[Lirik+Terjemahan] Kis-My-Ft2 - ENDLESS SUMMER (MUSIM PANAS TAK BERUJUNG)





Kis-My-Ft2 - ENDLESS SUMMER (MUSIM PANAS TAK BERUJUNG)


[Lirik, Lyrics, Lirica, Liedtext, Letras, Paroles, 歌詞, บทร้อง, лирика]

ROMAJI:

Summer time

Everybody right now
Everybody right now

Tsukinuketa sora ni mukatte ima
Kakaeta omoi sakebunda Shout it out now
Starlight hikaru mirai e bokutachi michibiku yo
You only live once

Chuucho shitecha mae ni susumenai
Ashikase ni naru kimochi sute
So bright kono sekai omou yori warukunai
You gotta have fun

Shakunetsu no natsu ni Diving yozora irodoru Fireworks
Kimi to ireba Dopamine daihoushutsu Summer
Kurushimi mo kanashimi sae mo bokura nara norikoete ikeru
Endless summer

Kimi to sugosu natsu wa tada jiyuu de
Fujiyuu datta kinou wasurerareru
Oh yeah koe wo ageyou
Taiyou ni todoku kurai
Natsu dakara kokoro hiraite egao ni nareba ii
Itsumade mo kono jikan ga tsudzuku you ni
Oh yeah koe no kagiri
Saa C'mon, C'mon, C'mon
Kimi to Summer time love

Kasaneta kiseki ga bokura wo ima
Kagayaku ashita e tsuki ugokasu Movin' on now
Alright shinpai nai tsukanda te hanasanai
Towards the future

Araburu nami sae Ride on odorokasu hodo no Action
Kumo wo nukete Going on atsui natsu no tourai
Wasurerarenai you na kisetsu wo futari de kizami ni ikou
Endless summer

Kisetsu wa utsurikawatte yuku kedo
Bokura no natsu wa owaru koto wa nai
Oh yeah souzou ijou no asu wo tsukami ni ikou
Doko made mo tsudzuku kono michi ni Goal nante nai
Afuredasu omoi wo tsunaide yuku
Oh yeah koe no kagiri
Saa C'mon, C'mon, C'mon
So you're my precious one

KANJI:

Summer time

Everybody right now
Everybody right now

突き抜けた空に向かって 今
抱えた想い叫ぶんだ Shout it out now
Starlight 光る未来へ 僕たち導くよ
You only live once

躊躇してちゃ前に進めない
足かせになる気持ち捨て
So bright この世界 思うより悪くない
You gotta have fun

灼熱の夏にダイビング 夜空彩るFireworks
君といればドーパミン 大放出サマー
苦しみも悲しみさえも 僕らなら乗り越えていける
Endless summer

君と過ごす夏は ただ自由で
不自由だった 昨日忘れられる
Oh yeah 声を上げよう
太陽に届くぐらい
夏だから 心開いて笑顔になればいい
いつまでもこの時間が続くように
Oh yeah 声の限り
さぁ C’mon, C’mon, C’mon
君とSummer time love

重ねた軌跡が僕らを 今
輝く明日へ突き動かす Movin’ on now
Alright 心配ない 掴んだ手離さない
Towards the future

荒ぶる波さえRide on 驚かす程のAction
雲を抜けてGoing on 熱い夏の到来
忘れられないような季節を 二人で刻みにいこう
Endless summer

季節は移り変わっていくけど
僕らの夏は終わる事はない
Oh yeah 想像以上の明日を掴みにいこう
どこまでも続くこの道にゴールなんてない
溢れ出す想いを繋いでいく
Oh yeah 声の限り
さぁ C’mon, C’mon, C’mon
So you’re my precious one

INDONESIA:
Waktu musim panas

Semua orang, saatnya sekarang
Semua orang, saatnya sekarang

Sekarang mari menuju langit cerah dan tak berujung
Meneriakkan perasaan yang terpendam, teriakkanlah sekarang
Cahaya bintang akan membawa kita ke masa depan yang cerah
Kau hanya hidup sekali saja

Kau tak bisa maju jika terus merasa ragu-ragu
Buanglah segala perasaan yang menahanmu
Begitu terang, dunia ini tak buruk seperti yang dipikirkan
Kau harus bersenang-senang

Melompat ke musim panas membara, kembang api mewarnai langit malam
Bersamamu adalah dopamin, musim panas yang paling hebat
Kita dapat menghadapai rasa sakit dan kesedihan jika kita bersama
Musim panas tak berujung

Musim panas bersamamu membuatku merasa bebas
Aku bahkan dapat melupakan masalah di hari kemarin
Oh yeah, mari berteriak dengan lantang
Hingga dapat menggapai matahari
Inilah musim panas, bukalah hatimu dan perlihatkan senyum
Biarkan waktu ini berlanjut selamanya
Oh yeah, dengan suara yang keras
Sekarang, ayo pergi, ayo pergi, ayo pergi
Cinta musim panas denganmu

Sekarang lintasan yang telah kita lalui bersama itu
Membawa kita ke masa depan yang cerah, bergeraklah sekarang
Baiklah, tak perlu khawatir, aku takkan pernah melepaskanmu
Menuju masa depan

Mari menaiki gelombang yang besar dan bertindak hingga dapat mengejutkan
Terus maju dengan menembus awan, kedatangan musim panas yang membara
Mari kita menciptakan kenangan yang tak terlupakan bersama di musim ini
Musim panas tak berujung

Meski pun musim terus silih berganti
Musim panas kita takkan pernah berakhir
Oh yeah, mari kita meraih masa depan yang melebihi ekspetasi
Di mana pun, tak ada tujuan di jalan yang tak berujung ini
Menghubungkan perasaan kita yang meluap
Oh yeah, dengan suara yang keras
Sekarang, ayo pergi, ayo pergi, ayo pergi
Kau adalah orang yang berharga bagiku




2 komentar

  1. Makasihh minn , terjemahin lahu kisumai yg lain lgi donk min !! (◍•ᴗ•◍)❤(。♡‿♡。)

    ReplyDelete
    Replies
    1. (◍•ᴗ•◍)❤ sama-sama kak

      Ditunggu ya utk lagu kisumai yg lain 😉💕

      Delete

Terima kasih atas kunjungan dan dukungannya terhadap kazelyrics. Silahkan berkomentar dengan tetap menjaga etika dan sopan santun ya. Kazelyrics akan menerima setiap komentar dengan senang hati.

Jangan lupa untuk mendukung kazelyrics melalui trakteer juga ya. :)

If you need an English translation of this song, you could comment in this page, because I usually don't provide English translation for most songs.

PENCARIAN

Trakteer