[Lirik+Terjemahan] SKE48 - Vacancy (Kosong)

SKE48 - Vacancy (Kosong)



[Lirik, Lyrics, Lirica, Letra, Paroles, 歌詞, บทร้อง, лирика]

ROMAJI:

Tsui ni kare to wa wakareta yo
Ichiban saisho ni tsutaetakatta
Toku ni riyuu wa nai keredo
Naze ka anata wo omoidashita no

Itsuka (zutto mae)
Nanka (itteta ne)
Hitori ni nattara oshiete tte...

HAATO wa Vacancy
Aite orimasu
Anata no yoyaku wo
Omachi shite imasu
Ima nara Vacancy
Sabishii kurai ni
Koi wo suru nara
Douzo douzo douzo
SHIIZUN mae ni...

Kare to kenka wo suru tabi ni
Itsumo hanashi wo kiite kureta ne
Donna tokidemo yasashikute
Zutto watashi no mikata datta yo

Gomen (JIKOCHUU de)
Yatto (wakatta yo)
HONTO ni daiji na hito wa dareka...

Wagamama Vacancy
Suicha imashita
Doko ka ni yoyaku wo
Irete inai nara...
Ima sara Vacancy
Mou osoidesu ka?
Yuusenteki ni
PURIIZU! PURIIZU! PURIIZU!
BUKKINGU sasete!

Tomodachi ijou ni omoenakatta
Koi ga manshitsu datta koro

HAATO wa Vacancy
Aite orimasu
Anata no yoyaku wo
Omachi shite imasu
Ima nara Vacancy
Sabishii kurai ni
Koi wo suru nara
Douzo douzo douzo

SHIIZUN mae ni...


KANJI:

ついに彼とは別れたよ
一番最初に伝えたかった
特に理由はないけれど
なぜかあなたを思い出したの

いつか (ずっと前)
なんか (言ってたね)
一人になったら教えてって…

ハートはVacancy
空いております
あなたの予約を
お待ちしています
今ならVacancy
寂しいくらいに
恋をするなら
どうぞ どうぞ どうぞ
シーズン前に…

彼と喧嘩をする度に
いつも話を聞いてくれたね
どんな時でもやさしくて
ずっと私の味方だったよ

ごめん (ジコチュウで)
やっと (わかったよ)
ホントに大事な人は誰か…

わがままVacancy
空いちゃいました
どこかに予約を
入れていないなら…
今さらVacancy
もう遅いですか?
優先的に
プリーズ!プリーズ!プリーズ!
ブッキングさせて!

友達以上に思えなかった
恋が満室だった頃

ハートはVacancy
空いております
あなたの予約を
お待ちしています
今ならVacancy
寂しいくらいに
恋をするなら
どうぞ どうぞ どうぞ
シーズン前に…


INDONESIA:

Akhirnya aku putus dengannya
Itulah yang ingin kukatakan kepadamu
Meski sebenarnya tak ada alasan
Entah kenapa aku memikirkan dirimu

Suatu saat (sejak lama)
Ada hal (yang ingin kuucapkan)
Ketika kau sudah sendiri, katakanlah padaku

Hatiku sedang kosong
Kini aku sedang lowong
Aku pun sudah menantikan
Pemesanan dari dirimu
Jika sekarang, sedang kosong
Hingga kau merasa kesepian
Jika kau jatuh cinta
Silahkan, silahkan, silahkan
Sebelum musimnya

Setiap kali aku bertengkar dengannya
Kau selalu mendengarkan ceritaku
Di saat apa pun kau selalu baik padaku
Kau selalu ada di sisiku selama ini

Maafkan aku (karena egois)
Akhirnya (aku mengerti)
Seseorang yang sangat berharga bagi diriku

Kekosongan yang egois
Aku pun memberikan lowongan
Jika kau tak menginginkannya
Maka pesanlah di tempat lain
Sekarang juga, sedang kosong
Apakah aku sudah terlambat?
Dengan penuh keistimewaan
Kumohon! Kumohon! Kumohon!
Buatlah pemesanan!

Aku takkan memikirkanmu lebih dari sekedar teman
Jika cinta ini sudah penuh dipesan

Hatiku sedang kosong
Kini aku sedang lowong
Aku pun sudah menantikan
Pemesanan dari dirimu
Jika sekarang, sedang kosong
Hingga kau merasa kesepian
Jika kau jatuh cinta
Silahkan, silahkan, silahkan
Sebelum musimnya


Translator: Egy Erzagian

(Download MP3)

0 komentar:

Post a Comment

PENCARIAN

My Instagram