[Lirik+Terjemahan] NayutalieN feat. Hatsune Miku - Reverse Universe (Alam Semesta Berbalik)





NayutalieN feat. Hatsune Miku - Reverse Universe (Alam Semesta Berbalik)


[Lirik, Lyrics, Lirica, Liedtext, Letras, Paroles, 歌詞, บทร้อง, лирика]

ROMAJI:

Hajimemashite no oto ga shite
Wan kappu no kokoro mita shite
Koi suru mitaku rattatta
Utaitaishi dansu shitai you na deizu

Anata ni iu yuu aa mai raburii
Amai choko mo tokeru kurai ni
Kangae sugi no bousou moodo kara
Uchuu made ikesou

Noushou mo mousou mo
Minna FREELY de iin da
Kaitei e shinkai e torinokosaredomo
Koe wo kikitai na saihate datte
Sore saizensen no sutoorii
Da, sou da.

Suteppu bai suteppu de
Mirai ga fyuuchaa
Ribaasu ribaasu yunibaasu
Hikkuri kaeru yo, touzen
Anata to sekai no subete
Nanjuushuu shitatte yappa ichiban
Rabaazu no birth wa anata dake!
Ryuuseigun made todoke onegai shimasu
Mune, atsuku natta toki kara

Wandaarando e roorin
Kizukeba sora wa orenji
Katachi wa nai keredo daiji na mono
Sagasedo houkou onchi
Atama to shippo taan
Koko made nooritaan
Sou kono ai wa Blindness
Demo mitsumeru yo

Nansen mo nanman mo tsumui de tsunagu
Sureba iitte mon ja nai
Iya, iitte mon nanda!
Musuu no ai de wakusei ni ame wa furu kara
Anna shuumatsu ronsha no nou wa
Aa, sou.

Suteppu bai suteppu de
Mirai ga fyuuchaa
Ribaasu ribaasu yunibaasu
Hora ima jiyuu ni kaita you na
Anata no sekai oshiete!

Sou sa
Baibai nante madamada fyuuchaa
Ribaasu ribaasu yunibaasu
Hikkuri kaeshita yo, touzen
Wasurete shimawanai de ne?
Mou juushuu mo shite yan yo puranetto
Mikan no verse wo suki na dake!
Tsugi no gekishou wo hibikasete onegai shimasu

Mune, atsuku natta toki kara
Kokoro wo madowaseta toki kara
Anata ni deaeta toki kara
Uchuu wa umaretanda yo

KANJI:

初音ミク - リバースユニバース

ハジメましてのオトがして
ワンカップのココロ満たして
恋スルみたく らったった
唄いたいしダンス したいようなデイズ

あなたに言う ゆーあーまいらぶりー
甘いチョコも融けるくらいに
考えすぎの暴走モードから
宇宙まで行けそう

脳漿も妄想も
みんなFREELYで良いんだ
海底へ深海へ 取り残されども
声を聴きたいな サイハテだって
それ最前線のストーリー
だ、そうだ。

ステップバイステップで
未来がフューチャー
リバース リバースユニバース
ひっくり返るよ、当然
あなたと世界のすべて
何十周したって やっぱイチバン
ラバーズのbirthは あなただけ!
流星群まで届け お願いします
胸、熱くなったときから

ワンダーランドへローリン
気付けば空はオレンジ
形はないけれど大事なもの
探せど方向音痴
あたまとしっぽターン
ココまでノーリターン
そうこの愛はBlindness
でも見つめるよ

何千も何万も紡いで繋ぐ
すればいいってモンじゃない
いや、いいってモンなんだ!
無数の愛で 惑星に雨は降るから
あんな しゅうまつ論者のノウは
あぁ、そう。

ステップバイステップで
未来がフューチャー
リバース リバースユニバース
ほら今自由に描いたような
あなたの世界教えて!

そうさ
バイバイなんて まだまだフューチャー
リバース リバースユニバース
ひっくり返したよ、当然
忘れてしまわないでね?
もう十周もしてやんよプラネット
未完のverseを 好きなだけ!
次ノ激唱を響かせて お願いします

胸、熱くなったときから
心を惑わせたときから
あなたに出逢えたときから
宇宙は生まれたんだよ

INDONESIA:

Suara "salam kenal" menggema keras
Secangkir hati pun terisi penuh
Seperti jatuh cinta, rattatta
Semacam hari-hari aku ingin bernyanyi dan menari

Aku berkata "kau adalah cintaku"
Hingga membuat coklat manis meleleh
Aku dalam mode terlalu banyak berpikir
Bagaikan terbang ke angkasa

Plasma otak dan khalayan
Semuanya bebas untuk bertindak
Meski pun terdampar ke dasar laut dan ke laut dalam
Aku ingin mendengar suaramu sebagai perpisahan
Inilah cerita dari garis terdepan
Sepertinya begitu

Langkah demi langkah
Masa depan adalah masa depan
Reverse reverse universe
Tentu ia akan berbalik lagi
Dunia bersamamu dan segalanya
Menjadi nomor 1 meski sudah berputar berapa tahun
Kelahiran "lovers" hanyalah dirimu!
Aku mohon sampaikanlah, wahai hujan meteor!
Dari saat hatiku ini membara

Berlari menuju dunia khayalan
Tanpa sadar langit berwarna jingga
Begitu berharga meski tak berbentuk
Aku mencarinya namun aku tersesat
Kepala dan ekor pun berbalik
Hingga kini tak ada jalan kembali
Ya, cinta ini adalah kebutaan
Namun aku terus memandangnya

Ribuan dan puluhan ribu tahun, kita saling bersama
Jangan sampai melakukan hal itu
Tidak, mari kita melakukan itu
Sejak cinta yang tak terbatas menghujani planet ini
Kata "tidak" dari seseorang yang tertarik akhir pekan
Ah, berubah "ya"

Langkah demi langkah
Masa depan adalah masa depan
Reverse reverse universe
Lihatlah kau melukis dengan bebasnya
Ceritakanlah tentang duniamu!

Ya, benar
"Bye bye" masih jauh dari masa depan
Reverse reverse universe
Tentu ia akan berbalik lagi
Jangan sampai melupakannya ya
Planet ini sudah berputar-putar hingga 10 kali
Buatlah puisi tak berbentuk sebanyak mungkin
Aku mohon biarkan suara keras berikutnya menggema

Dari saat hatiku ini membara
Dari saat hatiku ini bingung
Dari saat aku bertemu denganmu
Saat alam semesta ini tercipta




2 komentar

Terima kasih atas kunjungan dan dukungannya terhadap kazelyrics. Silahkan berkomentar dengan tetap menjaga etika dan sopan santun ya. Kazelyrics akan menerima setiap komentar dengan senang hati.

Jangan lupa untuk mendukung kazelyrics melalui trakteer juga ya. :)

If you need an English translation of this song, you could comment in this page, because I usually don't provide English translation for most songs.

PENCARIAN

Trakteer