[Lirik+Terjemahan] Perfume - Saisei (Putar Ulang)





Perfume - Saisei (Putar Ulang)
Shijinso no Satsujin / Murder at Shijinso Theme Song


[Lirik, Lyrics, Lirica, Liedtext, Letras, Paroles, 歌詞, บทร้อง, лирика]

ROMAJI:

Saidai genkai ikitai wa
Uchuu zentai ga tejinai yai
Shoushin shoumei mirai irai
Guuzen-sei sae unmei sa
Konpyuutaa de mo tokenai wa
Hateshi nai kousen no umi
Zenshin zenrei de mukau wa
Saisei saisei saiseisei

Kobore ochiru namida no imi wo sagashite ita no
Hikari tomaru inochi no yume wa tokku ni samete ita

Itsuka hitori no kuni kara tayori ga todoite
Dakara ikanakya ikanakya
Kekkyoku zenmai wa makareta

Saidai genkai ikitai wa
Uchuu zentai ga tejinai yai
Shoushin shoumei mirai irai
Guuzen-sei sae unmei sa
Konpyuutaa de mo tokenai wa
Hateshi nai kousen no umi
Zenshin zenrei de mukau wa
Saisei saisei saiseisei

Ima mo oboete iru no hito de ita toki no koro
Kimi no omoide dake ga kokoro wo tsunagitometeita

Dakedo saigo no kuni kara tayori ga todoite
Sugu ni ikanakya ikanakya
Kekkyoku zenmai wa makareta

Saidai genkai ikitai wa
Uchuu zentai ga tejinai yai
Shoushin shoumei mirai irai
Guuzen-sei sae unmei sa
Konpyuutaa de mo tokenai wa
Hateshi nai kousen no umi
Zenshin zenrei de mukau wa
Saisei saisei saiseisei

Itsuka hitori no kuni kara tayori ga todoite
Dakara ikanakya ikanakya
Kekkyoku zenmai wa makareta

Dakedo saigo no kuni kara tayori ga todoite
Sugu ni ikanakya ikanakya
Kekkyoku zenmai wa makareta

Saidai genkai ikitai wa
Uchuu zentai ga tejinai yai
Shoushin shoumei mirai irai
Guuzen-sei sae unmei sa
Konpyuutaa de mo tokenai wa
Hateshi nai kousen no umi
Zenshin zenrei de mukau wa
Saisei saisei saiseisei

KANJI:

Perfume - 再生

最大限界行きたいわ
宇宙全体が手品いやい
正真正銘未来以来
偶然性さえ運命さ
コンピューターでも解けないわ
果てしない光線の海
全身全霊で向かうわ
再生 再生 再生成

こぼれ落ちる涙の 意味を探していたの
光止まる命の 夢はとっくに覚めていた

いつか1人の国から便りが届いて
だから行かなきゃ行かなきゃ
結局ゼンマイは巻かれた

最大限界行きたいわ
宇宙全体が手品いやい
正真正銘未来以来
偶然性さえ運命さ
コンピューターでも解けないわ
果てしない光線の海
全身全霊で向かうわ
再生 再生 再生成

今も覚えているの 人でいたときの頃
君の思い出だけが 心を繋ぎとめていた

だけど最後の国から便りが届いて
すぐに行かなきゃ行かなきゃ
結局ゼンマイは巻かれた

最大限界行きたいわ
宇宙全体が手品いやい
正真正銘未来以来
偶然性さえ運命さ
コンピューターでも解けないわ
果てしない光線の海
全身全霊で向かうわ
再生 再生 再生成

いつか1人の国から便りが届いて
だから行かなきゃ行かなきゃ
結局ゼンマイは巻かれた

だけど最後の国から便りが届いて
すぐに行かなきゃ行かなきゃ
結局ゼンマイは巻かれた

最大限界行きたいわ
宇宙全体が手品いやい
正真正銘未来以来
偶然性さえ運命さ
コンピューターでも解けないわ
果てしない光線の海
全身全霊で向かうわ
再生 再生 再生成

INDONESIA:

Aku ingin mencapai batas maksimum
Seluruh dunia bagaikan trik sulap
Sejak masa depan itu begitu nyata
Bahkan kesempatan telah ditakdirkan
Tak bisa kuselesaikan dengan komputer
Laut bercahaya yang tiada akhir itu
Mari menghadapinya dengan seluruh raga
Putar ulang, putar ulang, terlahir kembali

Apakah kau masih mencari makna dari air mata yang mengalir itu?
Mimpi kehidupan yang menghentikan cahaya pun bangkit dengan cepat

Suatu hari aku mendapatkan pesan dari suatu negeri
Karenanya aku harus bergegas, harus bergegas
Pada akhirnya ujung pakis bergulung lagi

Aku ingin mencapai batas maksimum
Seluruh dunia bagaikan trik sulap
Sejak masa depan itu begitu nyata
Bahkan kesempatan telah ditakdirkan
Tak bisa kuselesaikan dengan komputer
Laut bercahaya yang tiada akhir itu
Mari menghadapinya dengan seluruh raga
Putar ulang, putar ulang, terlahir kembali

Hingga kini aku masih mengingat ketika menjadi sosok di hari itu
Hanya perasaanmu saja yang mampu terhubung bersama dengan hatiku ini

Tapi aku mendapatkan pesan terakhir dari suatu negeri
Karenanya aku harus bergegas, harus bergegas
Pada akhirnya ujung pakis pun bergulung

Aku ingin mencapai batas maksimum
Seluruh dunia bagaikan trik sulap
Sejak masa depan itu begitu nyata
Bahkan kesempatan telah ditakdirkan
Tak bisa kuselesaikan dengan komputer
Laut bercahaya yang tiada akhir itu
Mari menghadapinya dengan seluruh raga
Putar ulang, putar ulang dan terlahir kembali

Suatu hari aku mendapatkan pesan dari suatu negeri
Karenanya aku harus bergegas, harus bergegas
Pada akhirnya ujung pakis bergulung lagi

Tapi aku mendapatkan pesan terakhir dari suatu negeri
Karenanya aku harus bergegas, harus bergegas
Pada akhirnya ujung pakis bergulung lagi

Aku ingin mencapai batas maksimum
Seluruh dunia bagaikan trik sulap
Sejak masa depan itu begitu nyata
Bahkan kesempatan telah ditakdirkan
Tak bisa kuselesaikan dengan komputer
Laut bercahaya yang tiada akhir itu
Mari menghadapinya dengan seluruh raga
Putar ulang, putar ulang, terlahir kembali

Note:
[1] Lagu ini banyak menggunakan permainan kata dan sebagian besar liriknya mengacu pada kisah "Shijinso no Satsujin".
[2] Kata saisei (再生) sebenarnya memiliki banyak arti, yaitu regenerasi, kembali hidup, putar ulang, daur ulang, ulang lagi, kembali ke awal, terlahir kembali, ataupun reinkarnasi.
[2] Lirik "kekkyoku zenmai wa makareta" (pada akhirnya ujung pakis bergulung lagi) juga dapat memiliki arti "pada akhirnya mesin jam berputar kembali" atau "pada akhirnya musim semi kembali lagi". Semua makna tersebut mengacu pada "saisei" dalam lagu ini, yaitu kembali ke titik awal.




1 komentar

Terima kasih atas kunjungan dan dukungannya terhadap kazelyrics. Silahkan berkomentar dengan tetap menjaga etika dan sopan santun ya. Kazelyrics akan menerima setiap komentar dengan senang hati.

Jangan lupa untuk mendukung kazelyrics melalui trakteer juga ya. :)

If you need an English translation of this song, you could comment in this page, because I usually don't provide English translation for most songs.

PENCARIAN

Trakteer