[Lirik+Terjemahan] GENERATIONS from EXILE TRIBE - Namida (Air Mata)





GENERATIONS from EXILE TRIBE - Namida (Air Mata)


[Lirik, Lyrics, Lirica, Letra, Paroles, 歌詞, บทร้อง, лирика]

ROMAJI:

Itsumo yori nazeka mukuchi na kimi no te wo tsuyoku nigittara
Sora ni ukanda kanransha no mukou yuuyake ga yukkuri to orite kita yo
Gikochinaku kisu wo shite kara gikochinaku dakishimeta
Soredemo kimi wa utsumuite
Boku no kao wo miyou tomo shinai.. doushite naiteru no?

Ichiban saisho no kimi no namida wa boku ga kimi ni suki da to tsugeta hi
Ichiban saigo no kimi no namida wa “sayonara” “gomen ne” sou ii nagara
Ima koboreta

Nanninka hoka no dareka wo suki ni natta koto wa aru kedo
Koi ga konna ni setsunai mono da to
Kimi ni au made no boku wa shiranakatta yo
Zutto zutto soba ni iru tte zutto zutto suki da tte
Yakusoku shita yume wo hitotsu mo mamorenai mama kanaenai mama bokura wa hanareteku

Ichiban saisho no kimi no namida wa shiawase dake afureteita no ni
Ichiban saigo no kimi no namida wa modokashii yarusenai omoi dake ga afureteiru

Namida kara hajimatta koi ga mata namida de owaru nante…
Mi agetara kanransha ga yozora ni nijinde shimau

Ichiban saisho no kimi no namida wa boku ga kimi ni suki da to tsugeta ano hi
Ichiban saigo no kimi no namida wa “sayonara” “gomen ne” sou ii nagara
Kyou koboreta

KANJI:

GENERATIONS from EXILE TRIBE - 涙

いつもより何故か無口な 君の手を強く握ったら
空に浮かんだ観覧車の向こう 夕焼けがゆっくりと降りてきたよ
ぎこちなくキスをしてから ぎこちなく抱きしめた
それでも君はうつむいて
僕の顔を見ようともしない…どうして泣いてるの?

一番最初の君の涙は 僕が君に好きだと告げた日
一番最後の君の涙は 「サヨナラ」「ゴメンネ」そう言いながら
今 零(こぼ)れた

何人か他の彼女(だれか)を 好きになったことはあるけど
恋がこんなにせつない感情(もの)だと
君に会うまでの僕は 知らなかったよ
ずっとずっとそばにいるって ずっとずっと好きだって
約束した夢をひとつも 守れないまま叶えないまま 僕らは離れてく

一番最初の君の涙は 幸せだけ溢れていたのに
一番最後の君の涙は もどかしいやるせない 想いだけが 溢れている

涙から始まった恋が また涙で終わるなんて…
見上げたら 観覧車が 夜空に滲んでしまう

一番最初の君の涙は 僕が君に好きだと告げたあの日
一番最後の君の涙は 「サヨナラ」「ゴメンネ」そう言いながら
今日 零(こぼ)れた

INDONESIA:

Entah kenapa kau lebih diam daripada biasanya saat aku menggenggam tanganmu
Matahari perlahan terbenam di belakang kincir ria yang melayang di langit
Setelah berbagi ciuman yang canggung, kita pun berbagi dekapan yang canggung
Meski begitu, kau perlahan menutup mata
Kau tak ingin melihat wajahku, mengapa kau menangis?

Air mata pertama yang kau teteskan di hari aku mengungkapkan cintaku kepadamu
Air mata terakhir yang kau teteskan saat aku berkata 'selamat tinggal' dan 'maaf'
Sekarang mulai bercucuran

Aku sudah menyukai banyak wanita lainnya sebelum ini, namun
Ternyata cinta dapat membuatku sedih seperti ini
Aku tak pernah tahu hingga aku bertemu denganmu
Selalu dan selalu berada di sisimu, selalu dan selalu mencintaimu
Tak ada satu pun mimpi yang kujanjikan yang dapat kujaga atau kutepati saat kita berdua berpisah

Air mata pertama yang kau teteskan meluap bukan karena kebahagiaan yang kau rasakan
Namun air mata terakhir yang kau teteskan meluap karena perasaan yang sedih dan menyakitkan

Kisah cinta yang dimulai dengan air mata akan berakhir dengan air mata
Memandang ke atas, kincir ria semakin memudar menjadi langit malam

Air mata pertama yang kaut eteskan di hari aku mengungkapkan cintaku kepadamu
Air mata terakhir yang kaut eteskan saat aku berkata 'selamat tinggal' dan 'maaf'
Hari ini mulai bercucuran



4 komentar

  1. sedih,perih banget nih lagu TwT
    anoo mimin req.liriknya Rainy Room dong.Thanks ya udh di trans Namidanya

    ReplyDelete
  2. Min req liriknya generation from exile tribe yg judulnya get dong. Makasih min

    ReplyDelete
  3. This comment has been removed by the author.

    ReplyDelete
  4. min, boleh req lagunya gene yg always with you & love you more ga? soalnya udah muter² nyari ga ketemu. thx sebelumnya.

    ReplyDelete

Terima kasih atas kunjungan dan dukungannya terhadap kazelyrics. Silahkan berkomentar dengan tetap menjaga etika dan sopan santun ya. Kazelyrics akan menerima setiap komentar dengan senang hati.

Jangan lupa untuk mendukung kazelyrics melalui trakteer juga ya. :)

If you need an English translation of this song, you could comment in this page, because I usually don't provide English translation for most songs.

PENCARIAN

Trakteer