[Lirik+Terjemahan] Aimyon - Sora no Aosa wo Shiru Hito yo (Seseorang yang Mengetahui Birunya Langit)

Aimyon - Sora no Aosa wo Shiru Hito yo (Seseorang yang Mengetahui Birunya Langit)
Sora no Aosa wo Shiru Hito yo / Her Blue Sky Theme Song


[Lirik, Lyrics, Lirica, Liedtext, Letras, Paroles, 歌詞, บทร้อง, лирика]

ROMAJI:

Zenzen suki janakatta
Horaa eiga to kyarameru aji no kisu
Zenzen suki ni narenakatta
Sore na no ni ne
Ima wa himei wo agenagara
Kimi no yokogao wo sagashiteiru

Kuukyo na kokoro no otoshiana
Kurasugite nani mo mienai
Konkyo nante hitotsu mo nai no ni sa
Karada ga hashiridashiteku

Akaku somatta sora kara
Afuredasu shawaa ni utarete
Nagaredasu ukabiagaru
Ichiban yowai jibun no kage
Aoku nijinda omoide kakusenai no wa
Mou ichido onaji hibi wo
Motometeiru kara

Zenzen suki janakatta
Hora, ano yobikata manga no shujinkou mitai de
Zenzen suki ni narenakattan da
Sore na no ni ne
Ima mo nita kotoba ni karada ga ugoku yo
Hiniku na omoide na no sa

Nankai mo uou saou shite mite mo
Kurasugite nani mo mienai
Sou kai mada kakureteiru no kai
Tobidashite oide memorii

Takaku kakageta tenohira
Todoku ki ga shitan da tashika ni
Mawaridasu osoikakaru
Akuma no kao wo shita yatsura ga
Aitai hito ni aenai
Sonna akumu wo
Kumo ni kaete tabete yaru yo
Kanashiku naru kara

Itsumo itsumo itsumo itsumo
Kimi ga kimi ga kimi ga kimi ga
Saisho ni inakunatte shimau
Nande nande nande nande
Boku ni boku ni boku ni boku ni
Sayonara mo iwazu ni
Sora ni natta no?

Akaku somatta sora kara
Afuredasu shawaa ni utarete
Nagaredasu ukabiagaru
Ichiban yowai jibun no kage
Aoku nijinda omoide kakusenai no wa
Mou ichido onaji hibi wo
Motometeiru kara

Kimi ga shitteiru
Sora no aosa wo shiritai kara
Oikaketeiru
Oikaketeiru
Todoke

KANJI:

あいみょん – 空の青さを知る人よ

全然好きじゃなかった
ホラー映画とキャラメル味のキス
全然好きになれなかった
それなのにね
今は悲鳴をあげながら
君の横顔を探している

空虚な心の落とし穴
暗すぎてなにも見えない
根拠なんて一つもないのにさ
身体が走り出してく

赤く染まった空から
溢れ出すシャワーに打たれて
流れ出す 浮かび上がる
一番弱い自分の影
青く滲んだ思い出隠せないのは
もう一度同じ日々を
求めているから

全然好きじゃなかった
ほら、あの呼び方 漫画の主人公みたいで
全然好きになれなかったんだ
それなのにね
今も似た言葉に身体が動くよ
皮肉な思い出なのさ

何回も右往左往してみても
暗すぎて何も見えない
そうかい まだ隠れているのかい
飛び出しておいで メモリー

高く掲げた掌
届く気がしたんだ確かに
回り出す 襲いかかる
悪魔の顔をした奴らが
会いたい人に会えない
そんな悪夢を
雲に変えて 食べてやるよ
悲しくなるから

いつも いつも いつも いつも
君が 君が 君が 君が
最初に いなくなってしまう
なんで なんで なんで なんで
僕に 僕に 僕に 僕に
さよならも言わずに
空になったの?

赤く染まった空から
溢れ出すシャワーに打たれて
流れ出す 浮かび上がる
一番弱い自分の影
青く滲んだ思い出隠せないのは
もう一度同じ日々を
求めているから

君が知っている
空の青さを知りたいから
追いかけている
追いかけている
届け

INDONESIA:

Aku sama sekali tak menyukainya
Film horror dan ciuman dengan rasa karamel
Aku sama sekali tak bisa menyukainya
Meski pun begitu
Sekarang aku berteriak karena hal itu
Sementara mencari wajah sampingmu

Aku terjatuh ke lubang hati yang hampa
Terlalu gelap hingga tak bisa terlihat
Meski pun dasarnya tak dapat ditemukan
Entah kenapa tubuhku mulai berlari

Dari langit yang berwarna merah
Aku dihempas hujan yang turun deras
Bagaikan membentang dan terbayang
Satu bayanganku yang paling lemah
Aku tak bisa menyembunyikan kenangan yang memudar biru
Sekali lagi di hari yang sama
Aku akan mencarinya lagi

Aku sama sekali tak menyukainya
Cara memanggil yang seperti karakter utama di manga itu
Aku sama sekali tak bisa menyukainya
Meski pun begitu
Sekarang tubuhku tergerak oleh kata-kata yang mirip
Itulah kenangan yang ironis

Meski berapa kali maju dan juga mundur
Terlalu gelap hingga tak bisa terlihat
Apakah kenangan itu masih tersembunyi?
Kenangan yang melompat dari pikiranku

Telapak tangan kuangkat tinggi
Aku yakin bahwa aku dapat menggapainya
Aku mulai berteriak dan menyerang
Mereka yang berwajah seperti iblis
Aku tak bisa bertemu dengan seseorang
Mimpi buruk seperti itu
Akan kuubah menjadi awan dan memakannya
Karena aku merasa sedih

Selalu, selalu, selalu, selalu
Dirimu, dirimu, dirimu, dirimu
Yang menghilang pertama kali
Kenapa, kenapa, kenapa, kenapa
Padaku, padaku, padaku, padaku
Tanpa mengucapkan selamat tinggal
Kau menghilang seperti langit?

Dari langit yang berwarna merah
Aku dihempas hujan yang turun deras
Bagaikan membentang dan terbayang
Satu bayanganku yang paling lemah
Aku tak bisa menyembunyikan kenangan yang memudar biru
Sekali lagi di hari yang sama
Aku akan mencarinya lagi

Kau mengetahuinya
Aku ingin mengetahui birunya langit
Aku terus mengejarnya
Aku terus mengejarnya
Sampaikanlah

Penerjemah: Egy Erzagian




0 komentar:

Post a Comment

PENCARIAN

My Instagram