[Lirik+Terjemahan] Sayuri - birthday song (Lagu Ulang Tahun)





Sayuri - birthday song (Lagu Ulang Tahun)


[Lirik, Lyrics, Lirica, Letra, Paroles, 歌詞, บทร้อง, лирика]

ROMAJI:

Hito wa minna koufuku wo negai
Mouretsu ni watashi mo sono wa wo nukedasenai
Dare mo ga fukou ni nado naritakunai to
Hitotsu shika nai sono seki wo toriatta

Erabarenakatta inochi wo
Tomurau koto sura dekinai mama de
Watashi wa kyou mo shirajirashiku
Ikiteiru utatteru
Kao no mienai dareka ni ayamarinagara

Papa to mama ga aishiatte
Umarete kara nijuunen ga tatta
Nannin ni aisare
Nannin kizutsuketekitandarou

Watashi wa watashi wa... kotaerarenai.

Erabaretakatta dareka ga
Mireta kamoshirenai hikari no iro wo
Watashi wa kyou mo sagashiteiru
"Shinitai" to "ikitai" no aida wo
Nandomo nandomo ikiki shinagara

Kyou wa dareka no tanjoubi desu
Soshite douji ni anata no meinichi desu
Futo shita toki ni omoidashite
Soshite itsuka wasureteshimau deshou
Shinou to omotta to nedatta no
Shinezu ni suikonda kono iki de
Watashi wa utau utatteiru

Ikitai basho nado doko ni mo nakute
Umareta imi ga wakaranakutemo
Semete semete...
Semete semete semete...

Ohh, Happy Birthday. Happy Birthday.
Ahh, Happy Birthday to you!
Ohh, Happy Birthday. Happy Birthday.
Ahh, Happy Birthday to you!

Erabarenakatta inochi wo
Tomurau koto sura dekinai mama de
Watashi wa kyou mo negatteiru
"Ikiteite" to "shinanaide" to
Nandomo nandomo watashi wa sakebu yo

Erabaretakatta dareka ga
Soredemo tsudzuiteku sekai de doumo
Ibasho wo zutto sagashiteiru
"Shinitai" to "ikitai" no aida de
Nandomo nandomo mayoinagara

Umaretekita inochi ni wa
Semete ai wo ai wo
Itsuka yasashikunareru you ni
Itsuka yasashii asa ga kuru you ni

Happy Birthday. Happy Birthday.
Ahh, Happy Birthday to you!
Happy Birthday. Happy Birthday.
Ahh, Happy Birthday to you!

KANJI:

さユり - birthday song

人は皆幸福を願い
猛烈に私もその輪を抜け出せない
誰もが不幸になどなりたくないと
一つしかないその席を取り合った

選ばれなかった命を
弔うことすら出来ないままで
私は今日も白々しく
生きている 歌ってる
顔の見えない誰かに謝りながら

パパとママが愛し合って
生まれてから二十年が経った
何人に愛され
何人傷付けて来たんだろう

私は 私は… 答えられない。

選ばれたかった誰かが
見れたかもしれない 光の色を
私は今日も探している
「死にたい」と「生きたい」の間を
何度も 何度も 行き来しながら

今日は誰かの誕生日です
そして同時にあなたの命日です
ふとした時に思い出して
そしていつか忘れてしまうでしょう
死のうと思った とねだったの
死ねずに吸い込んだこの息で
私は歌う 歌っている

行きたい場所など何処にもなくて
生まれた意味が分からなくても
せめて せめて…
せめて せめて せめて…

Ohh, Happy Birthday. Happy Birthday.
Ahh, Happy Birthday to you!
Ohh, Happy Birthday. Happy Birthday.
Ahh, Happy Birthday to you!

選ばれなかった命を
弔うことすら出来ないままで
私は今日も願っている
「生きていて」と 「死なないで」と
何度も 何度も 私は叫ぶよ

選ばれたかった誰かが
それでも続いてく世界でどうも
居場所をずっと探している
「死にたい」と「生きたい」の間で
何度も 何度も 迷いながら

生まれてきた命には
せめて愛を 愛を
いつか優しくなれるように
いつか優しい朝が来るように

Happy Birthday. Happy Birthday.
Ahh, Happy Birthday to you!
Happy Birthday. Happy Birthday.
Ahh, Happy Birthday to you!

INDONESIA:

Semua orang berharap atas keberuntungan
Aku yang memberontak pun tak bisa keluar dari lingkaran itu
Semua orang juga pasti tak ingin menjadi sial
Semua pun saling merebut satu-satunya kursi itu

Kepada hidup yang tak terpilih
Aku tak bisa terus berkabung kepadanya
Hari ini aku pun masih begitu putih
Terus hidup dan bernyanyi
Sementara meminta maaf pada orang yang wajahnya tak terlihat

Papa dan mama saling mencintai
Dua puluh tahun sejak aku dilahirkan
Berapa banyak yang mencintaiku?
Dan berapa banyak yang menyakitiku?

Aku, aku.. tak bisa menjawabnya.

Seseorang yang tak terpilih
Mungkin dapat terlihat dalam bentuk cahaya
Hari ini aku pun masih mencari sesuatu
Di antara "ingin hidup" dan "ingin mati"
Berkali-kali, berkali-kali, sementara kehilangan arah

Hari ini adalah hari ulang tahun seseorang
Di saat yang sama, itulah ulang tahun kematianmu
Meski pun kau mengingat saat-saat itu
Suatu saat kau pasti akan melupakannya, iya kan?
Apakah kau pernah berpikir untuk mati?
Mati dengan cara menghirup nafas ini
Aku bernyanyi dan terus bernyanyi

Tempat untuk hidup bahkan tak dapat ditemukan
Arti untuk terlahir juga tak dimengerti
Setidaknya, setidaknya..
Setidaknya, setidaknya, setidaknya...

Ohh, Happy Birthday. Happy Birthday.
Ahh, Happy Birthday to you!
Ohh, Happy Birthday. Happy Birthday.
Ahh, Happy Birthday to you!

Kepada hidup yang tak terpilih
Aku tak bisa terus berkabung kepadanya
Hari ini aku pun masih berharap sesuatu
"Terus hidup" dan juga "jangan mati"
Berkali-kali, berkali-kali, aku berteriak

Seseorang yang tak terpilih
Memilih untuk terus berkelana di dunia ini
Selalu mencari tempat untuk kembali
Di antara "ingin hidup" dan "ingin mati"
Berkali-kali, berkali-kali, sementara berkelana

Bagi hidup yang terlahir
Setidaknya cinta itu, cinta itu
Suatu saat akan terasa begitu lembut
Suatu saat pagi yang lembut akan datang

Happy Birthday. Happy Birthday.
Ahh, Happy Birthday to you!
Happy Birthday. Happy Birthday.
Ahh, Happy Birthday to you!


Translator: Egy Erzagian

1 komentar

  1. Kak, mau nanya dan mungkin skalian koreksi, untuk bagian Happy Birthday 2x, lalu: Ahh Happy Birthday too you.. yg aku amati bukan ahh, tapi "un" deh kak kyknya. Jadi kyk Happy dan Unhappy Birthday.

    ReplyDelete

Terima kasih atas kunjungan dan dukungannya terhadap kazelyrics. Silahkan berkomentar dengan tetap menjaga etika dan sopan santun ya. Kazelyrics akan menerima setiap komentar dengan senang hati.

Jangan lupa untuk mendukung kazelyrics melalui trakteer juga ya. :)

If you need an English translation of this song, you could comment in this page, because I usually don't provide English translation for most songs.

PENCARIAN

Trakteer