoke merutirabu

Melty love for you
The sweetest thing for you
Melty love for you
The very sweetest love

Fui ni me ga atta toki hanikamu kao ga ii ne
Chijimetai kimi to no kyori sotto kata yoseau

Ah ironna kimi wo shiraba shiru hodo
Suki na tokoro fuete yuku yo Finding!! Finding!!
Motto I love you, my darling

Haato biito hayamaru Bittersweet merutirabu
Haato biito tomerarenai yo kimi mo kikoeteiru ka na
Haato biito kyuusekkin hitokuchi no mahou kimi ni
Haato biito kono kimochi ni furetemite merutikisu
Amai amai omoi wo hitotsu hitotsu ni komete
Uketotte hoshii na todoke merutirabu

Todoke merutirabu todoke merutirabu Wow
Genzairyou wa hyaku paasento ai

Maioriru shiro no kaaten machiakari wo hansha shite
Futari dake no kono suteeji wo Shining!! Shining!! terashite

Haato biito takanaru kimi ni okuru merutirabu
Haato biito tomaranai yo kimi mo kizuiteiru yo ne
Haato biito kyuujoushou hitokuchi no mahou kimi ni
Haato biito ima okuru yo kono kimochi merutikisu
Amai amai omoi wo hitotsu hitotsu ni komete
Unmei tte omoeta konna koi dakara
Uketotte hoshii na todoke merutirabu

Melty love for you
The sweetest thing for you
Melty love for you
The very sweetest love

KANJI:

i☆Ris - ハートビート急上昇

ハートビート高鳴る 君に届けメルティラブ

Melty love for you
The sweetest thing for you
Melty love for you
The very sweetest love

ドラマチックな恋に憧れちゃう そんなEveryday
雪道で二人きり 淡い期待を込める

ねえ 好きと告げたら どんな顔するの?
隠し味もバッチリだよ Charming!! Charming!!
君へ Chocolate fall in love

ハートビート高鳴る 君に送るメルティラブ
ハートビート止まらないよ 君は気付いているかな
ハートビート急上昇 一口の魔法 君に
ハートビート今送るよ この気持ちメルティキス
甘い甘い想いを ひとつひとつに込めて
受け取ってほしいな 届けメルティラブ

Melty love for you
The sweetest thing for you
Melty love for you
The very sweetest love

不意に目が合ったとき はにかむ顔がいいね
縮めたい君との距離 そっと肩寄せ合う

Ah いろんなキミを 知れば知るほど
好きなところ 増えていくよ Finding!! Finding!!
もっと I love you, my darling

ハートビート速まる Bittersweetメルティラブ
ハートビート止められないよ 君も聞こえているかな
ハートビート急接近 一口の魔法 君に
ハートビートこの気持ちに 触れてみてメルティキス
甘い甘い想いを ひとつひとつに込めて
受け取ってほしいな 届けメルティラブ

届けメルティラブ 届けメルティラブ Wow
原材料は100パーセント愛

舞い降りる白のカーテン 街灯を反射して
二人だけのこのステージを Shining!! Shining!! 照らして

ハートビート高鳴る 君に送るメルティラブ
ハートビート止まらないよ 君も気付いているよね
ハートビート急上昇 一口の魔法 君に
ハートビート今送るよ この気持ちメルティキス
甘い甘い想いを ひとつひとつに込めて
運命って思えた こんな恋だから
受け取ってほしいな 届けメルティラブ

Melty love for you
The sweetest thing for you
Melty love for you
The very sweetest love

ENGLISH TRANSLATION (KAZELYRICS VERSION):

My heartbeat races high, I send this melty love to you

Melty love for you
The sweetest thing for you
Melty love for you
The very sweetest love

I admire dramatic love stories, that’s how I live my everyday
Together on a snowy street, I quietly slip in a little hope

Hey, if I said “I like you”, what kind of face would you make?
The secret ingredient is already perfect. Charming! Charming!
Chocolate fall in love is for you

My heartbeat races high, I send this melty love to you
My heartbeat won’t stop, have you noticed it yet?
My heartbeat jumps fast, a spoonful of magic just for you
I’m sending this heartbeat now, a sweet, melty kiss
I pack each of these sweet feelings in one by one
I hope you’ll accept them, please receive my melty love

Melty love for you
The sweetest thing for you
Melty love for you
The very sweetest love

When our eyes meet by chance, I love the way you blush
I want to get a little closer, slowly I draw my shoulder near

Ah, the more I learn about you
The more things I fall for. Finding!! Finding!!
More and more, I love you, my darling

My heartbeat speeds up, this bittersweet melty love
My heartbeat won’t stop, can you hear it too?
My heartbeat draws close, a spoonful of magic just for you
My heartbeat, feel it now, a sweet, melty kiss
I pack each of these sweet feelings in one by one
I hope you’ll accept them, please receive my melting love

Please receive my melting love, please receive my melting love, Wow
The base of it all is 100% pure love

The white curtain slowly falling reflects the streetlamp’s glow
On this small stage just for the two of us, Shining!! Shining!! Lighting us up

My heartbeat races high, I send this melty love to you
My heartbeat won’t stop, you’ve noticed it too, haven’t you?
My heartbeat jumps fast, a spoonful of magic just for you
I’m sending this heartbeat now, a sweet, melty kiss
I pack each of these sweet feelings in one by one
Because this feeling of love feels like destiny
Please accept it, please receive my melting love

Melty love for you
The sweetest thing for you
Melty love for you
The very sweetest love

INDONESIA:

Detak jantung melonjak tinggi, sampaikan cinta yang meleleh ini padamu

Cinta meleleh untukmu
Hal termanis untukmu
Cinta meleleh untukmu
Cinta yang paling manis

Aku mengagumi cinta yang dramatis, begitulah keseharianku
Berdua di jalan bersalju, perlihan aku menyelipkan harapan

Hei, jika aku berkata suka, ekspresi apa yang akan kau tunjukkan?
Bahan rahasianya pun sudah sempurna. Menawan! Menawan!
Cokelat jatuh cinta ini untukmu

Detak jantung melonjak tinggi, kukirimkan cinta meleleh ini padamu
Detak jantung tak bisa berhenti, apakah kau sudah menyadarinya?
Detak jantung melonjak tajam, satu suapan sihir untukmu
Detak jantung ini kini kusampaikan, ciuman manis yang meleleh
Aku memasukkan perasaan yang begitu manis ini satu per satu
Kuharap kau mau menerimanya, tersampaikanlah cinta meleleh

Cinta meleleh untukmu
Hal termanis untukmu
Cinta meleleh untukmu
Cinta yang paling manis

Ketika tatapan kita tak sengaja bertemu, aku suka wajahmu tersipu malu
Aku ingin mendekatkan jarakku denganmu, perlahan kurapatkan bahuku

Ah, semakin aku mengetahui berbagai sisi dirimu
Semakin banyak hal yang kusukai. Kutemukan!! Kutemukan!!
Lebih lagi, aku mencintaimu, sayangku

Detak jantung semakin cepat, cinta pahit-manis yang meleleh
Detak jantung tak bisa kuhentikan, apakah kau juga mendengarnya?
Detak jantung semakin mendekat, satu suapan sihir untukmu
Detak jantung, sentuhlah perasaan ini, ciuman manis yang meleleh
Aku memasukkan perasaan yang begitu manis ini satu per satu
Kuharap kau mau menerimanya, tersampaikanlah cinta meleleh

Tersampaikanlah cinta meleleh, tersampaikanlah cinta meleleh, Wow
Bahan dasarnya seratus persen cinta

Tirai putih yang turun perlahan memantulkan cahaya lampu jalan
Pada panggung kecil milik kita berdua, Bersinar!! Bersinar!! Menerangi

Detak jantung melonjak tinggi, kukirimkan cinta meleleh ini padamu
Detak jantung tak bisa berhenti, kau juga menyadarinya, kan?
Detak jantung melonjak tajam, satu suapan sihir untukmu
Detak jantung ini kini kusampaikan, ciuman manis yang meleleh
Aku memasukkan perasaan yang begitu manis ini satu per satu
Karena perasaan cinta ini terasa seperti takdir
Kumohon terimalah, tersampaikanlah cinta meleleh

Cinta meleleh untukmu
Hal termanis untukmu
Cinta meleleh untukmu
Cinta yang paling manis


i☆Ris - Heartbeat Kyuujoushou | Music Video

0 komentar:

Post a Comment

Terima kasih atas kunjungan dan dukungannya terhadap kazelyrics. Silahkan berkomentar dengan tetap menjaga etika dan sopan santun ya. Kazelyrics akan menerima setiap komentar dengan senang hati.

Jangan lupa untuk mendukung kazelyrics melalui trakteer juga ya. :)

If you need an English translation of this song, you can comment on this page because I usually don't provide English translations for most songs.

PENCARIAN

Trakteer