[Lirik+Terjemahan] NMB48 - Mayonaka no Tsuyogari (Ketegaran di Tengah Malam)

NMB48 - Mayonaka no Tsuyogari (Ketegaran di Tengah Malam)


[Lirik, Lyrics, Lirica, Letra, Paroles, 歌詞, บทร้อง, лирика]

ROMAJI:

Yasashisa nante maniatteru wa
Sonna ni yowaku mieteta no?
Otokotachi wa ji unuboreteru ne
Sore ga itoshi kata da to...

Amattarui kotoba shinjinai yo
Dakishimereba sumu to omou na
Onnatachi wa narekko da
Sabishisa wa tomodachi

Mayonaka no kousaten shizuka sugiru yo
Kuruma to ka hitokage mo minna kieta
Nasu subenaku koi wa owaru dake
Tsuyogariitte mo hitoribocchi ja nai ka

Omoide nanka tashi ni naranai
Atashi ga mijime ni naru deshou
Donna ai mo itsu no hi ni ka
Zettai uso ni naru mono

Urandenai yo anta no koto
Sugita hibi wa kagayaiteta
Pokkari aita mune no oku
Shiawase wo kazoeta

Mayonaka wa itsu datte tomatteru yo
Jikan mo kanjou mo kurayami no naka
Namida hitotsu hoo ni koborete mo
Miageta sora wa tsuki mo hoshi mo mienai

Kaerimichi wa
Aruite yuku
Okuranakute ii
Nanka gomen
Osoku made
Tsukiatte kurete...

Mayonaka wa kanashimi wo suteru gomibako
Anta to ka aitsu to ka zenbu iranai
Okiniiri no LOVE SONG utaou ka
Kidzukau mono nado inai hitoribocchi

Mayonaka wa itsu datte tomatteru yo
Jikan mo kanjou mo kurayami no naka
Namida hitotsu hoo ni koborete mo
Miageta sora wa tsuki mo hoshi mo mienai


KANJI:

NMB48 - 真夜中の強がり

やさしさなんて間に合ってるわ
そんなに弱く見えてたの?
男たちは自惚(うぬぼ)れてるね
それが愛し方だと…

甘ったるい言葉信じないよ
抱きしめれば済むと思うな
女たちは慣れっこだ
寂しさは友達

真夜中の交差点静かすぎるよ
車とか人影もみんな消えた
なすすべなく 恋は終わるだけ
強がり言ってもひとりぼっちじゃないか

思い出なんか足しにならない
あたしが惨めになるでしょう
どんな愛もいつの日にか
絶対 嘘になるもの

恨んでないよあんたのこと
過ぎた日々は輝いてた
ぽっかり空いた胸の奥
しあわせを数えた

真夜中はいつだって止まってるよ
時間も感情も暗闇の中
涙 ひとつ頬に溢(こぼ)れても
見上げた空は月も星も見えない

帰り道は
歩いて行く
送らなくていい
なんかごめん
遅くまで
付き合ってくれて…

真夜中は悲しみを捨てるゴミ箱
あんたとかあいつとか全部いらない
お気に入りのLOVE SONG歌おうか
気遣う者などいないひとりぼっち

真夜中はいつだって止まってるよ
時間も感情も暗闇の中
涙 ひとつ頬に溢(こぼ)れても
見上げた空は月も星も見えない


INDONESIA:

Aku tak cocok dengan berbuat baik
Apakah aku terlihat lemah seperti itu?
Lelaki itu penuh percaya diri, iya kan?
Itulah caranya mencintai

Aku tak percaya dengan kata-kata manis
Rasanya tak cukup dengan hanya memelukku
Wanita sudah terbiasa dengan hal itu
Kesepian adalah teman

Persimpangan di tengah malam terlalu sunyi
Mobil-mobil dan semua orang pun menghilang
Tanpa disadari cinta berakhir begitu saja
Meski bersikap tegar, bukankah hanya akan merasa kesepian?

Kenangan itu takkan pernah bertambah
Aku hanya akan merasa sengsara, iya kan?
Bagaimana pun cinta suatu saat nanti
Pasti akan menjadi kebohongan

Aku sama sekali tak dendam kepadamu
Hari-hari yang berlalu itu berkilau
Kekosongan yang ada di dalam hatiku
Menghitung kebahagiaan

Aku selalu saja berhenti di tengah malam
Waktu dan perasaan ini ada di dalam kegelapan
Meski pun tetesan air mata mengalir di pipiku
Pada langit yang kupandang, bulan dan bintang tak terlihat

Aku pun berjalan
Menuju pulang
Tak dapat kuungkapkan
Maafkan aku
Karena telah menemaniku
Hingga larut malam

Aku membuang kesedihan ke tong sampah di tengah malam
Aku tak memerlukan dirimu, dia atau siapa pun
Apakah aku harus menyanyikan lagu favoritku?
Tak ada yang peduli padaku, aku pun sendiri

Aku selalu saja berhenti di tengah malam
Waktu dan perasaan ini ada di dalam kegelapan
Meski pun tetesan air mata mengalir di pipiku
Pada langit yang kupandang, bulan dan bintang tak terlihat


Translator: Egy Erzagian

0 komentar:

Post a Comment

PENCARIAN

My Instagram