[Lirik+Terjemahan] Mitchie M feat. Hatsune Miku - Viva Happy





Mitchie M feat. Hatsune Miku - Viva Happy


[Lirik, Lyrics, Lirica, Liedtext, Letras, Paroles, 歌詞, บทร้อง, лирика]

ROMAJI:

“Ah ah… maiku OK”
“Ikku yo!”

Minisukaato de shuugeki da! (kyun)
Gyappu moe shite shougeki da! (kyun)
Koi no mosou kairo bousou
Dema dema hora (buubuu)
“Da, da, da, da, daisuki” kokutte choodai yo (hai hai)
Dacchuu kedo kuuru ni ruuzu biito kikasete
Baribari chuun

“Ja ja ja ja~n!”

Setsunakute mo yarusenakute mo
(Kabadi, kabadi… Fight!) “mou!”
Ano ko ni nante narenai kara
(Kabadi, kabadi… Fight!)

Ari no mama no jibun wo
Aisereba Que sera sera

Ima wa hitoribocchi no
Kimi ni uta wo ageru
“Hai! douzo!”

Vivivivivi…
Viva! Viva! Happy! (churu chu chu)
Viva! Viva! Happy! (churu chu chu)
Iya iya arasoi wa shinai shugi
No No Non Non
Viva! Viva! Happy! (churu chu chu)
Viva! Viva! Happy! (churu chu chu)
Poro poro namida shite
Hitoyo hitoyo ni hitorigoto

(M I K U)

Shikararete mo sekasarete mo
(Kabadi, kabadi…) “uwaa!”
Dasshu de kekka motome sugi yo
(Kabadi kabadi… Fight!)

“Joushiki” wa itsu made mo otonatachi no surangu
Muishiki no uchuu kara
Kimi ni todoku sain
“Hai!”

Vivivivivi…
Viva! Viva! Happy! (churu chu chu)
Viva! Viva! Happy! (churu chu chu)
Kuta kuta suimin wa hachi jikan
Yeah yeah yay yay
Viva! Viva! Happy! (churu chu chu)
Viva! Viva! Happy! (churu chu chu)
Are kore shitai kedo “shitai!”
I my me mine kiri kiri mai

“Happii ni furumau
Kimi ga suki da yo”

Chotto junjou na piipoo
Chansu tourai mo gekichin
Chuutohanpa na osekkyou kita
“Sonna ni seken wa amakunai! dakara…”
“Yamete!”
Suruu de abataa ni chenji!
Baachuru biinasu boosuto Bass de Born

“Nyan!”

Viva! …Happy
Iya iya arasoi wa shinai shugi
No No Non Non
Viva! Viva! Happy! (churu chu chu)
Viva! Viva! Happy! (churu chu chu)
Poro poro namida shite
“Sonna ni seken wa amukunai!”

Viva!

INDONESIA:

"Ah ah... Mic-nya siap!"
"Ayo mulai!"

Rok miniku pun siap berjuang! (kyun)
Dan aku terlihat sangat cantik (kyun)
Cinta penuh muslihatku menghancurkan segalanya!
Hei, datanglah kemari! (buubuu)
Aku harus mengatakan "ci, ci, ci, cinta kepadamu" (Iya, iya)
Tetaplah menjadi keren dan ikuti iramanya..
Aku ingin kau menciumku

"ja ja ja ja~n!"

Jika kau merasa sedih atau pun patah hati
(kabadi, kabadi… Fight!) "Sudahlah!"
Dan kau tak dapat seperti gadis yang lainnya
(kabadi, kabadi… Fight!)

Jika kau bertanya kepada diri sendiri
Dan berkata "Que sera, sera!" pada cinta

Karena kini kau sendiri
Aku akan menyanyikan lagu ini untukmu
"Silahkan menikmati!"

Vivivivivi
Viva! Viva! Happy! (churu chu chu)
Viva! Viva! Happy! (churu chu chu)
Bukan, bukan, dari awal itu seharusnya adalah persaingan
No no non non!!
Viva! Viva! Happy! (churu chu chu)
Viva! Viva! Happy! (churu chu chu)
Air mata terus bercucuran
Malam demi malam dalam ceritamu

(M I K U)

Jika kau dimarahi atau pun tidak peduli lagi
(kabadi, kabadi…) “uwaa!”
Dan jika kau mencari jalan untuk melarikan diri
(kabadi kabadi… Fight!)

"Kejujuran" selalu membuat orang dewasa mejadi sedih
Jika kau tetap tak sadarkan diri
Kau akan mendapat sebuah pertanda
"OK!"

Vivivivivi..
Viva! Viva! Happy! (churu chu chu)
Viva! Viva! Happy! (churu chu chu)
Jika kau lelah, harusnya kau tidur 8 jam..
Yeah yeah yay yay..
Viva! Viva! Happy! (churu chu chu)
Viva! Viva! Happy! (churu chu chu)
Lakukan ini dan itu! Ayo terus maju!
Namun jika untukku, aku akan segera melakukannya

"Kau harus menjadi bahagia!
Karena aku mencintaimu!"

Tu-tunggu dulu, ada orang yang polos di sini
Kesempatan seseorang pun jatuh
Dan jika itu terjadi maka ada pelajaran..
"Dunia ini tak akan sebaik itu! Karenanya.."
(Bla.. bla.. bla..)
"Hentikan!"
Kau harus berubah saat ini juga..
Venus virtual, dorongan hati dan suara bass..

"Nyan!"

Viva! Happy
Bukan, bukan, dari awal itu seharusnya adalah persaingan
No no non non!!
Viva! Viva! Happy! (churu chu chu)
Viva! Viva! Happy! (churu chu chu)
Jika air mata ini bercucuran
"Dunia ini tidak akan sebaik itu!"

Viva!




0 komentar:

Post a Comment

Terima kasih atas kunjungan dan dukungannya terhadap kazelyrics. Silahkan berkomentar dengan tetap menjaga etika dan sopan santun ya. Kazelyrics akan menerima setiap komentar dengan senang hati.

Jangan lupa untuk mendukung kazelyrics melalui trakteer juga ya. :)

If you need an English translation of this song, you could comment in this page, because I usually don't provide English translation for most songs.

PENCARIAN

Trakteer