[Lirik+Terjemahan] UNISON SQUARE GARDEN - Haru ga Kite Bokura (Saat Musim Semi Tiba, Kita)





UNISON SQUARE GARDEN - Haru ga Kite Bokura (Saat Musim Semi Tiba, Kita) ~TV SIZE~
3-gatsu no Lion Season 2 Opening #2


[Lirik, Lyrics, Lirica, Letra, Paroles, 歌詞, บทร้อง, лирика]

ROMAJI:

Sakihajimeta tanpopo to
Yuki ni narikirezu ni tsutatta shizuku
Nanka nakigao ni mieta ki ga shite
Omowazu kasa wo sashidasu

Migi? hidari? dochira ga seikai na no ka
Nakanaka kimerarezu ni michi wa tomaru
Kedo ukabu taisetsu na dareka ni
Kanashii omoi wa sasenai hou e to

Chiisana yuuki, mae ni susume
Chiguhagu nara, naname susume
Susumeta nara, hikari ni nare

Koto ni takanari to koto ni yorisou you ni
Kisetsu no hari wa oto wo tateru darou

Mata haru ga kite bokura wa
Atarashii peeji ni enogu wo otosu
Tomodachi ni natta oishii mono tabeta
Tama ni chotto kenka wo shita

Sorezore no hi wo mune ni bokura wa
Nandome ka no komorebi no naka de
Machigattenai hazu no mirai e mukau
Sono katamichi kippu ga oikaze ni yurete
Kyou wa hanamaru da ne

KANJI:

UNISON SQUARE GARDEN - 春が来てぼくら

咲きはじめたタンポポと
雪にやりきれずに伝った雫
なんか泣き顔に見えた気がして
思わず傘を差し出す

右? 左? どちらが正解なのか
なかなか決められずに道は止まる
けど浮かぶ大切な誰かに
悲しい思いはさせない声と

小さな勇気、前に勧め
チグハグなら、斜め進め
進めたなら、光になれ

ことに高鳴りと ことに寄り添うように
季節の針は音を立てるだろう

また春が来てぼくらは
新しいいページに絵の具を落とす
友だちになった 美味しいもの食べた
たまにちょっと喧嘩をした

それぞれの日を胸にぼくらは
何度目かの木漏れ日の中で
間違ってないはずの未来へ向かう
その片道切符が追い風に揺れて
今日は花丸だね

INDONESIA:

Saat bunga dandelion bermekaran
Tetesan yang gagal menjadi salju pun berjatuhan
Entah kenapa kau terlihat sedang menangis
Aku memberimu payung tanpa pikir lagi

Kanan? Kiri? Manakah jalan yang benar?
Jalan berakhir sebelum kita memutuskannya
Namun seseorang selalu terbayang di pikiranku
Kesedihan adalah suara yang tak terdengar

Dengan sedikit keberanian, mari pergi lurus
Jika jalannya jig-jag, mari berjalan diagonal
Jika kita terus maju, ia akan menjadi cahaya

Dengan debaran hati dan juga kedekatan kita
Suara jarum jam musim pun dapat terdengar

Saat musim semi tiba kembali, kita
Akan meneteskan warna di halaman yang baru
Kita menjadi teman dan makan makanan enak
Terkadang kita juga sedikit bertengkar

Dengan kenangan masing-masing di hati, kita
Berkali-kali melihat cahaya menembus pepohonan
Menuju masa depan yang kita percaya benar
Tiket sekali jalan itu pun terhembus oleh angin
Hari ini bernilai sempurna, iya kan?

Translator: Egy Erzagian

3 komentar

Terima kasih atas kunjungan dan dukungannya terhadap kazelyrics. Silahkan berkomentar dengan tetap menjaga etika dan sopan santun ya. Kazelyrics akan menerima setiap komentar dengan senang hati.

Jangan lupa untuk mendukung kazelyrics melalui trakteer juga ya. :)

If you need an English translation of this song, you could comment in this page, because I usually don't provide English translation for most songs.

PENCARIAN

Trakteer