[Lirik+Terjemahan] SKE48 - Darkness (Kegelapan)





SKE48 - Darkness (Kegelapan)


[Lirik, Lyrics, Lirica, Letra, Paroles, 歌詞, บทร้อง, лирика]

ROMAJI:

Love is darkness…

If night were to fall, oh, upon the two of us
Everything would vanish,
oh, like a shooting star

Ima no ai wa ichi-senchi-saki ga mienakute
Tesaguri wo shite motome atta fukai yami yo

Boku wa kimi no nani wo mite ita?
Nani wo shitte ita nodarou?
Semai mado ga
Bugendai to kanchigai shite ita yo

Kiete shimaou
Kono kanashimi no soto e
Kioku wa chirabaru dake
Kagayaku koto no nai hoshi
Zetsubou ga subete nomikonde iku
Kasu ka na hikari ya oto mo…
Boku no ude ga dakishime teta
Nukumori sae mo nuritsubusa rete
Dark… Dark…

Don'na toki mo ikanaru joukyou demo kono mama
Mukuwarenai unmei demo kage de ii sa

Kimi wa boku no nani wo shinjiru?
Nani wo gisei ni suru tsumori ka?
Kagami no naka
Sono hon'ne wa doko ni kakushite aru no?

Tozashita haato
Mou maku wa ori teru
Mirai wa imiganai sa
Jikan wa sudeni tomatta
Atarashii sora ga hajimaranainara
Kuuki no ugoki ya nioi mo…
Boku no gensoude shika nai
Ai shite iru
Aisa rete iru…

Moshimo kiseki ga kono yami wo saite mo
Taiyou nante mienaidarou
Zutto doko made mo
Eien ni kimi wo tada omoi tsudzukete
Boku wa fukai yami ni iki wo hisometai

Kiete shimaou
Kono kanashimi no soto e
Kioku wa chirabaru dake
Kagayaku koto no nai hoshi
Zetsubou ga subete nomikonde iku
Kasu ka na hikari ya oto mo…
Boku no ude ga dakishime teta
Nukumori sae mo nuritsubusa rete

Daremoshiranai gingakei no hate made
Kotae no nai inochi wa rin'ne suru

INDONESIA:

Cinta adalah kegelapan

Jika malam datang, oh, pada kita berdua
Segalanya akan menghilang
Oh, bagaikan bintang jatuh

Kini cinta itu tak dapat terlihat pada 1 cm di depan
Meraba-raba dalam kegelapan yang begitu dalam

Apa yang dapat kulihat darimu?
Kira-kira apa yang dapat kuketahui?
Pada jendela yang sempit
Aku salah mengartikan keabadian

Akan menghilang
Semua kesedihan yang ada ini
Hanya kenangan itu yang tersebar
Bagai bintang yang tidak bersinar
Merasakan segala keputusasaan itu
Bahkan suara dan cahaya yang redup itu
Lenganku pun memeluk hati ini
Yang penuh dengan kehangatan
Dark Dark

Pada saat kapan pun kondisinya akan tetap seperti ini
Namun takdir yang tidak dihargai akan memiliki bayangan

Apa yang dapat kau percaya dariku?
Apa yang akan korbankan demi diriku?
Di dalam cermin
Dimanakah perasaan yang sebenarnya tersembunyi?

Hati ini tertutup
Tirainya pun telah turun lagi
Masa depan itu tidak masuk akal
Dan kini waktu pun sudah berhenti
Jika langit yang baru tidak memulai
Pergerakan udara akan tercemar
Aku hanya memiliki ilusi
Aku mencintaimu
Dan juga ingin dicintai

Jika keajaiban pada kegelapan ini sobek
Mungkin aku tak dapat melihat mentari
Pasti dimana pun berada
Perasaan ini akan terus berlanjut selamanya
Aku ingin menyembunyikan kegelapan yang dalam ini

Akan menghilang
Semua kesedihan yang ada ini
Hanya kenangan itu yang tersebar
Bagai bintang yang tidak bersinar
Merasakan segala keputusasaan itu
Bahkan suara dan cahaya yang redup itu
Lenganku pun memeluk hati ini
Yang penuh dengan kehangatan

Menuju ujung galaksi yang tidak diketahui siapa pun
Kehidupan tanpa jawaban ini akan terlahir kembali

0 komentar:

Post a Comment

Terima kasih atas kunjungan dan dukungannya terhadap kazelyrics. Silahkan berkomentar dengan tetap menjaga etika dan sopan santun ya. Kazelyrics akan menerima setiap komentar dengan senang hati.

Jangan lupa untuk mendukung kazelyrics melalui trakteer juga ya. :)

If you need an English translation of this song, you could comment in this page, because I usually don't provide English translation for most songs.

PENCARIAN

Trakteer