[Lirik+Terjemahan] TOMORROW X TOGETHER - Eien ni Hikare (Everlasting Shine)





TOMORROW X TOGETHER (TXT) - Eien ni Hikare (Everlasting Shine) / Bersinar Selamanya
Black Clover Opening #12


[Lirik, Lyrics, Lirica, Liedtext, Letras, Paroles, 歌詞, บทร้อง, лирика]

ROMAJI:

Sou nando mo nando mo
Me no mae no ima wo koeru sa
Nando mo nando mo
Namida wo kibou ni kaetekou
Nanairo no nichijou wo susume
Eien ni hikare You'll shine like a diamond

Tenshi to akuma ga kousa shiteku ooh
Sekai wa mujun darake sa
Omoidoori ja nai
Sono kurai de makeru yume wa dasai

Sou nando mo nando mo
Me no mae no ima wo koeru sa
Nando mo nando mo
Namida wo kibou ni kaetekou
Nanairo no nichijou wo susume
Eien ni hikare You'll shine like a diamond

Machi no nami arasagashi kowarenai furi
Shiteru dake ja mou tsukarete shimau nda
Jibun wo sagasu tabi ni deyou ka
Sou sureba kitto Life will be good yeah

Makenai de
Sono kizu wa  toutoi

Sou nando mo nando mo
Me no mae no ima wo koeru sa
Nando mo nando mo
Namida wo kibou ni kaetekou
Nanairo no nichijou wo susume
Eien ni hikare You'll shine like a diamond

Migaki agero kimi no diamond
Kono mama zutto mabayui hibi wo
Yosou dekiru story nante tsumaranai

Sou nando mo nando mo
Me no mae no kabe wo koeru sa
Nando mo nando mo
Yowasa wo mirai ni tsunageyou
Nanairo no nichijou wo susume
Eien ni hikare You'll shine like a diamond

You'll shine like a diamond
You'll shine like a diamond

KANJI:

TOMORROW X TOGETHER - 永遠に光れ (Everlasting Shine)

そう何度も何度も
目の前の今を越えるさ
何度も何度も
涙を希望に変えてこう
七色の日常を進め
永遠に光れ You’ll shine like a diamond

天使と悪魔が交差してく ooh
世界は矛盾だらけさ
思い通りじゃない
そのくらいで負ける夢はダサい

そう何度も何度も
目の前の今を越えるさ
何度も何度も
涙を希望に変えてこう
七色の日常を進め
永遠に光れ You’ll shine like a diamond

街の波 粗探し 壊れないフリ
してるだけじゃもう 疲れてしまうんだ
自分を探す旅に出ようか
そうすればきっと Life will be good yeah

負けないで
その傷は尊い

そう何度も何度も
目の前の今を越えるさ
何度も何度も
涙を希望に変えてこう
七色の日常を進め
永遠に光れ You’ll shine like a diamond

磨きあげろ 君の diamond
このままずっと眩い日々を
予想できる story なんてつまらない

そう何度も何度も
目の前の壁を越えるさ
何度も何度も
弱さを未来に繋げよう
七色の日常を進め
永遠に光れ You’ll shine like a diamond

You’ll shine like a diamond
You’ll shine like a diamond

ENGLISH TRANSLATION:

Yes, how many times, how many times
Let's face the present in front of us
How many times, how many times
Let's turn those tears into hope
Let's go through the rainbow colored days
Everlasting shine, You’ll shine like a diamond

The angel and the devil are always crossing, ooh
This world is full of contradictions
It can't be what you expected
But it's not cool to give up on that dream

Yes, how many times, how many times
Let's face the present in front of us
How many times, how many times
Let's turn those tears into hope
Let's go through the rainbow colored days
Everlasting shine, You’ll shine like a diamond

Finding fault in a crowded city, pretending not to feel despair
If we just do that, it must be tiring
Let's go on a journey to find our true selves
That way, Life will be good yeah

Don't give up
Those scratches are valuable

Yes, how many times, how many times
Let's face the present in front of us
How many times, how many times
Let's turn those tears into hope
Let's go through the rainbow colored days
Everlasting shine, You’ll shine like a diamond

Let's make your diamond sparkle
On days that continue to shine forever
Predictable story is boring, right?

Yes, how many times, how many times
Let's face the present in front of us
How many times, how many times
Let's connect our weaknesses to the future
Let's go through the rainbow colored days
Everlasting shine, You’ll shine like a diamond

You’ll shine like a diamond
You’ll shine like a diamond

INDONESIA:

Ya, berapa kali pun, berapa kali pun
Mari menghadapi masa kini di depan kita
Berapa kali pun, berapa kali pun
Mari mengubah air mata menjadi harapan
Maju melalui hari-hari berwarna pelangi
Bersinar selamanya, kau akan bersinar seperti berlian

Malaikat dan iblis akan selalu bertentangan, ooh
Dunia ini penuh dengan kontradiksi
Tak sesuai dengan yang diharapkan
Tapi tak keren jika sampai menyerah pada mimpi itu

Ya, berapa kali pun, berapa kali pun
Mari menghadapi masa kini di depan kita
Berapa kali pun, berapa kali pun
Mari mengubah air mata menjadi harapan
Maju melalui hari-hari berwarna pelangi
Bersinar selamanya, kau akan bersinar seperti berlian

Mencari kesalahan di hiruk-pikuk kota, berpura-pura tak putus asa
Jika hanya melakukan hal itu, pasti semua akan terasa melelahkan
Mari melakukan perjalanan untuk mencari jati diri
Dengan begitu, hidup pasti akan menjadi lebih baik, yeah

Jangan menyerah
Goresan luka itu berharga

Ya, berapa kali pun, berapa kali pun
Mari menghadapi masa kini di depan kita
Berapa kali pun, berapa kali pun
Mari mengubah air mata menjadi harapan
Maju melalui hari-hari berwarna pelangi
Bersinar selamanya, kau akan bersinar seperti berlian

Mari membuat berlianmu menjadi berkilau
Pada hari-hari yang terus bersinar selamanya
Cerita yang mudah diprediksi itu membosankan

Ya, berapa kali pun, berapa kali pun
Mari menghadapi dinding di hadapan kita
Berapa kali pun, berapa kali pun
Mari menghubungkan kelemahan ke masa depan
Maju melalui hari-hari berwarna pelangi
Bersinar selamanya, kau akan bersinar seperti berlian

Kau akan bersinar seperti berlian
Kau akan bersinar seperti berlian




6 komentar

  1. Pengen nanya. Lagu EverLasting shine itu buatan txt atau member txt cuma pengisi suara saja?

    ReplyDelete
  2. kak aku ada masukan dikit hehe. yang reff bait terakhir (ke 8) baris ke 2, di situ terdapat kesalahan penulisan lirik yaitu yang aslinya 'kabe' atau 'dinding/tembok' (mungkin, cuma denger dari lagunya soalnya), kakak tulisnya 'ima' atau 'masa kini'. sekian terimakasih, terus semangat translate in lirik kak! :D

    ReplyDelete
    Replies
    1. Bener banget kak, maaf ya ada keselahan pengetikan. Terima kasih, sudah diperbarui kok :D

      Delete

Terima kasih atas kunjungan dan dukungannya terhadap kazelyrics. Silahkan berkomentar dengan tetap menjaga etika dan sopan santun ya. Kazelyrics akan menerima setiap komentar dengan senang hati.

Jangan lupa untuk mendukung kazelyrics melalui trakteer juga ya. :)

If you need an English translation of this song, you could comment in this page, because I usually don't provide English translation for most songs.

PENCARIAN

Trakteer