Novelbright - Toumei (Transparan) / Transparent
Koori no Jouheki (The Ramparts of Ice) Opening #1
TENTANG LAGU / ABOUT THE SONG / 楽曲について:
- “Toumei” (透明) merupakan lagu dari Novelbright yang dirilis secara digital pada 1 April 2026. Lagu ini digunakan sebagai opening theme untuk anime Koori no Jouheki (The Ramparts of Ice). Liriknya ditulis oleh Yudai Takenaka, menghadirkan cerita yang jujur dan rapuh. Video musiknya menampilkan visual dunia es serta distorsi cahaya yang memperkuat tema cerita tentang hubungan dan perubahan diri.
- Melalui lirik dan terjemahan lagu ini, makna “Toumei” berfokus pada konflik dalam diri, kesepian, serta proses pertumbuhan. Lagu ini menggambarkan bagaimana kenangan masa lalu dapat menghalangi seseorang untuk bersikap jujur terhadap perasaannya, sekaligus menunjukkan usaha untuk memahami diri dan orang lain. Hubungan yang diceritakan bergerak antara kedekatan dan jarak, dengan keinginan untuk mengubah perasaan negatif menjadi kasih sayang. Arti lagu ini menunjukkan bahwa melalui kejujuran dan penerimaan diri, luka masa lalu dapat perlahan dilepaskan, membuka jalan menuju masa depan yang lebih baik bersama orang yang berarti.
-------------
- “Toumei” (透明) is a song by the Japanese rock band Novelbright, released digitally on April 1, 2026. It serves as the opening theme for the anime Koori no Jouheki (The Ramparts of Ice). The music video features a visually striking combination of icy landscapes and distorted light, reflecting the anime’s emotional tone. The lyrics were written by vocalist Yudai Takenaka, capturing a delicate yet honest emotional perspective.
- The song explores themes of inner conflict, loneliness, and personal growth. The narrator struggles with memories that cloud their true self while seeking meaning in vulnerability and connection. The relationship portrayed shifts between distance and closeness, driven by a desire to turn negative emotions into love. “Toumei” ultimately delivers a hopeful message that through honesty and self-acceptance, one can overcome past pain and move toward a brighter future with someone they cherish.
-------------
- 「透明」は、Novelbrightによる楽曲で、2026年4月1日に配信リリースされた。アニメ氷の城壁のオープニングテーマとして起用されており、氷の世界と光の歪みを組み合わせた幻想的なミュージックビデオも印象的である。作詞はボーカルの竹中雄大が担当し、率直で繊細な感情表現が楽曲全体を貫いている。
- 本楽曲が描くのは、孤独や葛藤の中で揺れ動きながらも、自分自身と向き合おうとする過程である。過去の記憶に縛られながらも、本当の自分を見つめ直そうとする姿が丁寧に描かれている。人との距離や関係性の中で生まれる感情の揺らぎを通して、憎しみを愛へと変えていきたいという願いが強く響く。「透明」は、痛みを受け入れ、それを乗り越えることで未来へ進もうとする意志と希望を静かに映し出した楽曲である。
[Lyrics, 歌詞, 가사, Lirik, Letra da música, Şarkı sözleri, Paroles, Liedtext, текст песни, गीत के बोल, كلمات الأغنية, บทร้อง]
ROMAJI:
Kooritsuki sou na mune ni te wo ate
Fureta hazu na no ni surinuketeiku oyoide
Toumei de mienai hazu na no ni
Ano kabe wa doushite watashi wo
Matawari tsuite kita kioku ga jama wo suru
Hontou no watashi wa doko na no
Saisyou ninzuu wa itsumo futari kara da yo
Namidame ni utsuru ano sora wa kirei da
Daikirai kara suki ni natteiku kono shunkan no namae wa
Kimi to nadzuketai na
Toozakatte shimai sou ni nattara mou ichido omoidashite
Ari no mama de iinda yo
Saitei de saiaku datta hibi mo
Itsuka wa mukuwareru to omotte
Hitorikiri ni wa nareteita hazu na no ni
Sabishisa ni wa mada narenai ya
Kirei da
Daikirai datta jibun ni mou sayonara wo iwasete
Kimi to te wo tsunaide
Toumei na ano kabe no mukou ni hirogatteru
Keshiki wa kitto waratteru
Masshoumen kara tsutaeta kotoba tachi wa
Sukitooru utsukushii namida e to
Kirei da
Daikirai kara suki ni natte iku kono shunkan no namae wa
Kimi to nadzuketai na
Toozakatte shimai sou ni nattara mou ichido omoidasite
Ari no mama de iinda yo
KANJI:
Novelbright - 透明
凍りつきそうな胸に手を当て
触れたはずなのにすり抜けていく 泳いで
透明で見えないはずなのに
あの壁はどうして私を
纏わり付いてきた記憶が邪魔をする
本当の私はどこなの
最少人数はいつもふたりからだよ
涙目に映るあの空は綺麗だ
大嫌いから好きになっていくこの瞬間の名前は
君と名付けたいな
遠ざかってしまいそうになったらもう一度思い出して
ありのままでいいんだよ
最低で最悪だった日々も
いつかは報われると思って
一人きりには慣れていたはずなのに
寂しさにはまだ慣れないや
綺麗だ
大嫌いだった自分にもうさよならを言わせて
君と手を繋いで
透明なあの壁の向こうに広がってる
景色はきっと笑ってる
真っ正面から伝えた言葉たちは
透き通る美しい涙へと
綺麗だ
大嫌いから好きになっていくこの瞬間の名前は
君と名付けたいな
遠ざかってしまいそうになったらもう一度思い出して
ありのままでいいんだよ
ENGLISH TRANSLATION (KAZELYRICS VERSION):
I place my hand on a chest that feels like it’s freezing
It should be able to feel, yet it passes through and drifts
Though it should be transparent, unseen
Why does that wall keep holding me back?
These clinging memories block my way
Where is my true self?
The minimum always begins with two people
The sky reflected in those tear-filled eyes is so beautiful
A name for the moment when hatred turns into liking
I want to name it after you
If it feels like we’re drifting apart, remember once more
Just stay the way you truly are
Even the worst and saddest days
I believe will someday be repaid
I should’ve been used to being alone
But I’m not used to this loneliness
So beautiful
Let me say goodbye to the self I once hated
While holding your hand
Beyond that transparent wall
That view must be smiling
The words I say directly to you
Turn into tears, so clear and beautiful
So beautiful
A name for the moment when hatred turns into liking
I want to name it after you
If it feels like we’re drifting apart, remember once more
Just stay the way you truly are
INDONESIA:
Aku meletakkan tanganku pada dada yang terasa akan membeku
Padahal seharusnya tersentuh, tapi justru menembus dan berenang
Meski seharusnya transparan dan tak terlihat
Kenapa dinding itu justru terus menahanku?
Kenangan yang terus melekat ini menghalangiku
Di mana diriku yang sebenarnya?
Jumlah minimum selalu dimulai dari dua orang
Langit yang terpantul di mata yang berkaca-kaca itu begitu indah
Nama untuk momen ketika dari sangat membenci menjadi menyukai
Aku ingin menamainya dengan namamu
Jika terasa akan semakin jauh, ingatlah sekali lagi
Tetaplah menjadi dirimu yang apa adanya
Hari-hari yang paling buruk dan menyedihkan pun
Aku percaya suatu saat pasti akan terbalaskan
Padahal seharusnya aku sudah terbiasa sendirian
Namun aku belum terbiasa dengan kesepian ini
Begitu indah
Biarkan aku mengucapkan selamat tinggal pada diriku yang dulu kubenci
Sementara berpegangan tangan denganmu
Membentang di balik dinding yang transparan itu
Pemandangan itu pasti sedang tersenyum
Kata-kata yang kusampaikan langsung di hadapanmu
Menjadi air mata yang begitu jernih dan indah
Begitu indah
Nama untuk momen ketika dari sangat membenci menjadi menyukai
Aku ingin menamainya dengan namamu
Jika terasa akan semakin jauh, ingatlah sekali lagi
Tetaplah menjadi dirimu yang apa adanya
Novelbright - Toumei | Music Video
RELATED ARTICLES:

0 komentar:
Post a Comment
Terima kasih atas kunjungan dan dukungannya terhadap kazelyrics. Silahkan berkomentar dengan tetap menjaga etika dan sopan santun ya. Kazelyrics akan menerima setiap komentar dengan senang hati.
Jangan lupa untuk mendukung kazelyrics melalui trakteer juga ya. :)
If you need an English translation of this song, you can comment on this page because I usually don't provide English translations for most songs.