[Lirik+Terjemahan] Mika Kobayashi - Bauklötze (Balok Susun)





Mika Kobayashi - Bauklötze (Balok Susun)
Shingeki no Kyojin Insert Song



[Lirik, Lyrics, Lirica, Liedtext, Letras, Paroles, 歌詞, บทร้อง, лирика]

GERMAN:

Es ist wie das Spiel mit Bauklötzen
Ich mauere mit Steinen vorsichtig
Es ist wie das Spiel mit Bauklötzen
Ich sehe meinen leeren Baukasten an

Du brichst meine Mauer arglos mit schmutzigen Händen

An jenem Tag war es ein sehr feuriges Abendrot
Ich versteckte die Bauklötze vor dir
traurige Erinnerung an meine Kindheit

Ist das der Zerstörer oder der Schöpfer?
Mit der Glut des Hasses schwenken wir die Schwerter
Ist das unser Schicksal oder unser Wille?
Wir werden kämpfen, bis dieser heiße Wind unsere Flügel nimmt

Ich tue nichts in den Baukasten
Ich will nichts verlieren
Ich versteckte die Bauklötze vor dir
Ich mauere wieder mit Steinen vorsichtig


INDONESIA:

Seperti sedang bermain dengan balok susun
Perlahan-lahan kubangun tembok pelindung dengan batu susun
Seperti sedang bermain dengan balok susun
Aku melihat kotak isi batu susun yang kosong

Dengan lugunya kau menghancurkan tembokku dengan tanganmu yang kotor

Pada hari itu ada matahari terbenam yang menyala-nyala
Kusembunyikan balok susunku darimu
Kenangan yang pedih di masa kecilku

Apakah dia seorang penghancur atau seorang pencipta?
Dengan kebencian yang membara, kita mengayunkan pedang
Apakah ini takdir atau kehendak kita?
Mari kita berjuang, hingga angin yang ganas merebut sayap kita

Aku tidak menaruh apapun ke dalam kotak isi balok susunku
Aku tidak ingin kehilangan apapun
Kusembunyikan balok susunku darimu
Perlahan-lahan kubangun kembali tembok pelindung dengan batu susun

Translator: Nena

2 komentar

Terima kasih atas kunjungan dan dukungannya terhadap kazelyrics. Silahkan berkomentar dengan tetap menjaga etika dan sopan santun ya. Kazelyrics akan menerima setiap komentar dengan senang hati.

Jangan lupa untuk mendukung kazelyrics melalui trakteer juga ya. :)

If you need an English translation of this song, you could comment in this page, because I usually don't provide English translation for most songs.

PENCARIAN

Trakteer