[Lirik+Terjemahan] AKB48 - Neko Allergy (Alergi Kucing)





AKB48 - Neko Allergy (Alergi Kucing)


[Lirik, Lyrics, Lirica, Liedtext, Letras, Paroles, 歌詞, บทร้อง, лирика]

ROMAJI:

Nanka ii koto ga arisou na (aozora)
Sonna yokan kyou wa shiteta yo (Sunday)
Koi wa itsu datte kyuu tenkai (naze ka)
Kimi kara kimagure LINE ga kita

Asobi ni konai? nante
Sasowarete (sasowarete) komatte shimatta

Gomen
Boku wa neko ARERUGII nanda
Zutto ienakatta kedo...
Kimi no ie ni wa kawaii neko ga iru yo ne
Itsu mo shashin miserareru to
Nekoha datte APIIRU shite
Idaite mitai sonna koto kuchibashitta
Kushami mo dechaushime mo kayui...
Demo kimi ga suki nanda

Sekkaku no CHANSU nogashitara (saiaku)
Nidoto un wa megutte konai (zannen)
Yatto furimuita megamisama (sotto)
Nani ga atte mo ganbaranakya

KEEKI tsukuru ne nante
Yumemitai (yumemitai) shoutaijou da

Masaka
Boku ga neko ARERUGII nante
Ima sara ieru wake ga nai
Jikka de neko wo katteru koto ni natterunda
Kazokuchuu ga inuha nante
Ittai nan no inga darou
Issho ni netai ikioide tsubuyaita
Karada no achikochi jinmashin
Demo neko ga suki nanda

Kimi no ie (kimi no ie)
Ojama shite (ojama shite)
Neko wo (neko wo) idaite (idaite) ichijikan
Nani mo hannou ga nai no wa naze darou?
Koi wa kusuri da

Boku wa neko ARERUGII nanda
Zutto ienakatta kedo...
Kimi no ie ni wa kawaii neko ga iru yo ne
Itsu mo shashin miserareru to
Nekoha datte APIIRU shite
Idaite mitai sonna koto kuchibashitta
Kushami mo dechaushime mo kayui...
Demo kimi ga suki nanda

KANJI:

AKB48 - 猫アレルギー

何かいいことがありそうな (青空)
そんな予感 今日はしてたよ (Sunday)
恋はいつだって急展開 (なぜか)
君から気まぐれLINEが来た

遊びに来ない?なんて
誘われて (誘われて) 困ってしまった

ごめん
僕は猫アレルギーなんだ
ずっと言えなかったけど…
君の家には可愛い猫がいるよね
いつも写真見せられると
猫派だってアピールして
抱いてみたい そんなこと口走った
くしゃみも出ちゃうし目もかゆい…
でも君が好きなんだ

せっかくのチャンス逃したら (最悪)
二度と運は巡って来ない (残念)
やっと振り向いた女神様 (そっと)
何があっても頑張らなきゃ

ケーキ作るねなんて
夢みたい(夢みたい)招待状だ

まさか
僕が猫アレルギーなんて
今さら言えるわけがない
実家で猫を飼ってることになってるんだ
家族中が犬派なんて
一体何の因果だろう
一緒に寝たい 勢いで呟いた
体のあちこち蕁麻疹
でも猫が好きなんだ

君の家 (君の家)
お邪魔して (お邪魔して)
猫を (猫を) 抱いて (抱いて) 一時間
何も反応がないのはなぜだろう?
恋は薬だ

僕は猫アレルギーなんだ
ずっと言えなかったけど…
君の家には可愛い猫がいるよね
いつも写真見せられると
猫派だってアピールして
抱いてみたい そんなこと口走った
くしゃみも出ちゃうし目もかゆい…
でも君が好きなんだ

INDONESIA:

Sepertinya akan ada hal baik yang terjadi (langit biru)
Aku pun merasa seperti itu di hari ini (Hari Minggu)
Cinta itu selalu berkembang dengan cepat (mengapa?)
Pesan LINE yang seenaknya pun datang darimu

"Apakah kau akan datang?" -pesanmu
Meski diundang (meski diundang), aku merasa gelisah

Maafkan aku
Sebenarnya aku alergi pada kucing
Namun aku tak pernah mengatakannya...
Dan di rumahmu ada kucing yang lucu, iya kan?
Kau selalu memperlihatkan fotonya
Memperlihatkan kau memelihara kucing
Aku tak ingin berkata bahwa aku ingin menyingkirkannya
Kucing itu membuatku bersin dan mataku terasa gatal...
Tetapi aku menyukaimu

Jika aku melewatkan kesempatan yang bagus (sia-sia)
Keberuntungan takkan pernah kembali lagi (sayang sekali)
Akhirnya bidadari pun menoleh ke belakang (perlahan)
Apa pun yang terjadi, aku harus berusaha

"Aku akan membuat kue" -pesanmu
Itulah undangan (itulah undangan) yang seperti mimpi

Tak mungkin
Hingga sekarang tak mungkin kukatakan
Bahwa sebenarnya aku alergi kucing
Namun aku harus terbiasa dengan kucing di rumahmu
Berkata keluargaku memelihara anjing
Apa yang sebenarnya ingin kukatakan?
Aku ingin tidur dengannya sementara bergumam
Aku merasa gatal-gatal di seluruh tubuhku
Tetapi aku menyukai kucing

Di rumahmu (di rumahmu)
Jika kau tak keberatan (jika kau tak keberatan)
Singkirkan (singkirkan) kucing itu (kucing itu) selama satu jam
Mengapa aku tak mendapat respon apa pun darimu
Cinta adalah obatnya

Sebenarnya aku alergi pada kucing
Namun aku tak pernah mengatakannya...
Dan di rumahmu ada kucing yang lucu, iya kan?
Kau selalu memperlihatkan fotonya
Memperlihatkan kau memelihara kucing
Aku tak ingin berkata bahwa aku ingin menyingkirkannya
Kucing itu membuatku bersin dan mataku terasa gatal...
Tetapi aku menyukaimu


0 komentar:

Post a Comment

Terima kasih atas kunjungan dan dukungannya terhadap kazelyrics. Silahkan berkomentar dengan tetap menjaga etika dan sopan santun ya. Kazelyrics akan menerima setiap komentar dengan senang hati.

Jangan lupa untuk mendukung kazelyrics melalui trakteer juga ya. :)

If you need an English translation of this song, you could comment in this page, because I usually don't provide English translation for most songs.

PENCARIAN

Trakteer