[Lirik+Terjemahan] SKE48 - Omoide Ijou (Lebih Dari Sekedar Perasaan)





SKE48 - Omoide Ijou (Lebih Dari Sekedar Perasaan)


[Lirik, Lyrics, Lirica, Liedtext, Letras, Paroles, 歌詞, บทร้อง, лирика]

ROMAJI:

Nee sonna hitomi de tooku mitsumenai de
Umi no mukou ni ashita wa nai no ni...

Naze ano mikazuki wa namida nagasanai no?
Yoru ga akereba anata wa inai

Namiuchigiwa no futari wa
Mokuzu ni naru
Yorisou ashiato ga kiete
Torinokosareta kono itoshisa

Daite
Mada suki da to itte
Mada suki da to uso tsuite
Saigo ni mou ichido
Hito natsu no daiarii
Mada soba ni itakute
Mada hanarerarenai
Mune no oku no binetsu wa
Omoide ijou

Mou akaruku naru wa higashi no horaizun
Hoshi no hahen ga kira kria ukanda
Sou motto tsumetaku sayonara iwaretara
Kaerumichi sae hitori ni nareta

Yasashiku sareta bun dake
Warikirenai
Kono mama jikan ga tomatte
Eien made yume wo mitai

Ima mo
Mada suki da to itte
Mada deatta hi no you ni
Onegai kisu wo shite
Kuchibiru ni riguretto
Mada tsunagaritakute
Mada wasurerarenai
Ude no naka no igokochi
Omoide ijou

Subete maboroshi (subete maboroshi)
Furimuku nante (furimuku nante)
Watashi rashiku nai wa
Mada wakaretakunai
Mada wakarerarenai
Aishiteru no wa
Omoide ijou

Mada suki da to itte
Mada suki da to uso tsuite
Saigo ni mou ichido
Hito natsu no daiarii
Mada soba ni itakute
Mada hanarerarenai
Mune no oku no binetsu wa
Omoide ijou

Ienakatta wagamama
Omoide ijou

INDONESIA:

Jangan melihat diriku dengan mata seperti itu
Karena takkan ada hari esok di balik laut itu
Mengapa bulan sabit tidak meneteskan air mata
Ketika malam tiba kau pun tidak ada di sini

Kita berdua yang ada di pantai
Menjadi lebih dekat
Langkah kaki kita pun memudar
Kasih sayang itu juga telah tertinggal

Tetap saja
Kau berkata masih mencintaiku
Tetap berkata masih cinta dan membohongiku
Hanya untuk yang terakhir kalinya
Inilah diari tentang musim panas
Aku masih ingin berada disisimu
Dan masih tak dapat melepasmu
Panas yang ada di dalam hatiku
Lebih dari sekedar perasaan

Horison bagian timur menjadi lebih merah
Dan taburan bintang pun berkilauan
Jika kau mengucapkan perpisahan dengan dinginnya
Aku akan merasa kesepian di jalan pulang

Saat-saat kau bersikap baik
Tak dapat kumengerti
Jika waktu berhenti seperti ini
Aku bagai melihat mimpi selamanya

Hingga kini
Kau berkata masih mencintaiku
Bagaikan di hari kita saling bertemu
Mohon ciumlah diriku
Penyesalan dari bibirku ini.
Aku masih ingin dekat denganmu
Aku masih takkan lupa
Kehangatan yang kurasa dalam pelukanmu
Lebih dari sekedar perasaan

Semuanya adalah ilusi (Semuanya adalah ilusi)
Berbalik kepadamu (Berbalik kepadamu)
Bukanlah seperti diriku yang sebenarnya
Aku masih tak ingin mengucapkan selamat tinggal
Aku masih tak ingin terpisah olehmu
Cintaku kepada dirimu
Lebih dari sekedar perasaan

Kau berkata masih mencintaiku
Tetap berkata masih cinta dan membohongiku
Hanya untuk yang terakhir kalinya
Inilah diari tentang musim panas
Aku masih ingin berada disisimu
Dan masih tak dapat melepasmu
Panas yang ada di dalam hatiku
Lebih dari sekedar perasaan

Keegoisanku yang tak terungkap
Lebih dari sekedar perasaan

0 komentar:

Post a Comment

Terima kasih atas kunjungan dan dukungannya terhadap kazelyrics. Silahkan berkomentar dengan tetap menjaga etika dan sopan santun ya. Kazelyrics akan menerima setiap komentar dengan senang hati.

Jangan lupa untuk mendukung kazelyrics melalui trakteer juga ya. :)

If you need an English translation of this song, you could comment in this page, because I usually don't provide English translation for most songs.

PENCARIAN

Trakteer