[Lirik+Terjemahan] Kana Nishino - Best Friend (Teman Terbaik)





Kana Nishino - Best Friend (Teman Terbaik)


[Lirik, Lyrics, Lirica, Liedtext, Letras, Paroles, 歌詞, บทร้อง, лирика]

ROMAJI:

Arigatou
Kimi ga ite kurete hontou yokatta yo
Donna toki datte itsumo
Waratte irareru
Tatoeba, hanare teitemo nannen tatte mo
Zutto kawaranai desho
Watashitachi Best Friend
Suki da yo, daisuki da yo

Konna osoi jikan ni gomen ne
Hitori ja seppa tsumatte kita no
Kimi no koe sukoshi kike tara
Ganbareru

Nande mo uchi akerareru
Mama nimo ie nai koto mo zenbu
Dare yorimo waka tte kureru

Ureshii toki wa jibun no koto mitai ni yorokonde kurete
Dame na toki wa chanto shikatte kureru sonzai

Arigatou
Kimi ga ite kurete hontou yokatta yo
Donna toki datte itsumo
Waratte irareru
Tatoeba, hanare teitemo nannen tatte mo
Zutto kawaranai desho
Watashitachi Best Friend
Suki da yo, daisuki da yo

Tsuyoga tte mo suguni bare teru
Hekonderu toki wa
Massaki ni meru kureru yasashi sani
Mou nando mo sukuwa rete

Naki tai toki wa omoikkiri nake baii ga wa ni iru kara tte
Dare yorimo tsuyoi mikata

Sonna kimi ni watashi wa nanika shite agerareteru kana?
Nanika attarasuguni ton dekukara, zettai

Arigatou
Kimi ga ite kurete hontou yokatta yo
Donna toki datte itsumo
Waratte irareru
Tatoeba, hanare teitemo nannen tatte mo
Zutto kawaranai desho
Watashitachi Best Friend
Suki da yo, daisuki da yo

Donna toki mo inotte iru yo
Sekai de ichiban ni shiawase ni natte hoshii

Arigatou
Kimi ga ite kurete hontou yokatta yo
Donna toki datte itsumo
Waratte irareru
Tatoeba, hanare teitemo nannen tatte mo
Zutto kawaranai desho
Watashitachi Best Friend
Suki da yo, daisuki da yo

INDONESIA:

Terima kasih
Aku sangat bahagia saat kau ada di sini
Tak peduli di saat apa pun
Aku selalu bisa tersenyum
Meski pun kita terpisah hingga beberapa tahun
Takkan ada yang berubah
Kita adalah teman terbaik
Aku mencintaimu, aku sangat mencintaimu

Maaf karena telah membuatmu lama menunggu
Aku terbawa pada sebuah sudut kesendirianan
Ketika aku mendengar suara lemahmu
Aku merasa bisa berjuang

Aku dapat menceritakanmu apa pun
Bahkan hal yang tak bisa kuceritakan ke ibuku
Kau mengerti lebih dari siapa pun

Ketika aku bahagia maka kau akan juga bahagia untukku
Dan kaulah yang menegurku di saat aku salah

Terima kasih
Aku sangat bahagia saat kau ada di sini
Tak peduli di saat apa pun
Aku selalu bisa tersenyum
Meski pun kita terpisah hingga beberapa tahun
Takkan ada yang berubah
Kita adalah teman terbaik
Aku mencintaimu, aku sangat mencintaimu

Kau bilang aku harus tetap maju dan menangis di kala aku ingin menangis
Karena kau selalu ada di sisiku

Apakah ada sesuatu yang dapat kulakukan untuk orang sepertimu?
Ketika aku mengetahuinya, aku pasti akan segera membalasmu

Terima kasih
Aku sangat bahagia saat kau ada di sini
Tak peduli di saat apa pun
Aku selalu bisa tersenyum
Meski pun kita terpisah hingga beberapa tahun
Takkan ada yang berubah
Kita adalah teman terbaik
Aku mencintaimu, aku sangat mencintaimu

Aku akan selalu berdo'a untukmu
Aku ingin kau menjadi orang yang paling bahagia di dunia ini

Terima kasih
Aku sangat bahagia saat kau ada di sini
Tak peduli di saat apa pun
Aku selalu bisa tersenyum
Meski pun kita terpisah hingga beberapa tahun
Takkan ada yang berubah
Kita adalah teman terbaik
Aku mencintaimu, aku sangat mencintaimu




13 komentar

  1. Nyentuh banget liriknya, itu memang betul betul sahabat ♡

    ReplyDelete
  2. Aku punya sahabat, dialah yang terbaik, meskipun dia sering dibully tapi dia tetap ceria
    Aku bersyukur memilikinya ��

    ReplyDelete
  3. Aku punya sahabat dia sering sekali dibully, tapi dia tetap ceria aku bersyukur punya sahabat seperti dia ^w^

    ReplyDelete
  4. liriknya ada yang keliru tuh gan..
    Naki tai toki wa omoikkiri nake baii (ga wa) ni iru kara tte
    Dare yorimo tsuyoi mikata

    yang di kurung seharusnya jadi soba (soba ni iru kara)

    ReplyDelete
  5. Wow lagunya keren menyentuh hati jadi ingat sahabat yang di jepang dan korea

    ReplyDelete

Terima kasih atas kunjungan dan dukungannya terhadap kazelyrics. Silahkan berkomentar dengan tetap menjaga etika dan sopan santun ya. Kazelyrics akan menerima setiap komentar dengan senang hati.

Jangan lupa untuk mendukung kazelyrics melalui trakteer juga ya. :)

If you need an English translation of this song, you could comment in this page, because I usually don't provide English translation for most songs.

PENCARIAN

Trakteer